АвторСообщение
Сладкоежка




Сообщение: 4840
Репутация: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.10 07:26. Заголовок: "Укрощение строптивой", фарс


Название: "Укрощение строптивой"
Сюжет: по мотивам одноименной пьесы Шекспира, действие происходит в наше время; от БН - только имена и характеры, несколько утрированные, но надеюсь, узнаваемые
Примечание: вторая редакция, с незначительными изменениями

Предупреждение: лицам, слишком серьезно и трепетно относящимся к Анне, читать не рекомендуется - возмущения автором не принимаются и не рассматриваются


---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 52 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Фея Драже




Сообщение: 370
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 06:49. Заголовок: Ифиль пишет: Такой ..


Ифиль пишет:

 цитата:
Такой Лизаветы я еще не видела!!!


В сериале она была еще хлеще Гата смягчила. Анна какая-то нудная получается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сладкоежка




Сообщение: 4889
Репутация: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 08:19. Заголовок: Спасибо за отзывы! :..


Спасибо за отзывы! Я думала, что вы читали эту пьеску на старом красном, а она, оказывается, большинству незнакома :) Чтобы вы не заснули с нудной Анной, в этой порции даю сразу две сцены

* * *

Сцена 4. В доме Долгоруких

Анна с Александром лежат в постели.
АЛЕКСАНДР (слегка разочарованно). Я думал, что буду у тебя первым…
АННА (пуская слезу). Это было всего один раз… Я не виновата, Сашенька… я не хотела… но мне пришлось…
АЛЕКСАНДР. Тебя заставили? (свирепо) Кто?!
АННА (шмыгая носом). Мой педагог по вокалу…
АЛЕКСАНДР. Этот межеумок Шишкин?! И ты согласилась?
АННА (утирая слезы шелковым пододеяльником). Он не ставил мне зачет… и грозился устроить так, что меня отчислят из консерватории…
АЛЕКСАНДР. Вот козел, рога ему посшибать мало! А почему ты не сказала отцу, он же всю консерваторию может с потрохами купить! Откупился бы и от этого козла вокального!
АННА. Я не догадааааааааалась! (рыдает, уткнувшись лицом в подушку)
АЛЕКСАНДР (гладит ее по спине). Ну прости меня, Анечка, я сам дурак, я не хотел тебя обидеть… Ну, переспала один разок по глупости с каким-то музычарой, ничего страшного, это понарошку, не в счет, будем считать, что по-настоящему я у тебя первый!
АННА (всхлипывая). Спасибо, Сашенька… я так страдала… и потом, в другой раз…
АЛЕКСАНДР. Был еще и другой раз?!
АННА (икнув). Н-не было… Шишкин не поставил мне зачет даже после… после… (плачет) Он сказал, что одной частной консультации для получения зачета мало… что нужна пересдача…
АЛЕКСАНДР. Частная консультация! Нет, я точно этому музычаре рога посшибаю!
АННА. Я расплакалась и стал умолять его поставить мне зачет без пересдачи… а тут вошла моя сестра Лиза, подумала, что он меня обижает и ударила его виолончелью…
АЛЕКСАНДР. Не могла твоя сестра зайти перед первой консультацией! (Анна размазывает слезы по лицу) Не плачь, Анечка, мы с моим дружбаном Репой пойдем и устроим этому Шишкину такой зачет с пересдачей, что у него в октаве одна нота останется!
АННА (прижавшись щекой к его голой груди, плачет уже от счастья). Спасибо, Сашенька! Я так тебя люблю!
АЛЕКСАНДР. И я тебя люблю, Анечка! (начинают целоваться, но тут взгляд Анны падает на большие антикварные часы)
АННА (испуганно). Ой! Уже без пятнадцати два! Сейчас же ко мне придет второй преподаватель!
АЛЕКСАНДР (презрительно). Этот, что ли, как его… Мефодьич? Пошли его к черту!
АННА. Я бы с удовольствием, но папа не разрешит… Он составил расписание: с двенадцати до двух я с тобой занимаюсь игрой на фортепьяно, а с двух до четырех с Кириллом Мефодьевичем – сольфеджио.
АЛЕКСАНДР. Да, с твоим папой не поспоришь… Ну ничего, мы придумаем, как его обставить!
АННА. Я ничегошеньки придумать не могу… наверное, я глупая, да?
АЛЕКСАНДР (обнимает ее). Самое главное, ты красивая! А думать за нас Репа будет, он мужик мозговитый! Это ж была его идея включать фонограмму, чтоб из музыкальной комнаты фортепьяно раздавалось, пока мы с тобой тут… (ухмыляется)
АННА (надув красивые губки). Ты рассказал о нас своему другу?
