АвторСообщение
Gata
Сладкоежка




Сообщение:1536
Репутация:10
ссылка на сообщение  Отправлено:01.09.09 18:32.Заголовок:"Восток", приключенческий сериал (часть 5)




Предисловие:

Представляю вашему вниманию, дорогие читатели, новую версию нашего любимого «Востока». Эта версия отличается от первоначального варианта, многие линии существенно переработаны, но спешу вас успокоить – всё самое главное сохранено, а кое-где даже расширено.
Хочу выразить огромную признательность Розе, моему первому критику и соавтору некоторых новых сцен – без ее помощи мне бы не удалось поднять пьесу на качественно новый уровень. Нежное спасибо Клепе за ее замечательные скрины, без которых мне в сто раз сложнее было бы рисовать иллюстрации.
Отдельное спасибо Бэлле-Эйлис и Розе за то, что вытащили меня (и не только меня) из уютного тулупчика фарса и заставили примерить более элегантный костюмчик драмы. Играй мы в обычной своей фарсовой манере – это было бы, конечно, и весело, и интересно, но не заставило бы так переживать за героев и не запомнилось так надолго, вызывая желание вновь и вновь возвращаться к этому сюжету.
Бесконечная благодарность моим партнерам по игре – Ксенчик, Клепе, Царапке, Брете, Баронессе Анастасии, - тем, кто создал чудесные, неповторимые образы, но по объективным причинам не мог постоянно присутствовать в игре, зато сообщил своим персонажам нужный вектор, который помог мне достроить то, что осталось не достроенным во время игры.
Эту работу я посвящаю всем обитателям Усадьбы, моим дорогим и любимым друзьям – старым и новым. Приятного (надеюсь) чтения!
Ваша Gata.

Скрытый текст



Часть 1<\/u><\/a>

Часть 2<\/u><\/a>

Часть 3<\/u><\/a>

Часть 4<\/u><\/a>

P.S. Все иллюстрации кликабельны.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов -67 ,стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Роза
пани Роза




Сообщение:2264
Репутация:26
ссылка на сообщение  Отправлено:18.12.09 10:07.Заголовок:Gata пишет: В "..


Gata пишет:

 цитата:
В "Охоте" не было эпических препятствий


В "Охоте" мы использовали другой приём

Gata пишет:

 цитата:
Мне тоже ее жалко, поэтому я не стану оставлять ее на бобах, как было в игре и как первоначально я сделала в этой редакции


Почитаем

Besame, besame mucho Спасибо: 0 
Профиль
Светлячок
Воздушный фонарик




Сообщение:461
Репутация:25
ссылка на сообщение  Отправлено:18.12.09 17:37.Заголовок:Gata пишет: А уж ка..


Gata пишет:

 цитата:
А уж как я мурлыкала в прямом эфире


Я тоже
Gata пишет:

 цитата:
поэтому я не стану оставлять ее на бобах, как было в игре и как первоначально я сделала в этой редакции - по логике, конечно, надо наказать и МА, и Забу, но они, хоть и злодеи, такие родные


Поженятся?
Gata пишет:

 цитата:
Читайте дальше :) Финал уже не за горами.


Жду сцену, где Ольга в кимоно Беню встречает

Спасибо: 0 
Профиль
Olya
Интеллектуалка




Сообщение:1480
Репутация:26
ссылка на сообщение  Отправлено:18.12.09 17:44.Заголовок:Светлячок пишет: Жд..


Светлячок пишет:

 цитата:
Жду сцену, где Ольга в кимоно Беню встречает

А я еще последнюю сцену: когда Беня Олю на колени усаживает в карете, укутывает плащем и говорит: Петербурские ночи холоднее восточных, но тем горячее моя любовь



Только это все напрасно - да, да, да,
Слышу, говорю и вижу - вот беда!
Слышу, говорю и вижу
Но тебе не стану ближе,
Никогда!..

Иногда нам кажется, что в этом мире жить невозможно. Но больше негде (Джек Керуак)
Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение:3084
Репутация:29
ссылка на сообщение  Отправлено:18.12.09 21:32.Заголовок:Светлячок пишет: Жд..


Светлячок пишет:

 цитата:
Жду сцену, где Ольга в кимоно Беню встречает

Надо будет ее потом проиллюстрировать `

---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин

Лень - это подсознательная мудрость
Спасибо: 0 
Профиль
Olya
Интеллектуалка




Сообщение:1483
Репутация:26
ссылка на сообщение  Отправлено:18.12.09 21:37.Заголовок:Gata пишет: Надо бу..


Gata пишет:

 цитата:
Надо будет ее потом проиллюстрировать

И в карете, пожалуйста, Кать. Чтобы Оля у мужа на коленях сидела Знаю, легко сказать, но так хочется...

Только это все напрасно - да, да, да,
Слышу, говорю и вижу - вот беда!
Слышу, говорю и вижу
Но тебе не стану ближе,
Никогда!..

Иногда нам кажется, что в этом мире жить невозможно. Но больше негде (Джек Керуак)
Спасибо: 0 
Профиль
Роза
пани Роза




Сообщение:2276
Репутация:26
ссылка на сообщение  Отправлено:19.12.09 09:28.Заголовок:Olya пишет: И в кар..


Olya пишет:

 цитата:
И в карете, пожалуйста, Кать. Чтобы Оля у мужа на коленях сидела


Мы с графом подумаем стоит ли выкладывать некоторые фото из семейного альбома

Besame, besame mucho Спасибо: 0 
Профиль
Светлячок
Воздушный фонарик




Сообщение:465
Репутация:25
ссылка на сообщение  Отправлено:19.12.09 17:23.Заголовок:Olya пишет: А я еще..


Olya пишет:

 цитата:
А я еще последнюю сцену: когда Беня Олю на колени усаживает в карете


Это ваще



Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение:3098
Репутация:29
ссылка на сообщение  Отправлено:19.12.09 21:32.Заголовок:Olya пишет: И в кар..


Olya пишет:

 цитата:
И в карете, пожалуйста, Кать. Чтобы Оля у мужа на коленях сидела

Роза пишет:

 цитата:
Мы с графом подумаем стоит ли выкладывать некоторые фото из семейного альбома

Да, на коленях у мужа - это слишком интимное фото :) Где-то в вернисажной галерее висела картина с БиО в карете - она хоть и называется "После бала", но рисовала я ее, держа в голове финал "Востока"

---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин

Лень - это подсознательная мудрость
Спасибо: 0 
Профиль
Светлячок
Воздушный фонарик




Сообщение:471
Репутация:25
ссылка на сообщение  Отправлено:21.12.09 11:50.Заголовок:Gata пишет: Да, на ..


