Автор | Сообщение |
Gata
|
| Сладкоежка
|
Сообщение: 2184
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 05.10.09 18:53. Заголовок: Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 8
|
|
|
Ответов - 401
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[только новые]
|
|
Бенкендорф
|
| Генерал-полковник
|
Сообщение: 288
Репутация:
15
|
|
Отправлено: 21.10.09 14:29. Заголовок: *сердито* Не мели чу..
*сердито* Не мели чушь, всего ты достоин! Провинился - попроси прощения, но не унижай себя при этом. А если требуют, чтобы унижался, так это не ты, а тебя не достойны. *потрепав его по затылку* Ну, выше голову, Сережа! Всё образуется. *уходит*
|
|
|
Писарев
|
| |
Сообщение: 260
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 21.10.09 14:36. Заголовок: *вслед графу* Спасиб..
*вслед графу* Спасибо, дядя... учту. *подбросив на ладони пистолет, невесело усмехается и возвращается в дом*
|
|
|
Натали
|
| |
Сообщение: 454
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 21.10.09 15:01. Заголовок: *Сидит на диванчике ..
*Сидит на диванчике перед столиком, подперев щеки руками. Что она хотела сделать сегодня? В голове упрямо вертится что-то, но зацепить это что-то не получается... Наконец, собравшись с мыслями, вспоминает. Ах, да, письмо родителям... Берет в руки перо, но пальцы дрожат - жирная клякса ложится сперва на один листочек, затем на другой... Губы пропускают негромкое ругательство. Наклоняется, чтобы поднять листочки, как замечает белоснежную трубочку в обрамлении стеблей георгинов. На секунду замирает, затем поднимает послание и не распечатывая, бросает в камин. Смотрит, как озорно потрескивая, его пожирает пламя... Один только обугленный по краям клочок бумаги вырвался из огненных объятий, приземлившись у ее ног. Любопытство пересиливает и девушка наклоняется к нему ближе, разбирая написанные слова: "Если у вас хватило терпения дочитать до этого места - не верьте, потому что все, что выше, сочинил не я, а две дюжины модных салонных романистов..." Долго смеется этой фразе, не замечая, как и когда по щекам начинают бежать слезы... Раздраженно смахивает их, не понимая причины. Снова садится за письмо, но промокая перо, едва не опрокидывает на себя чернильницу. Отчаявшись справиться с дрожью в руках, откидывается на спинку диванчика. Зачем это странное опустошение, и набежавшие слезы?.. Ведь у нее нет причин плакать...*
|
|
|
Шишкин
|
| |
Сообщение: 123
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 21.10.09 15:06. Заголовок: (бодро входит в гост..
(бодро входит в гостиную) Украденное нашли, даже не разобрав дом по кирпичику! Может, вернёмся к спектаклю? Княжна, Вы не передумали?
|
|
|
Лизавета
|
| |
Сообщение: 90
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 21.10.09 15:24. Заголовок: Шишкин пишет: (бодр..
Шишкин пишет: цитата: | (бодро входит в гостиную) Украденное нашли, даже не разобрав дом по кирпичику! Может, вернёмся к спектаклю? Княжна, Вы не передумали? |
| *удивленно* Кирилл Матвеич, вы меня уже недавно об этом спрашивали. Наоборот, хотела очень узнать, когда запланирован спектакль? *радостно*Очень хорошо, что пропажа нашлась, значит, не зря искали!
|
|
|
Шишкин
|
| |
Сообщение: 124
Репутация:
9
|
|
Отправлено: 21.10.09 16:03. Заголовок: Спектакль сыграем в ..
Спектакль сыграем в любое время, было бы настроение! Денег за билеты ведь не берём.
|
|
|
Лизавета
|
| |
Сообщение: 91
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 21.10.09 16:40. Заголовок: Шишкин пишет: Спект..
Шишкин пишет: цитата: | Спектакль сыграем в любое время, было бы настроение! |
| *улыбается* А что, кто-то разве против? Шишкин пишет: цитата: | Денег за билеты ведь не берём. |
| Разумеется. Как и народу больше соберем!
|
|
|
Варвара
|
| Мастерица
|
Сообщение: 217
Репутация:
13
|
|
Отправлено: 21.10.09 17:14. Заголовок: *слышит разговор Лиз..
*слышит разговор Лизы и Шишкина, кряхтит* Никак эту затею с театром не оставят. Сдалось оно им. Лучше бы девушку господин-театрал на лодке прокатил. В раз бы про театры забыл на красоту княжны глядючи.
|
|
|
Лизавета
|
| |
Сообщение: 92
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 21.10.09 17:31. Заголовок: Варвара пишет: Ник..
Варвара пишет: цитата: | Никак эту затею с театром не оставят. |
| Варюшка, ну что-ты сердишься? *смеюсь* Варвара пишет: цитата: | Лучше бы девушку господин-театрал на лодке прокатил. В раз бы про театры забыл на красоту княжны глядючи. |
| *краснеет на эти слова*
|
|
|
Варвара
|
| Мастерица
|
Сообщение: 220
Репутация:
13
|
|
Отправлено: 21.10.09 17:38. Заголовок: Лизавета пишет: Вар..
Лизавета пишет: цитата: | Варюшка, ну что-ты сердишься? |
| Не сержусь я, Лизавета Петровна, а на барина удивляюсь. Погода -благодать, а не погода, а вы все дома сидите, да пеьски эти зубрите.
|
|
|
Лизавета
|
| |
Сообщение: 93
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 21.10.09 17:43. Заголовок: Варвара пишет: Не с..