АЛЕКСАНДР. Не бойся, он нас не выдаст, Репа – свой мужик, в доску! Я ему знаешь, как доверяю? Я тебя без боязни с ним в одной постели оставил бы, вот как я ему доверяю!
(оба неохотно вылезают из-под одеяла, одеваются и идут в музыкальную комнату, где под звуки классической музыки, льющейся из музыкального центра, на диванчике скучает Шуллер в черном парике)
АННА. Ки… Кирилл Мефодьич? А по… почему вы так рано?
ШУЛЛЕР. Ровно два, и я на месте! А вас, Анна Петровна, на месте не застал…
АЛЕКСАНДР. Все правильно, Кирилл Мефодьич, мы с вами бедные учителя, и должны являться тютелька в тютельку, а Анне Петровне можно опаздывать.
ШУЛЛЕР. Да разве ж я в претензии к очаровательной Анне Петровне? Она, конечно, имеет право опоздать, но согласно расписанию, утвержденному глубокоуважаемым Петром Михалычем, я обязан ровно в два часа начать урок сольфеджио, а вас, коллега… (обращается к Александру, посмотрев на часы) Вас уже четыре минуты как не должно здесь быть!
АННА. Саша… то есть Алексей Алексеевич помогал мне искать ноты.
ШУЛЛЕР (окидывает парочку хитрым взглядом). Неужели Саша… то есть Алексей Алексеевич не мог сам найти материала для урока?
АННА. Дело в том, что я забыла эти ноты в спальне…
АЛЕКСАНДР. Анна Петровна хотела сказать – в столовой…
ШУЛЛЕР (ухмыляясь). Хорошо хоть не в ванне или туалете.
АЛЕКСАНДР. А даже если б и в одном из этих мест, вам какое дело, господин Школьников? Анна Петровна имеет право терять свои ноты где угодно!
ШУЛЛЕР. Да разве ж я возражаю? Просто, согласно расписанию, мы с Анной Петровной (посмотрев на часы) девять минут назад должны были начать урок сольфеджио, а вас, коллега, уже девять с половиной минут как не должно здесь быть.
АЛЕКСАНДР (с угрозой). Я вас попрошу, коллега…
АННА (на ухо ему). Сашенька, уходи, пожалуйста! А то вдруг заглянет папа и спросит, почему ты до сих пор здесь, если урок давно закончен?
АЛЕКСАНДР (так же тихо). Из уважения к твоему папе, так и быть, уйду, но в следующий раз выбью этому наглому коллеге зубы, и пусть он их с пола своим сольфеджио подбирает! (уходит)
АННА (сердито, Шуллеру). Зачем вы обидели Сашу… то есть Алексея Алексеевича?
ШУЛЛЕР. С вашего позволения, милая Анечка, этот Саша… то есть Алексей Алексеевич меня жестоко обидел и отнял почти пятнадцать минут нашего урока!
АННА. Я не позволяла вам называть меня Анечкой!
ШУЛЛЕР. Так позвольте, я буду счастлив! (пытается ее обнять)
АННА (хнычет). Отпустите меня! А если сюда войдет мой папа?
ШУЛЛЕР. Ваш папа отбыл на деловую встречу. (гладит ее по спине)
АННА. А если войдет моя сестра?
ШУЛЛЕР. Ваша сестра уехала в салон для новобрачных! (хочет ее поцеловать)
АННА (пытается вырваться, со слезами). Отпустите меня! (у Шуллера с головы сваливается черный парик) Ой, что это?! (испуганно)
ШУЛЛЕР. Это не что, а кто – ваш раб, Карл Модестович Шуллер! (картинно падает перед ней на колени)
АННА. Ой, а где ваши усы?
ШУЛЛЕР. Я их сбрил, чтобы быть рядом с вами! (вскакивает и снова заключает Анну в объятья)
АННА. Отпустите меня, вы противный!
ШУЛЛЕР. А Саша, значит, не противный?
АННА. Не Саша, а Алексей Алексеевич!
ШУЛЛЕР. Нет-с, именно Саша! Попалась мне нечаянно на глаза газетка… «Из жизни олигархов»… (достает из кармана газетку) Тут целый репортаж под названием «Ужин алюминиевого короля» - есть у нас такой, некто Н.П.Романов. А у него – вот совпадение! – есть сынок по имени Саша и с физиономией точь-в-точь, как у моего коллеги Шубина! (тычет пальцем в фотографию)
АННА (не очень уверенно). Это не Саша… Саша мне сказал, что его папа в Москве…
ШУЛЛЕР. Да, газетка издается в Москве, но продается и у нас в Питере… (шелестит страницами) А у Саши-то, оказывается, есть невеста - дочка немецкого вице-канцлера Мария Дармт! (поцокав языком) Партия, пожалуй, более выгодная в стратегическом контексте, чем банк вашего папы.
АННА. (пускает слезу) В каком… тексте… (рыдая) У Саши нет никакой невестыыыыыы!...
ШУЛЛЕР. Ай-ай, Анна Петровна – как это легкомысленно, заводить романом с молодым человеком, о котором вы ничего не знаете! А ведь у вас был шанс заполучить интересного мужчину с самыми серьезными намерениями, но вы его упустили. Желаю вам успехов в музыке, прощайте! (уходит, хлопнув дверью)
АННА. (плачет, роняя слезы на злополучную газету)