Gata пишет:

 цитата:
Да, на коленях у мужа - это слишком интимное фото


Поэтому и хочИм Пока Варя воспоминания не стала писать

Спасибо: 0 
Профиль
Бреточка
Графиня Калиостро




Сообщение:895
Репутация:22
ссылка на сообщение  Отправлено:21.12.09 12:55.Заголовок:Светлячок пишет: По..


Светлячок пишет:

 цитата:
Поэтому и хочИм


Поддерживаю сеё желание
Светлячок пишет:

 цитата:
Пока Варя воспоминания не стала писать


Васе уже интересно почитать

Когда свет озарит мрак на небесах, ты увидишь меня среди ангелов Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение:3107
Репутация:29
ссылка на сообщение  Отправлено:21.12.09 13:42.Заголовок:Светлячок пишет: По..


Светлячок пишет:

 цитата:
Поэтому и хочИм Пока Варя воспоминания не стала писать

Таааак... шантаж главного жандарма... за такое до самой Антарктиды можно турпутевочку получить ))))))))

---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин

Лень - это подсознательная мудрость
Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение:3108
Репутация:29
ссылка на сообщение  Отправлено:21.12.09 13:43.Заголовок:СЦЕНА 13. Лиза: (у..


СЦЕНА 13.

Лиза: (утром следующего дня гуляет по палубе, вертит в руках зонтик от солнца и откровенно скучает) Неужели всех до единого свалила морская болезнь? Хоть бы зловредная Кати высунула нос… (вдруг замечает Бенкендорфа, направляющегося в сторону капитанского мостика, обрадованно) Хоть с Оленькой поболтаю! (бежит в каюту к подруге и стучит в дверь)
Ольга: (уже одета в светлое муслиновое платье, довольная, напевает что-то и перебирает в шкатулке украшения) Саша, милый, ты, кажется, скупил для меня все сокровища Индии! (перестает петь и грустно улыбается) В ссылке они мне будут ни к чему. Надену сегодня вот это, он так старался меня порадовать… (останавливает выбор на гарнитуре из редкого голубого жемчуга и слышит стук в дверь) Входите!
Лиза: (влетает в каюту и бросается подруге на шею) Оленька, доброе утро! Мне показалось, что вчера я мало тебя поздравила, и захотела сегодня поздравить еще раз! (звонко чмокает в обе щеки) Счастья тебе, много-много-много! А это… (снимает с шеи сапфировое ожерелье) Владимир достал его в пещере разбойников для меня, но я думаю, он не обидится, если я подарю его моей лучшей подруге на свадьбу.
Ольга: Спасибо, Лизонька! (снова застегивает на шее подруги застежку ожерелья) Не обижайся, моя дорогая, но твой дар я не приму. Это ожерелье барон, наверняка, вручил тебе со словами любви. (лукаво улыбается) Уж не подарок ли это к свадьбе?
Лиза: (сияя) Как ты догадалась? Наша с Владимиром помолвка состоялась в той же самой пещере, а где состоится свадьба, я не загадываю – пусть это будет приятным сюрпризом! (чуть огорченно) Оленька, но мне так хотелось сделать тебе приятное… (замечает ларец с драгоценностями и не может сдержать восхищенного возгласа) Какая красота! Да тут сокровищ не меньше, чем в пещере, которую твой муж не разрешил нам с Владимиром ограбить! (смеется) Это всё он тебе подарил? Можно посмотреть? (не дожидаясь разрешения, вытаскивает причудливые серьги с рубинами, любуется) Оленька, а теперь рассказывай, как тебя угораздило выйти замуж за графа Бенкендорфа?
Ольга: (во время щебета подруги только сдерживает улыбку, не пытаясь даже вставить слово; закрепив в волосах диадему, набрасывает на шею нитку жемчуга) Графу надоело держать меня под арестом и он решил, что, будучи его женой, я никуда от него не сбегу… (видит большие круглые глаза княжны, серьезно) Лиза, я люблю его!
Лиза: Но ты же его всегда ненавидела! И даже мечтала застрелить! (смеется) Впрочем, Владимир говорит, что слово «ненавижу» из уст женщины равносильно признанию в любви, а поскольку я всегда говорила, что он самый мой любимый друг, то ему очень трудно было догадаться, как я к нему отношусь на самом деле! (продолжая перебирать и примерять индийские драгоценности, шутливо) А за что граф держал тебя под арестом? Ты хотела украсть золотую саблю?
Ольга: (чуть хмурится) Лиза, я должна тебе кое-что рассказать. Тебе лучше сесть. (когда обе опускаются на маленькое канапе, берет подругу за руки, после паузы, решившись) Тогда, в Одессе, я оказалась не случайно. И то, что потом произошло: нападение пиратов, задержка в пути, – в этом моя вина. Подожди, не перебивай меня! (прикладывает ладонь к губам Лизы, которая пытается что-то сказать) Саша… Александр Христофорович заподозрил сразу, что я имею к этому отношение, но у него не было доказательств. После смерти пана Огинского мне пригрозили и вынудили выполнять их распоряжения. Я должна была задержать миссию. Я не могла тебе сказать правду и втянуть в эту авантюру. (вымученно улыбается) Ты же кинулась бы меня спасать. Никогда бы не простила себе, если бы с тобой что-то случилось, если хоть кто-то пострадал. (поднимает глаза, полные слёз) Лиза, я была в отчаянии, граф был моим врагом, а я уже не могла его ненавидеть. А сейчас столько счастья. До сих пор не могу поверить, что это происходит со мной. Не знаю, поймешь ли ты меня, но я не могла дольше скрывать это от тебя…
Лиза: (расплакавшись, бросается обнимать подругу) Оленька, бедная ты моя! Сколько тебе пришлось страдать! Ну почему ты мне раньше ничего не сказала? Мы бы вдвоем придумали, как выпутаться из этой истории! (вытирает слезы) Слава Богу, что все позади, и что ты счастлива – ты заслуживаешь этого больше всех на свете! (с заговорщицком видом) Оленька, знаешь, я тоже хочу тебе кое-что рассказать…
Бенкендорф: (в веселом расположении духа входит в каюту, но увидев жену в компании Лизы, и что у обеих глаза покраснели от слез, чуть хмурится, однако приветствует гостью с улыбкой) Доброе утро, княжна!
Лиза: Доброе утро, Александр Христофорович! Я зашла еще раз поздравить вас с Оленькой и пожелать вам обоим счастья!
Бенкендорф: (целует Лизе руку) Благодарю, княжна! Я бы не простил себе, если бы моя супруга не была счастлива со мной хотя бы одну минуту. Позвольте выразить надежду, Лизавета Петровна, что и ваше счастье не за горами.
Лиза: Благодарю вас, граф! (радостно улыбается) Я верю, что впереди у нас только счастье и приключения.
Бенкендорф: Из приключений капитан обещал нам пока только охоту на акул.
Лиза: (с загоревшимися глазами) Охота на акул? Оленька, граф, вы меня простите, если я вас оставлю? Не терпится обрадовать Владимира! (убегает вприпрыжку)
Ольга: (улыбаясь) Саша, признайся – ты придумал про акул?
Бенкендорф: Конечно, придумал. И больше на пушечный выстрел не подпущу к тебе княжну Долгорукую. Стоило мне отлучиться всего на несколько минут, а она уже успела довести тебя до слез!
Ольга: (шутливо надув губы) Ты хочешь лишить меня общества подруги?
Бенкендорф: (обнимает ее) Разве тебе мало моего?
Ольга: (обвивает руками его шею) Если только ты будешь со мной все двадцать четыре часа в сутки, как угрожал когда-то.
Бенкендорф: Я готов замедлить бег Земли и сделать в сутках тридцать часов, лишь бы ты всегда улыбалась, как сейчас! (целует ее и проводит пальцами по ожерелью у нее на шее) В Индии жемчуг считается символом брака и процветания, но это не он тебе, а ты ему делаешь честь (остальные комплименты договаривает жене на ушко между поцелуями).