Варвара пишет: цитата: | Не сержусь я, Лизавета Петровна, а на барина удивляюсь. Погода -благодать, а не погода, а вы все дома сидите, да пеьски эти зубрите. |
| *улыбнулась* И правда, Кирилл Матвеевич, мжет на озере покатаемся?
|
|
|
|
Варвара
|
| Мастерица
|
Сообщение: 221
Репутация:
13
|
|
Отправлено: 21.10.09 17:50. Заголовок: Лизавета пишет: И п..
Лизавета пишет: цитата: | И правда, Кирилл Матвеевич, мжет на озере покатаемся? |
| Вот-вот, пора барину уже голову проветрить да про книжки свои забыть
|
|
|
Шарлотта
|
| |
Сообщение: 95
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 21.10.09 17:54. Заголовок: *возвращается не в д..
*возвращается не в духе и садится раскладывать пасьянс на трефового короля - сколько ни раскладывает, червонная дама всякий раз перекрывает даму треф; в раздражении отбрасывает карты и приказывает фрейлинам перешить весь гардероб Зизи из голубого в вишневый*
|
|
|
Ольга
|
| Sily Powietrzne
|
Сообщение: 228
Репутация:
16
|
|
Отправлено: 21.10.09 17:57. Заголовок: *Выспалась, свежая и..
*Выспалась, свежая и румяная выпорхнула из комнаты. Тихо напевая заглядывает в открытые комнаты - кого-то ищет. В гостиной на диване нога на ногу сидит Писарев, на лице - меланхолия* - Сергей Дмитриевич, вас-то я и ищу. У меня до вас есть дело. *замечает рассеянный взгляд Сержа* - Если я не вовремя, скажите. Отложим.
|
|
|
Писарев
|
| |
Сообщение: 261
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 21.10.09 18:00. Заголовок: Ольга пишет: Сергей..
Ольга пишет: цитата: | Сергей Дмитриевич, вас-то я и ищу. У меня до вас есть дело. *замечает рассеянный взгляд Сержа* - Если я не вовремя, скажите. Отложим. |
|
*сконцентрировав взгляд и обнаружив в фокусе дядину жену, вскакивает с дивана* Для вас я всегда свободен, тету... Ольга Адамовна!
|
|
|
Ольга
|
| Sily Powietrzne
|
Сообщение: 229
Репутация:
16
|
|
Отправлено: 21.10.09 18:08. Заголовок: *садится за рояль и ..
*садится за рояль и наигрывает "Вальс до-диез минор" Шопена* - Я хотела у вас спросить, не знаете ли вы одну английскую песенку. Там есть такие слова: "It's a long way to Tipperary, And it's a long way to go. It's a long way to Tipperary. And the sweetest girl I know!"
|
|
|
Шишкин
|
| |
Сообщение: 125
Репутация:
9
|
|
Отправлено: 21.10.09 18:10. Заголовок: Варвара пишет: Луч..
Варвара пишет: цитата: | Лучше бы девушку господин-театрал на лодке прокатил. |
|
С удовольствием! Гребец из меня, правда, так-себе, но легка беда начало!
|
|
|
Писарев
|
| |
Сообщение: 262
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 21.10.09 18:20. Заголовок: Ольга пишет: Я хоте..
Ольга пишет: цитата: | Я хотела у вас спросить, не знаете ли вы одну английскую песенку. Там есть такие слова "It's a long way to Tipperary, And it's a long way to go. It's a long way to Tipperary. And the sweetest girl I know!" |
|
*насвистывая мотив, подхватывает* Goodbye Piccadilly, Farewell Leicester Square! It's a long long way to Tipperary, But my heart's right there... *смотрит на тетушку в удивлении* Вот бы никогда не подумал, что вы знаете эту песенку! *почесав кончик носа* Из репертуара английских моряков!
|
|
|
Ольга
|
| Sily Powietrzne
|
Сообщение: 230
Репутация:
16
|
|
Отправлено: 21.10.09 18:26. Заголовок: Писарев пишет: *смо..
Писарев пишет: цитата: | *смотрит на тетушку в удивлении* Вот бы никогда не подумал, что вы знаете эту песенку! |
| - Я её почти не помню. Слышала очень давно. Отец пел иногда после войны с Наполеоном *улыбается* пока матушка не слышала. Напойте мне, пожалуйста, я попытаюсь подобрать мелодию.
|
|
|
Писарев
|
| |
Сообщение: 263
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 21.10.09 18:38. Заголовок: Ольга пишет: Я её п..
Ольга пишет: цитата: | Я её почти не помню. Слышала очень давно. Отец напевал после войны с Наполеоном. Напойте мне, пожалуйста, я попытаюсь подобрать мелодию. |
|
Вот совпадение - дядя эту песенку тоже знает! Помню, мне было лет восемь, разучиваем мы ее с гувернером - маман с папА мной мало волновались, больше о балах, - и тут входит дядюшка, и с первого до последнего словечка эту песенку насвистел... видали бы вы, Ольга Адамовна, физиономию мистера Дженкинса! *смеется воспоминаниям, потом облокачивается на рояль и начинает напевать* "Paddy wrote a letter To his Irish Molly O', Saying, "Should you not receive it, Write and let me know! If I make mistakes in "spelling", Molly dear", said he, "Remember it's the pen, that's bad, Don't lay the blame on me"... *посмотрев, как графиня подбирает ноты* Давайте вместе! *подтаскивает второй стул к роялю, начинают подбирать мелодию в четыре руки*
|
|
|
Ответов - 401
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[только новые]
|
|