---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сладкоежка




Сообщение: 4890
Репутация: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 08:20. Заголовок: Сцена 5. Перед дворц..


Сцена 5. Перед дворцом бракосочетаний

Припарковано множество шикарных иномарок, украшенных цветами и воздушными шариками. На ступеньках переминается с ноги на ногу толпа нарядных гостей, в первых рядах Долгорукий, Забалуев, Михаил под видом Муранова, Лиза под фатой, Анна в розовом платье и с огромным розовым бантом в волосах. Александр с аккордеоном скромно держится на заднем плане.


ПЕТР МИХАЛЫЧ. Кажется, наш жених опаздывает…
ЗАБАЛУЕВ. Надеюсь, что только опаздывает, а не совсем сбежал.
ЛИЗА (вертя букетик белых цветочков со спрятанной между ними петардой). Что я, зря фейерверк женишку готовила?
(Треща и пофыркивая, зигзагом подъезжает обшарпанная, видавшая виды «копейка» без одной передней фары, с помятым капотом и дверцами другого цвета, припарковывается среди навороченных авто. Из «копейки» выбираются Владимир в драных джинсах и линялой майке и лохматый Никита в засаленных трико)
ВЛАДИМИР (на Никиту). Смотри, идиот, куда едешь!
НИКИТА. Я не виноват, что гвоздь на дороге валялся! И вообще, на кой ляд нужно было эту рухлядь из гаража вытаскивать? Ей самое место на помойке, а я бы вас на джипе любо-дорого домчал…
ВЛАДИМИР. Цыц, это первая машина моего папы, он на ней ездить учился!
ПЕТР МИХАЛЫЧ (откашлявшись). Добрый день, Владимир Иванович! А мы уж боялись, что вы вовсе не приедете.
ВЛАДИМИР. Как же это я не приеду на собственную свадьбу? К моему ненаглядному Лизочку? Вы плохо обо мне думаете, дорогой тесть! (Никите) Открывай багажник!
НИКИТА. Да его без долота не открыть…
ВЛАДИМИР. А кулаки твои на что?
НИКИТА (дергает крышку багажника). Не открывается, сволотюга!
ВЛАДИМИР. Я туда букет положил и бутылку шипучки! Ты что, хочешь, чтобы я к невесте без цветов и без шампанского сунулся?!
НИКИТА. Так давайте я сбегаю до шопа, они на каждом углу…
ВЛАДИМИР. Цыц! Мне нужен именно этот букет и именно это шампанское!
ПЕТР МИХАЛЫЧ (неуверенно). Может быть, уже пора на церемонию?
ВЛАДИМИР. Всё успеем, тесть, не беспокойтесь!
НИКИТА (радостно). Открылась! (потрясает отломанной крышкой багажника) Я же ее гвоздями прибил, чтобы не дребезжала при езде.
ВЛАДИМИР. А теперь прибей обратно! (вытаскивает из багажника бутылку дешевого «российского» шампанского и три потрепанные гвоздички) Ну вот, я и при полном параде, готов под венец!
ПЕТР МИХАЛЫЧ (икнув). Эээ… вы собираетесь жениться в этом… хм… виде?
ЗАБАЛУЕВ. Да, костюмчик не мешало бы сменить.
ВЛАДИМИР. А чем вам не нравится мой костюмчик? (оглядывает себя) По-моему, все супер… Скажи, Лизок!
ЛИЗА (фыркнув). Прикид – зашибись!
ВЛАДИМИР (ткнув пальцем в Анну). А эту розовую куклу посадим на капот!
ПЕТР МИХАЛЫЧ (возмущенно). Это не кукла, а моя вторая дочь!
ВЛАДИМИР. Ну и превосходно, значит, можно не привязывать, сама будет держаться!
(Анна испуганно съеживается и прячется за спину отца)
ЛИЗА (Владимиру, с громким хохотом). А ты, оказывается, веселый мужик!
ВЛАДИМИР. Тебя ждет еще много приятных открытий, малышка!