СЦЕНА 14.

Анна: (видит на палубе Андрея, подбегает сзади и закрывает ему глаза ладонями) Угадай, кто?
Андрей: (целует руки) Анечка! (оглядывается и обнимает ее)
Анна: Скоро мы приплывем в Японию?
Андрей: Тебе уже хочется туда приплыть?
Анна: Нет, наоборот, я хочу никогда не причаливать...
Андрей: И я бы так плыл и плыл - всю жизнь! (любуется, как легкий океанский бриз играет ее белокурыми локонами) Анечка, какая же ты красивая! До сих пор в голове не укладывается - за что мне такое счастье?
Анна: (нежно смотрит на Андрея и игривым голосом говорит) У меня есть к тебе маленькая просьба…
Андрей: (разочарованно) Только маленькая?
Анна: (смотрит еще нежнее) Пусть она будет большая!
Андрей: Чего же хочет моя принцесса?
Анна: (осторожно снимает с Андрея очки, приподнимается и шепчет на ушко) Поцелуй меня...
Андрей: Нет, Анечка, не могу... Это слишком сложная просьба! Боюсь, я не справлюсь... (смеется и целует ее)

СЦЕНА 15.

Нарышкина: (стоит на палубе и щурится от солнца)
Кайзерлинг: (отлично себя чувствует) Путешествие как нельзя лучше удачное! В коммерческом отношении - полный ажур... вот ещё Амур был бы ко мне поблагосклоннее... (посматривает на Кати, та делает вид, что его не замечает)

СЦЕНА 16.

Мари: (прогуливается по палубе под руку с Александром, любуясь на бескрайние водные просторы) Я еще никогда не видела таких ярких синих красок!
Александр: Воды Бенгальского залива славятся необыкновенно синевой и прозрачностью. Восток прекрасен, дорогая Мари, и он постепенно открывается перед нами то одной, то другой гранью… нам еще предстоит увидеть пальмы и коралловые рифы, сиамские пагоды и гору Фудзияму… (продолжая беседовать, делают круг по палубе и, возвращаясь, сталкиваются лицом к лицу с четой Бенкендорфов, которые тоже вышли подышать морским воздухом; следует легкое замешательство)
Бенкендорф: Добрый день, ваше высочество, добрый день, принцесса! (Ольга делает легкий книксен, Мари тепло кивает обоим)
Александр: Добрый день, граф… (переводит взгляд на его спутницу) пани Ольга…
Бенкендорф: Позвольте представить, ваше высочество - моя супруга, графиня Бенкендорф.
Александр: (пропустив едва заметное удивление, сменяет его теплой, но царственной улыбкой) Приятно познакомиться, графиня... (после паузы) Его сиятельство не мог сделать выбора лучше, чем тот, который он сделал. (целует ей руку) Я рад за вас обоих и искренне желаю вам счастья.
Бенкендорф: (тоном, далеким от официального) Сердечно признателен, Александр Николаевич.
Ольга: (не сразу отнимает руку, открыто смотрит в глаза Александру) Благодарю, ваше высочество.
Мари: (забыв об этикете, целует графиню в щеку) Поздравляю вас, Ольга! И вас, граф! Когда же состоялось это счастливое событие, и почему о нем до сих пор никто не знает?
Ольга: Вчера, ваше высочество. Мы не хотели шумной свадьбы. (бросает на мужа нежный взгляд, тот улыбается ей в ответ)
Александр: (заметив этот обмен взглядами, едва уловимо хмурится, но держит на лице царственную улыбку)
Мари: Тихая свадьба – это так романтично! Правда, Алекс?
Александр: Конечно, дорогая Мари! (Бенкендорфу) Надеюсь, вы не станете прятать свою супругу от света, граф. (смотрит на Ольгу) Она достойна того, чтобы украсить своим присутствием любой бал, который будет дан его величеством...
Бенкендорф: (взгляд на секунду становится жестким, но тон по-прежнему учтив) Не хотел говорить вам сейчас, ваше высочество, но я направил государю прошение об отставке. Разумеется, мы с супругой не покинем свет окончательно, но намерены больше радоваться обществу друг друга, чем радовать собой столичное общество.
Александр: (с едва заметным удивлением) Прошение о вашей отставке новость для меня, граф... (задумывается на мгновение) Если не возражаете, мы поговорим об этом позже. Не хочется омрачать такой радостный для вас день беседами о государственных делах.
Бенкендорф: Как будет угодно вашему высочеству.
Мари: (шепотом, Александру) Мне кажется, графу и графине хочется побыть вдвоем. Не будем им мешать.
Александр: (так же тихо) Вы правы, как всегда, дорогая Мари. Продолжим нашу прогулку. (вслух, Бенкендорфам) Еще раз желаем вам и вашей супруге счастья, граф. И приятной прогулки. Погода стоит великолепная.
Бенкендорф: Отменная погода, ваше высочество. (когда наследник с принцессой удаляются, обнимает жену) Я бы очень хотел оказаться в Сибири и не видеть, как светские волокиты рассыпают тебе комплименты и целуют руки.
Ольга: Думаешь, господа декабристы за годы ссылки утратили галантность?
Бенкендорф: По крайней мере, там у тебя на руках были бы меховые рукавицы.
Ольга: (смеется) Ревнивец!
Лиза: (подходит под руку с Корфом) Оленька, Александр Христофорович, у нас великолепные новости! Капитан пытался делать вид, что ему ничего не известно про акулью рыбалку…
Владимир: (со смехом заканчивает) …но вынужден был сдаться, когда Лизонька пригрозила ему именем графа.
Лиза: Матросы уже готовят всё необходимое, и мне даже удалось подержать гарпун!
Бенкендорф: Не сомневаюсь, княжна, что скоро мы вас поздравим с новым трофеем.
Владимир: И к титулу бесстрашной победительницы змей добавится титул победительницы акул.
Ольга: (улыбаясь) Не считая титула победительницы барона Корфа.
Владимир: Представляю свою голову на стене между связкой сухих змей и акульим хвостом! (смеются все четверо)
Лиза: (весело вертя головой по сторонам, замечает Андрея с Анной и Александра с Мари – обе пары стоят на некотором расстоянии друг от друга, одинаково облокотившись на борт; Андрей без очков, держит их в руке) И как я раньше не замечала, до чего Андрей похож на своего брата! Наверное, очки мешали. Один и тот же профиль, только у Александра Николаевича волосы светлее… (спохватившись, испуганно прикрывает рот ладошкой)
Владимир: (с упреком) Лиза!
Лиза: (виновато) Владимир, я же не нарочно…
Бенкендорф: (живо заинтересовавшись) Осмелюсь полюбопытствовать, о чем идет речь, Лизавета Петровна?
Владимир: (с деланной беззаботностью) Лизе нравится шутить, как адъютантство у наследника престола отразилось на внешности ее брата.
Бенкендорф: Владимир Иванович, вы же не хотите меня обидеть подозрением, что я в это поверю?
Владимир: Простите, Александр Христофорович, но это не моя тайна, и…
Бенкендорф: Когда дело касается столь высоких особ (взглядом указывает на наследника), тайна перестает быть чьей-то лично и превращается в государственную проблему.
Владимир: (вздохнув) Вы правы, Александр Христофорович… Эта тайна из числа тех, которые опасно хранить, но которые рано или поздно все равно становятся известны… (достает из внутреннего кармана мундира сложенную вчетверо бумагу и протягивает графу)
Бенкендорф: (развернув документ, читает и меняется в лице)
Ольга: (с тревогой смотрит то на мужа, то на Лизу с Корфом, но деликатно воздерживается от вопросов)
Бенкендорф: Мда… Теперь мне ясна причина ненависти княгини к Александру Николаевичу и его невесте… (складывает бумагу и прячет в свой карман) Кто-нибудь еще знает об этом? (Владимир с Лизой отрицательно мотают головами) А будущая княгиня?
Лиза: Андрюша оберегает Анечку от любых волнений.
Владимир: Он не хотел, чтобы об этом кто-нибудь знал, бумага попала к нам с Лизой в руки совершенно случайно.
Бенкендорф: Прошу вас и впредь хранить молчание, барон, а в особенности - вас, Лизавета Петровна. (Лиза краснеет и потупляет глазки) Займите ваши мысли чем-нибудь другим – например, охотой на акул.
Лиза: (оживившись) В самом деле! Кажется, капитан делает нам знаки, что всё уже готово! Пойдемте! (тянет Владимира за рукав)
Бенкендорф: Ступайте, княжна, мы вас догоним. (отстав от барона с Лизой, в двух словах посвящает жену в суть происходящего)
Ольга: (едва придя в себя от изумления) Саша, это невероятно! (что-то вспомнив) Так вот о чем, наверно, хотела рассказать мне Лиза сегодня утром, но не успела – вернулся ты.
Бенкендорф: (покачав головой) Лизавете Петровне так не терпелось поделиться с тобой этой новостью, что она нашла окольный способ – через меня. Однако, как бы ни была важна эта тайна, я не собираюсь думать о ней слишком много, тем более в наш медовый месяц. (целует Ольгу) Пойдем, дорогая, я не хочу уступать княжне честь первым добыть акулий плавник!

Конец девятой части.


---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин

Лень - это подсознательная мудрость
Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение:3109
Репутация:29
ссылка на сообщение  Отправлено:21.12.09 13:45.Заголовок:10. ЯПОНИЯ СЦЕНА 1...


10. ЯПОНИЯ

СЦЕНА 1.

Несколько дней спустя, вблизи берегов Японии.
Отец Павел: (сидит на палубе в плетеном кресле, смакует кагор) Лепо!
Полина: (со стоном выползает на палубу) Госпооди, что же меня так качает...
Никита: (пошатываясь, выходит на палубу) И как это матросы всю жизнь терпят эдакое окаянство?
Полина: (слабым голосом) Никитушка, долго нам еще так плыть-качаться по волнам? (бледнеет) Оой…
Никита: Поленька! (пытается к ней подойти и растягивается на палубе)
Полина: (всплескивает руками) Ну что же это ты? Оой… (мелкими шажочками, стараясь не качаться, подходит к нему и опускается рядом) Горе луковое ты мое.
Никита: (обиженно Полине) Так уж и горе?
Полина: (смеется) Горюшко, но зато мое! Сокол ты мой ясный.
Никита: Так-то лучше!
Полина: (замечает отца Павла) Никитушка, погляди-ка – поп! (надеясь, что тот поймет намек)
Никита: Свадьба прямо на корабле? Ни девишника, ни мальчишника? (видит, как Полина хмурится) Шучу, Поленька, это не главное! Эх, прощай, воля моя молодецкая!
Полина: (притворно строгим голосом) Значит, свобода дороже, чем я?! И подумать только, я его люблю!



СЦЕНА 2.