ЛИЗА (хлопает его букетом по голове). Не называй меня малышкой!
ВЛАДИМИР. Как хочу, так и буду называть!
ПЕТР МИХАЛЫЧ (робко). Может быть, сначала распишитесь, а потом продолжите ссориться?
(Владимир с Лизой, огрызаясь друг на друга, поднимаются по ступенькам, гости – следом, из чувства самосохранения держась на солидном расстоянии; Александр и Михаил отстают)
АЛЕКСАНДР. Репа, я хочу жениться!
МИХАИЛ. На дочке Долгорукого?
АЛЕКСАНДР (радостно кивает). Ага!
МИХАИЛ. А как же твоя невеста фройлейн Дармт?
АЛЕКСАНДР (морщась). Не напоминай мне про Машку!
МИХАИЛ. Я не напомню, так твой папик напомнит.
АЛЕКСАНДР. А я женюсь тайком от папика!
МИХАИЛ. Он же все равно узнает и в порошок тебя сотрет.
АЛЕКСАНДР. Не сотрет, я у него единственный сын и наследник.
МИХАИЛ. Если из-за тебя у него сорвется договор с немцами о поставках алюминия, он забудет и про то, что ты сын, и про то, что наследник, и вышвырнет на улицу, как самого обыкновенного проштрафившегося клерка.
АЛЕКСАНДР. Тьфу, Репа, какой ты зануда! Ну ни на грош в тебе нет романтики!
МИХАИЛ (с философским видом). Как говорил Оскар Уайльд, бедные люди должны быть прозаичными и практичными.
АЛЕКСАНДР. Репа, я ее люблю!
МИХАИЛ. Ну и люби на здоровье, жениться-то зачем?
АЛЕКСАНДР. Ты не понимаешь! Я хочу, чтобы она была только моей, носила мою фамилию и мое колечко, и чтобы никакие идиоты вроде Шишкина на нее не зарились!
МИХАИЛ. Это тот бедолага, которому мы вчера челюсть сломали?
АЛЕКСАНДР (сердито). Пусть скажет спасибо, что только челюсть! (хнычущим голосом) Репа, будь другом, помоги мне на Анечке жениться!
МИХАИЛ (вздыхает). Ну, что с тобой делать? Ладно, помогу!
АЛЕКСАНДР (роняет от радости аккордеон и скачет на одной ножке). Ура!
МИХАИЛ. Погоди радоваться! Ты, надеюсь, не забыл, что отец Анечки хочет познакомиться с твоим?
АЛЕКСАНДР (скиснув). Забыл… Что же теперь делать? Анечка без разрешения папы боится за меня выходить, ее папа требует согласия моего, а мой согласия не даст… Репа, дружище, неужто выхода нет?
МИХАИЛ. Положим, безвыходных ситуаций не бывает. Голь, как говорится, на выдумку хитра! И если решил жениться по-партизански…
АЛЕКСАНДР. Да-да, по-партизански!
МИХАИЛ. Тогда мы найдем тебе партизанского папу.
АЛЕКСАНДР. Как?
МИХАИЛ. Элементарно, Саня! Берем какого-нибудь мужика, наряжаем в солидный костюм, солидную тачку берем ему напрокат, визитки печатаем и все такое… для подстраховки создадим сайт несуществующей фирмы, воткнем туда его фотку…
АЛЕКСАНДР (восторженно). Репа, ты башка!
МИХАИЛ. Хочешь жить – умей вертеться.
АЛЕКСАНДР. А какого мужика возьмем? Не бомжа же на улице подбирать?
МИХАИЛ. Зачем бомжа? Да вон хотя бы Жуковского с кафедры русской словесности – у него пиджачишко на локтях лоснится, явно денег просит…
(из дверей Дворца бракосочетаний вылетает мокрый и потрепанный Забалуев)
ЗАБАЛУЕВ (задыхаясь от возмущения). Нет, это не свадьба, это… это… это вообще никак не назвать!!!
МИХАИЛ. Мы пропустили что-то интересное?
ЗАБАЛУЕВ. Ничего интересного, юноша, кроме рухнувшей с потолка хрустальной люстры.
АЛЕКСАНДР. И как же эта несчастная люстра свалилась?