Забалуев: (в арестантской каюте, сам с собой) Слыхал я, что господин магистр копыта отбросил – превосходная новость! Но за труды мои и мытарства, значит, мне никто уже не заплатит – эта новость скверная! А в сумме выходит, что я зря подвергал себя бесчисленным опасностям, терпел эту старую мегеру Марью Алексеевну, страдал от дыни и от радикулита… (чуть не плачет) Бедный я, несчастный, никто меня не пожалеет, не поможет… никто, кроме меня самого… (на физиономии появляется хитрое выражение) В короне-то императрицы Екатерины - двадцать два фунта сапфиров с брильянтами, не говоря уж о прочих жемчугах-аметистах-изумрудах! А ключик от камеры моей – вот он! (достает из кармана, целует и прячет обратно) Тюремщики-то сполупьяну и не заметили, как я один ключик у них из связки вытащил! Только сейчас бежать – ни-ни, я себе не враг, посреди моря-окияна… а вот в бананово-лимонном Сингапуре… (корчит кислую мину) Нет, к макакам-бананам тоже не хочу! Надоели хуже дыни и Марьлексевны… А вот японочки, по слухам – существа необыкновенные! (плотоядно ухмыляется и потирает ладошки) Корона императрицына удачу мне принесет! (подумав) А и на сабельке золотой алмазов немало! Как бы это взвесить-то - что потяжелей, что побогаче? (глазки сверкают от жадности)

СЦЕНА 3.

Анна: (сидит на палубе в плетеном креслице, Андрей стоит рядом, облокотившись на спинку, и нежно дует на завитки волос, выбившийся у нее из-под шляпки) Андрей, ты точно уверен, что мы не брат и сестра?
Андрей: Совершенно уверен, моя милая!
Анна: Это значит, что я не дочь твоего отца, князя Долгорукого?
Андрей: Ты сама будешь княгиней Долгорукой, всё остальное неважно. (вспомнив про бумагу, лезет искать ее во внутренний карман, но заметив отца Павла, тотчас забывает про всякие бумаги) Анечка, а что, если мы не будем ждать возвращения в Двугорское и обвенчаемся прямо сейчас?
Анна: (грустнеет) Я не могу сейчас, Андрей... Я же не вольная...
Андрей: (хлопает себя по лбу) Какой же я идиот! Про все на свете забыл от счастья! (хватает Анну за руку и тащит ее к Владимиру, который в кают-компании играет в шахматы с Бенкендорфом, а Ольга и Лиза, сидя рядом, мешают им советами – обе пары очень сдружились за время морского путешествия) Корф, если ты сию же минуту не подпишешь вольную для этой девушки, ты рискуешь приобрести самого ужасного крепостного на свете - меня!
Владимир: (отмахнувшись) Подпишу, но погодите несколько минут! Вы что, не видите – моего ферзя атакуют!
Лиза: Володя, у тебя есть две ладьи, и если ты прижмешь ими черного короля…
Владимир: Чтобы граф тем временем сделал мне шах конем?
Ольга: (на ухо мужу) Дорогой, кажется, барон разгадал твою уловку.
Бенкендорф: Если бы не разгадал, с ним неинтересно было бы играть.
Ольга: Но у тебя есть что-нибудь про запас?
Бенкендорф: Конечно, есть!



Андрей: (потеряв терпение) Хорошо, Корф, обороняй своего ферзя, но учти, когда тебе на голову свалится целая семья беспокойных и бестолковых крепостных, ты вспомнишь, что имел возможность избежать этой беды!
Владимир: (не отрываясь от доски) Каких крепостных?
Анна: Господа, мы с Андреем приглашаем вас всех на нашу свадьбу!
Андрей: Пойдем, Анечка, господам не до нас. (компания за шахматным столом, наконец, поворачивают к ним головы)
Лиза: (радостно взвизгнув) Братик, поздравляю! (бросается ему на шею)
Ольга: (улыбаясь) Поздравляем вас, Анна!
Владимир: (переварив новость) Погодите… Лиза, что же это получается – твой брат нас опередил?! С этим срочно нужно что-то делать!
Лиза: (лукаво) У тебя есть идеи?
Владимир: Да! Лизавета Петровна… (опускается на одно колено, шутливо-торжественным тоном) вы уже сделали меня счастливейшим человеком на земле, согласившись стать моей женой, сделайте же меня самым счастливым человеком и на море – пойдемте под венец немедленно!
Лиза: (радостно смеется) Я согласна!
Владимир: (Бенкендорфам) Господин граф, графиня, не окажите ли теперь вы нам честь, и не засвидетельствуете наши брачные узы?
Лиза: (подхватывает) Да, Оленька, Александр Христофорович, мы вас очень просим! (умоляюще смотрит)
Ольга: (оборачивается к мужу и улыбается) Саша, не будем эгоистами в своём счастье!
Бенкендорф: (Владимиру) С удовольствием, господин барон. (целует жене руку) Я так счастлив, что готов сделать счастливыми всех на этом корабле (смеется) даже если кто-то будет против!
Ольга: (смеется и смотрит на мужа влюбленными глазами)
Владимир: (улыбнувшись и подавая Лизе руку) Тогда - прошу!
Андрей: Анечка, а мы пригласим в свидетели Александра Николаевича с принцессой!
Анна: (зажмурившись от восторга) Это такая огромная честь! А они согласятся?
Лиза: Конечно, согласятся! Ведь Андрюша не просто адъютант, а… (Владимир и Ольга в голос восклицают: «Лиза!!!!», а Бенкендорф грозит ей пальцем; быстро поправляется) Я хотела сказать, что Андрюша не простой адъютант, а самый лучший! (Андрей с Анной поглощены друг другом и ничего не заметили)

СЦЕНА 4.

Две пары со свидетелями подходят к отцу Павлу
Владимир: Батюшка, мы за благословением и за венчанием... (улыбаясь, смотрит на Лизу, достает пару колец)
Отец Павел: (чинно допивает рюмочку и строго смотрит на барона) А вы давно исповедовались, молодые люди?
Владимир: (опустив голову) Мы давно в путешествии, святой отец. Тут, кроме сарацин, никого не было. Но я видел оракула! Это считается?
Отец Павел: (с сомнением чешет бороду)
Бенкендорф: Я их каждый день заставлял исповедоваться, отец Павел.
Ольга: (чуть укоризненно) Саша!
Бенкендорф: (с мнимо покаянным видом) Прости, дорогая - привычка. Надеюсь, после двух-трех лет в сибирской глуши смогу от нее избавиться.
Ольга: (улыбается и тихо на ушко графу) Не думаю, дорогой.
Александр: Отец Павел, я готов поручиться, что молодые офицеры, стоящие сейчас перед вами – честнейшие и достойнейшие люди, преданные престолу, а их невесты – в высшей степени благородные и благонравные особы!
Отец Павел: (поворчав себе в бороду, что светские власти слишком много на себя берут не своих обязанностей, встает и приглашает всех пройти в корабельную церковь)

СЦЕНА 5.
Кайзерлинг: (подходит к Кати) Доброе утро, сударыня! Надеюсь, путешествие проходит благополучно?
Нарышкина: (пытается скрыть радость) Просто замечательно.
Кайзерлинг: Очень за вас рад! Улыбка идёт вам куда больше, чем кислая мина!
Нарышкина: Приятно это слышать...
Кайзерлинг: (проводив взглядом компанию во главе с отцом Павлом) У нас двойная свадьба, может, по этому случаю устроят небольшой бал, и вы подарите мне обещанный танец?
Нарышкина: (с напускным равнодушием) Только если это будет вальс...
Кайзерлинг: Превосходно! (целует ей руку) У меня небольшой сюрприз для нашей компании! (уходит и возвращается с маленьким оркестром, составленным из матросов, умеющих играть на музыкальных инструментах)
Нарышкина: Придется быть честной и держать слово... (улыбается)
Кайзерлинг: Сразу после венчания устроим небольшой бал! (берет Кати под локоток и, махнув рукой музыкантам, чтобы следовали за ними, направляется к месту венчания)

СЦЕНА 6.
Отец Павел: (переодетый в праздничную рясу, сует в руки брачующимся и свидетелям свечки и открывает требник)
Мари: (со слезами на глазах взволнованно шепчет) Боже, как они все светятся от счастья!
Александр: Пожелаем им, чтобы это счастье ничем не было омрачено!
Отец Павел: (обводит две пары вокруг аналоя, читает последнюю молитву и торжественно произносит) Объявляю вас мужем и женой: тебя, Владимир, и тебя, Лизавета; тебя, Андрей, и тебя, Анна! Можете поцеловать своих жен!
Владимир: (поворачивается к Лизе) Ну наконец-то! (улыбается) Теперь вы, сударыня - баронесса! И вас ждут незабываемые приключения в этой роли (еще раз улыбается и целует ее).
Лиза: (радостно смеется, отвечая на поцелуй)
Владимир: Ты не расстроена, что наша свадьба получилась такой скромной, без колоколов и без обеда на пятьсот персон?
Лиза: Ни капельки! А в свадебное путешествие мы отправимся в Африку?
Владимир: Как пожелает моя баронесса!
Андрей: Анечка, теперь ты - моя жена! (целует ее)
Анна: Неужели это происходит с нами наяву, а не во сне?
Кайзерлинг: Ура новобрачным! (делает знак музыкантам, те немножко вразнобой играют праздничный туш, все радостно смеются и поздравляют молодых) Какой сегодня урожайный день – две свадьбы! Или даже три? (оглядывается на Полину и Никиту, которые робко жмутся в сторонке)
Отец Павел: (тоже смотрит на Полину с Никитой)
Полина: (держась за руки с Никитой) Да, батюшка, и мы венчаться.
Никита: (становится на колени перед попом) Батюшка, благословите и нас с Поленькой! Исповедаться... любим друг дружку, вот и вся исповедь!
Отец Павел: Любовь - не грех! (снова открывает требник и совершает выше описанный обряд) Объявляю вас мужем и женой! Живите счастливо, дети мои!
Полина: (целует мужа) Теперь ты только мой! Любииимый!

СЦЕНА 7.

Лиза: Володя, где вольная для Анны, и теперь еще и для Андрея? Я не могу позволить, чтобы мой брат был моим же крепостным!
Андрей: Твой муж, сестрица, небось, не захочет расстаться с такими крепостными - с князем и княгиней Долгорукими!
Владимир: (деловито) Я всегда знал, что мы уникальны. Но даже не догадывался, что настолько. Долгорукие теперь у нас вон... (осекается, потом смеется)
Лиза: Володенька… (заискивающе смотрит в глаза) мне положен подарок на свадьбу, я прошу вольные для брата и его жены (пытается сохранить серьезность, но не может и под конец фразы начинает смеяться).
Владимир: (Андрею) Если бы не моя милая жена... (уворачивается от князя, пытающегося дать ему по шее, смеется) Не видать бы вам вольных... (достает из кармана две бумаги, подходит к столику с пером и чернилами, наклоняется, чтобы подписать и... откладывает перо в сторону)
Андрей: (поправив очки) Куда прикажете на работы, барин - в конюшню или сено косить?
Лиза: Кажется, я знаю, что не хватает для завершения! (целует мужа)
Владимир: (отвечает на поцелуй, затем, улыбнувшись, вкладывает ей перо в руку) На этих бумагах не хватает твоей подписи, дорогая. Ты сама можешь подарить Анне вольную в качестве подарка, и освободить брата. (отходит от столика, подмигивает Андрею)
Лиза: Это я сделаю с удовольствием! (подписывает документы, и отдает брату с Аней)
Анна: (берет вольную и светится от счастья) Лиза, спасибо тебе...
Андрей: Недолго длилась моя неволя! (смеется) Спасибо, дорогая сестрица, спасибо, милый зятек! (обнимает и целует обоих, потом оглядывается на Никиту с Полиной) Корф, раз ты сегодня такой неописуемо щедрый, подпиши вольную и для жены моего денщика! То есть уже не денщика, а унтер-офицера Хворостова! (протягивает Никите бумагу) Это тебе свадебный подарок от меня и от его высочества!
Никита: Благодарю, ваше высочество! (низко кланяется Александру и Мари; Андрею) Благодарю, ба... (вспоминает, что он теперь унтер-офицер, а не дворовый) Ваше высокоблагородие!
Владимир: (усмехнувшись) Ну, если унтер-офицера... (подписывает вольную Полине) Тогда будьте счастливы.
Лиза: Полина и Никита, от всей души поздравляю! Братик, если хочется быть в неволе, порви вольную! (смеется)
Андрей: Из этой неволи я на волю не хочу! (смотрит на молодую княгиню влюбленными глазами)
Анна: (обнимает его) Я самая счастливая на свете!
Владимир: (Лизе, смеясь) Дорогая, ты упустила шанс послушать, как Андрэ будет звать тебя барыней.
Полина: (со слезами радости на глазах благодарит всех высоких гостей и бывших хозяев, мужу) Никитушка, я теперь свободна! (бросается ему на шею)
Никита: Ни капельки не свободная! (обнимает её)

СЦЕНА 8.