ЗАБАЛУЕВ. Сначала жених с невестой спорили, под какую музыку входить в зал: жених хотел «Тореадор, смелееей!», невеста орала, что классика ей из-за сестрициных упражнений обрыдла, и требовала какой-то металл… едва удалось их помирить на Михаиле Квадрате…
АЛЕКСАНДР. Может быть, Круге?
ЗАБАЛУЕВ (морщится). Оркестранты из филармонии ни одной песни этого Треугольника тоже не знали, и жених обругал их всех идиотами, а невеста пожелала им провалиться вместе с их филармонией и ее женихом и этой дурацкой свадьбой – про дурацкую свадьбу я, кстати, совершенно согласен…
МИХАИЛ (с интересом). Ну, а дальше-то что?
ЗАБАЛУЕВ. А дальше молодых расписали и разрешили им поцеловаться, но невеста вместо поцелуя укусила жениха за ухо, он задрал ей юбку и при всех отшлепал по мягкому месту, а потом разбил фотографу камеру за то, что он не успел заснять это безобразие, а невеста разбила другому оператору камеру за то, что успел заснять…
АЛЕКСАНДР. Ну, а люстра-то как свалилась?
ЗАБАЛУЕВ. Господин Корф достал из подмышки бутылку шампанского и предложил выпить за их с молодой женой счастье, Лизавета Петровна заявила, что не станет пить всякую дешевку и с куда большим удовольствием устроит в честь молодого мужа фейерверк, достала из своего букета петарду…
МИХАИЛ (хохочет). Дальше можно не продолжать!
ЗАБАЛУЕВ. Все бросились врассыпную, а я, простите, не мальчик уже, чтобы бегать, и Петр Михалыч со своей тросточкой под ногами путался, и тут раздался взрыв…
АЛЕКСАНДР. Петарда взорвалась?
ЗАБАЛУЕВ. Нет, сначала бутылка шампанского… (вытирает платком мокрую лысину) Попало на всех, но я был ближе других к эпицентру… Жених загоготал, как он удачно всех гостей из одной бутылки напоил, невеста тем временем подожгла петарду и сунула ему за шиворот, а он сорвал с себя майку вместе с петардой и забросил на люстру…
МИХАИЛ. Наверное, это было незабываемое зрелище?
ЗАБАЛУЕВ. Падения люстры я уже не видел, только слышал из коридора…
АЛЕКСАНДР. А еще говорите, что не мальчик! Вашей прыти позавидовать можно!
ЗАБАЛУЕВ. Захотите остаться целым, юноша, еще не такую прыть разовьете!
(из Дворца бракосочетаний выходят молодожены и толпа растрепанных гостей, сверкающих осколками хрустальной люстры, Александр поднимает упавший аккордеон и пытается изобразить марш Мендельсона)
ПЕТР МИХАЛЫЧ (проглатывая полтюбика валидола). Едемте в ресторан, дорогие гости!
ВЛАДИМИР. А где эта кукла в розовом, которая должна сидеть на капоте?
АЛЕКСАНДР (шепчет на ухо Михаилу). Репа, спасай Анечку!
МИХАИЛ (Владимиру). Кукол в розовом на свадебные машины нельзя сажать, нужно только в белом.
ВЛАДИМИР. Ладно, поедем без куклы!
ЛИЗА. Я на этом драндулете не поеду!
ВЛАДИМИР. Да кто тебя спрашивает-то? Эй, Никита, неси мою жену в машину!
(Никита хватает брыкающуюся Лизу и заталкивает в «копейку»)
ЛИЗА (пытается выбраться наружу). Ты хочешь меня на весь Питер опозорить, идиот?!
ВЛАДИМИР (садится рядом с ней в машину). Сиди тихо, Лизок, а то поедешь в багажнике, заколоченном гвоздями!
(Никита садится за руль, остальные гости рассаживаются по шикарным иномаркам, и свадебная кавалькада, возглавляемая вихляющей «копейкой», отбывает восвояси)