Бенкендорф: (выслушав доклад капитана, что на горизонте показались берега Японии) Дамы и господа, счастлив сообщить вам, что через несколько часов мы причаливаем!
Кайзерлинг: Уже Япония? (Кати) Мы с вами остались единственные, не связанные узами брака, кроме их высочеств, конечно. Может быть, исправим это недоразумение? (в сторону) Правда, исповедаться мне придётся долго... но отец Павел - человек понимающий.
Нарышкина: (впервые в жизни растерявшись) Я… я не знаю… так неожиданно… мне нужно подумать…
Кайзерлинг: Всего два дня назад вы клялись, что я - самый несносный для вас человек, сегодня уже готовы подумать о моём предложении! (помолчав) Я, наверное, не очень галантен... высокие трепетные признания - не мой стиль, но, чёрт побери, извините, отец Павел, чёрт побери, если я когда-нибудь хоть одну женщину просил выйти за меня замуж!
Отец Павел: (благодушно) Исповедуешься за все грехи вместе, сын мой!
Нарышкина: (Кайзерлингу, оправившись от растерянности и взяв обычный насмешливый тон) Неужели я удостоилась такой чести, как предложение руки и сердца от вас?
Кайзерлинг: У вас есть время подумать на эту тему, пока отец Павел совершает обряд!
Нарышкина: Я, конечно, пожалею об этом, но я... (выдерживает паузу) ...согласна!
Кайзерлинг: (к отцу Павлу) Мы готовы, батюшка! Хм... и кольца у меня, как ни странно, готовы! (усмехается)
Отец Павел: (в третий раз открывает требник) Венчаю вас, Аристарх и Екатерина... (завершает обряд) ...и объявляю вас мужем и женой! Живите в любви и согласии, дети мои!
Владимир: (обращаясь ко всем) Ну что, друзья, давайте отметим эти славные события!
Александр: Отличная идея, барон! (компания шумно перемещается на палубу, где уже накрыты столы с легкими закусками, музыканты наяривают кто на балалайке, кто на гармошке, а боцман – на волынке, которую выменял когда-то в Глазго на тульский самовар; весело хлопают пробки шампанского, звучат тосты и радостный смех)
Лиза: (Анне и Ольге) А помните, как тетушка Сычиха нам гадала?
Ольга: (улыбаясь) Я никогда не верила в гадания, а это в точности сбылось!
Бенкендорф: (на ушко жене) И что же тебе нагадали?
Ольга: (тоже на ушко, интригующе) Расскажу в нашей каюте... вечером.
Бенкендорф: (интимным шепотом) Ты настолько раздразнила мое жандармское любопытство, что, боюсь, мне захочется его удовлетворить до конца свадебного обеда...
Ольга: (розовеет) А разве мы проголодались? (выразительно смотрит мужу в глаза)
Бенкендорф: У нас в каюте есть бутылка великолепного коньяка... и несколько часов до причала (обнимает жену и незаметно уводит ее с палубы).

СЦЕНА 9.

Владимир: Наша миссия, наконец, достигла цели. Андрей, нам придется занять место в свите его высочества, а нашим супругам – в свите принцессы... (Лизе) Только вот отпускать жену мне совершенно не хочется...
Лиза: (шепотом на ухо) А зачем? Я теперь тебя тоже никуда не отпущу. Куда ты собрался без меня, а? (лукаво улыбается)
Владимир: Хмм... А что мы вообще здесь делаем? (хитро смотрит на нее) До берега мы еще не доплыли... (всем) Простите, дамы и господа, но мы вас покинем ненадолго... (увлекает Лизу в каюту)
Лиза: (в каюте) Ты уверен, что мы покинем остальных не надолго? (обвивает шею руками, прижимается всем телом)
Владимир: (развязывая шнуровку на ее платье) Я не уверен, что вообще вернусь туда... (осыпает ее поцелуями) Особенно теперь... (продолжая целовать, подхватывает на руки и несет к кровати)

СЦЕНА 10.

Мари: (подходит к Кати) Поздравляю вас! (весело смотрит на Кайзерлинга) Я думаю, ваши разногласия давно позади?
Нарышкина: Спасибо, ваше высочество! (улыбается) Я думаю, что почти все.
Андрей: Поздравляю, Кати! Поздравляю, Аристарх Прохорыч! Вот не чаял вас увидеть женатым человеком!
Кайзерлинг: Благодарю, князь! Признаться, я и сам не ожидал! (берёт Кати под руку). Поздравляю и вас.
Нарышкина: А я-то как не ожидала... (смотрит на обручальное кольцо на своей руке, будто не понимая, как оно там оказалось, и вдруг начинает смеяться)
Анна: (обнимает Андрея) Я так счастлива, до сих пор не могу поверить, что я - твоя жена...
Андрей: (подхватывает ее на руки и уносит в свою каюту) Попытаюсь тебя в этом убедить!
Кайзерлинг: (жене) Дорогая, у меня для тебя небольшой сюрприз... покажу в нашей каюте. (обращаясь к музыкантам) Вы, голубчики, сегодня можете отдыхать, все танцуют парами, но не на свежем воздухе. (принцессе) Благодарю за внимание, ваше высочество! Будущие разногласия нам с графиней уже не страшны, даже если ещё остались в запасе (кланяется и уводит жену).

СЦЕНА 11.

Мари: (наблюдает за расходящимися парами, Александру) Саша, похоже, мы единственные не венчаны на этом корабле.
Александр: (улыбнувшись) Увы, дорогая. То, что позволено нашим друзьям, не позволено нам. Мой отец не простит мне такой вольности... Но мы сможем устроить два бала в России - один для августейших родственников в Зимнем дворце, и второй – где-нибудь в Гатчине, для всех тех, с кем мы пожелаем разделить нашу совместную радость. (шепотом) Думаю, второй бал будет намного веселей первого...
Мари: (притворно огорченным голосом) Официальная церемония, как скучно. Но раз надо… (вздыхает) тогда я попрошу одну вещь… (шепчет на ухо) устроить, помимо двух, еще один праздник - но только для нас двоих.
Александр: Наш праздник будет длиться столько, сколько мы пожелаем! И мы обязательно устроим себе путешествие. (опять шепотом) Инкогнито. В компании самых близких друзей. (смотрит на показавшийся берег, торжественно) Мы у цели, ваше высочество. Пора показать величие государства российского во всей его красе. У нас еще есть немного времени на облачение в соответствующие наряды... (целует ей руку) Я буду ждать вас на палубе...
Мари: Я быстро вернусь! (целует в щеку, подбирает юбки и бежит в каюту)
Отец Павел: (вновь водворяется в плетеном кресле на палубе с ватрушками и с кагором) Жаль, цыган нет - душевно поют! (музыкантам) А вдарьте-ка, дети мои, «Камаринскую»!