---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Pretty woman




Сообщение: 839
Репутация: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 08:34. Заголовок: Gata пишет: АННА. Я..


Gata пишет:

 цитата:
АННА. Я ничегошеньки придумать не могу… наверное, я глупая, да?
АЛЕКСАНДР (обнимает ее). Самое главное, ты красивая!


Блеск, Сашка отжигает

Gata пишет:

 цитата:
АННА. Я не догадааааааааалась! (рыдает, уткнувшись лицом в подушку)


Умора

Gata пишет:

 цитата:
ЛИЗА (вертя букетик белых цветочков со спрятанной между ними петардой). Что я, зря фейерверк женишку готовила


Я от Лизоньки в полнейшем восторге!

Gata пишет:

 цитата:
ВЛАДИМИР (ткнув пальцем в Анну). А эту розовую куклу посадим на капот!


Аааа, я сейчас со смеху умру
Вовчик с Лизой с шикарны - и кто сказал, что я не люблю эту пару?

Катенька, огромное спасибо за такой позитив с утра!



--------------
Тщеславие - мой любимый грех
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Воздушный фонарик




Сообщение: 574
Репутация: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 08:35. Заголовок: Gata пишет: Анна с..


Gata пишет:

 цитата:
Анна с Александром лежат в постели.
АЛЕКСАНДР (слегка разочарованно). Я думал, что буду у тебя первым…


Я конфеткой подавилась Вижу, как над фиком нависает чья-то тень

Gata пишет:

 цитата:
АЛЕКСАНДР. Репа, я ее люблю!
МИХАИЛ. Ну и люби на здоровье, жениться-то зачем?