СЦЕНА 12.

Через несколько часов. Каюта Бенкендорфов. На плетеное кресло небрежно брошен мундир, рядом что-то воздушное и кружевное, дорожку до постели продолжает мужская рубашка, корсет и длинная нитка жемчуга…
Ольга: (пытается высвободиться из объятий мужа, но больше для видимости) Саша, мы вот-вот причалим к берегу… (шутливо отталкивает графа, который целует ямочку у основания шеи; глубоко вздохнув от этой ласки) Мне надо успеть одеться. Или ты хочешь, чтобы я порадовала японского императора своим пеньюаром?!
Бенкендорф: Не будем баловать японского императора, пусть довольствуется одной золотой саблей. (выглянув в окно каюты, видит, что корабль уже швартуется, однако успевает украсть еще несколько минут у туалета графини; потом надевает мундир и выходит на палубу, мысленно обещая ближайшей ночью наверстать упущенное по вине прибытия в Японию)

Окончание следует.

---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин

Лень - это подсознательная мудрость
Спасибо: 0 
Профиль
Бреточка
Графиня Калиостро




Сообщение:897
Репутация:22
ссылка на сообщение  Отправлено:21.12.09 14:09.Заголовок:Роля и Никита :sm36:..


Поля и Никита Gata пишет:

 цитата:
Из этой неволи я на волю не хочу!




Ну и конечно, БиО - это навсегда

Когда свет озарит мрак на небесах, ты увидишь меня среди ангелов Спасибо: 0 
Профиль
Алекса
Фея Драже




Сообщение:942
Репутация:24
ссылка на сообщение  Отправлено:21.12.09 16:37.Заголовок:Бреточка пишет: Вас..


Бреточка пишет:

 цитата:
Васе уже интересно почитать


Всем интересно

Какое продолжение Перечитала уже сначала до конца и с конца до начала три раза! Оленька всё рассказала подруге, очень трогательная сцена.
Gata пишет:

 цитата:
Бенкендорф: Я готов замедлить бег Земли и сделать в сутках тридцать часов, лишь бы ты всегда улыбалась, как сейчас! (целует ее и проводит пальцами по ожерелью у нее на шее) В Индии жемчуг считается символом брака и процветания, но это не он тебе, а ты ему делаешь честь (остальные комплименты договаривает жене на ушко между поцелуями).


У меня нет слов И еще Беня такой ревнивый Это его показывает с неожиданной стороны. Мне понравилось

Как они с Корфом в шахматы играли Кто бы мог подумать, что Беня и бароном подружатся Владимир в продолжении очень на себя похож Встреча Ольги-графини Бенкендорф и Александра... Мне трудно об этом писать, поэтому без комментариев


Спасибо: 0 
Профиль
Светлячок
Воздушный фонарик




Сообщение:478
Репутация:25
ссылка на сообщение  Отправлено:21.12.09 18:07.Заголовок:Бреточка пишет: Вас..


Бреточка пишет:

 цитата:
Васе уже интересно почитать


Васенька, голубок мой, я уже начала мемуары-то сочинять. Ты - первый читатель Пока жандармы не застукали и рукопись не изъяли, а нас на севера

Алекса пишет:

 цитата:
Какое продолжение


Роскошное продолжение Все персонажи изумительные


Спасибо: 0 
Профиль
Бреточка
Графиня Калиостро




Сообщение:900
Репутация:22
ссылка на сообщение  Отправлено:22.12.09 13:10.Заголовок:Светлячок пишет: Ва..


Светлячок пишет:

 цитата:
Васенька, голубок мой, я уже начала мемуары-то сочинять. Ты - первый читатель Пока жандармы не застукали и рукопись не изъяли, а нас на севера


И пирожки, и мемуары - с женой мне всё-таки повезло

Светлячок пишет:

 цитата:
Роскошное продолжение


И огорчает только, что скоро окончание этого праздника

Когда свет озарит мрак на небесах, ты увидишь меня среди ангелов Спасибо: 0 
Профиль
Светлячок
Воздушный фонарик




Сообщение:483
Репутация:25
ссылка на сообщение  Отправлено:22.12.09 14:14.Заголовок:Бреточка пишет: И п..


Бреточка пишет:

 цитата:
И пирожки, и мемуары - с женой мне всё-таки повезло




Бреточка пишет:

 цитата:
И огорчает только, что скоро окончание этого праздника


Меня это тоже огорчает Читала бы и читала

Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение:3129
Репутация:29
ссылка на сообщение  Отправлено:22.12.09 15:02.Заголовок:Бреточка пишет: И о..


Бреточка пишет:

 цитата:
И огорчает только, что скоро окончание этого праздника

Светлячок пишет:

 цитата:
Меня это тоже огорчает Читала бы и читала

Мне тоже жаль расставаться с нашими персонажами, ставшими такими родными... но надо же и им отдохнуть от нашего внимания Пусть поживут личной жизнью А у нас еще будет повод к ним вернуться, когда я дорисую картинки :)

Алекса пишет:

 цитата:
Кто бы мог подумать, что Беня и бароном подружатся

У них не было другого выхода :)

Алекса пишет:

 цитата:
И еще Беня такой ревнивый

Должен же человек иметь хоть один недостаток

---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин

Лень - это подсознательная мудрость
Спасибо: 0 
Профиль
Бреточка
Графиня Калиостро




Сообщение:904
Репутация:22
ссылка на сообщение  Отправлено:22.12.09 15:25.Заголовок:Gata пишет: А у на..


Gata пишет:

 цитата:
А у нас еще будет повод к ним вернуться, когда я дорисую картинки


я уже вся в ожидании

Когда свет озарит мрак на небесах, ты увидишь меня среди ангелов Спасибо: 0 
Профиль
Ответов -67 ,стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
-участник сейчас на форуме
-участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 178
Права: смайлыда,картинкида,шрифтынет,голосованиянет
аватарыда,автозамена ссылоквкл,премодерациявкл,правканет