Мишка и в наше время верен самому себе

Описание бракосочетания - блеск



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Кокетка




Сообщение: 261
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 11:19. Заголовок: Алекса пишет: АЛЕ..


Алекса пишет:

 цитата:

АЛЕКСАНДР (слегка разочарованно). Я думал, что буду у тебя первым…


Gata ну разве так можно, я икать начала от неожиданности, сначала думала опечатка.


 цитата:
и жених обругал их всех идиотами, а невеста пожелала им провалиться вместе с их филармонией и ее женихом и этой дурацкой свадьбой


Здорово! Сижу под столом давлюсь от хохота. Такие Лизавета с Вовкой это моё, и почему я их пару недолюбливала... Верно говорят, главное подача правильная.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фея Драже




Сообщение: 373
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 12:15. Заголовок: Gata пишет: ЗАБАЛУЕ..


Gata пишет:

 цитата:
ЗАБАЛУЕВ. А дальше молодых расписали и разрешили им поцеловаться, но невеста вместо поцелуя укусила жениха за ухо, он задрал ей юбку и при всех отшлепал по мягкому месту, а потом разбил фотографу камеру за то, что он не успел заснять это безобразие, а невеста разбила другому оператору камеру за то, что успел заснять…




Про Анну в пьесе преувеличено. Я списываю это на фарс. Такое поведение больше подошло бы Полине.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Остаемся зимовать




Сообщение: 1420
Репутация: 29
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 13:51. Заголовок: Алекса пишет: Гата ..


Алекса пишет:

 цитата:
Гата смягчила.


Да ну! "смягчила" Это мягко сказано!
Ура! Прода!
Gata пишет:

 цитата:
Анна с Александром лежат в постели.


Уже?
Gata пишет:

 цитата:
АЛЕКСАНДР (обнимает ее). Самое главное, ты красивая! А думать за нас Репа будет, он мужик мозговитый! Это ж была его идея включать фонограмму, чтоб из музыкальной комнаты фортепьяно раздавалось, пока мы с тобой тут… (ухмыляется)



Gata пишет:

 цитата:
ВЛАДИМИР. Ну и превосходно, значит, можно не привязывать, сама будет держаться!


гыыыы
Gata пишет:

 цитата:
ЗАБАЛУЕВ. Сначала жених с невестой спорили, под какую музыку входить в зал: жених хотел «Тореадор, смелееей!», невеста орала, что классика ей из-за сестрициных упражнений обрыдла, и требовала какой-то металл… едва удалось их помирить на Михаиле Квадрате…
АЛЕКСАНДР. Может быть, Круге?



Gata пишет:

 цитата:
ЗАБАЛУЕВ. А дальше молодых расписали и разрешили им поцеловаться, но невеста вместо поцелуя укусила жениха за ухо, он задрал ей юбку и при всех отшлепал по мягкому месту, а потом разбил фотографу камеру за то, что он не успел заснять это безобразие, а невеста разбила другому оператору камеру за то, что успел заснять…


Вот так свадебка! Ох, люблю я здесь ВовЛизу!

А знаешь, все еще будет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сладкоежка




Сообщение: 4898
Репутация: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 08:19. Заголовок: Благодарю за отзывы!..


Благодарю за отзывы!

Алекса пишет:

 цитата:
Про Анну в пьесе преувеличено. Я списываю это на фарс. Такое поведение больше подошло бы Полине

Только не говори, что сериальная Анна приходила к Вове ночью поговорить о Моцарте ))))

---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сладкоежка




Сообщение: 4899
Репутация: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 08:19. Заголовок: Сцена 6. Дом Корфа в..


Сцена 6. Дом Корфа в элитном поселке Двугорское под Петербургом

Варвара в нарядном фартучке поверх брючного костюма хлопочет в кухне у плиты, Григорий, в пятнистом комбинезоне охранника, с баночкой пива сидит у стола.

ВАРВАРА (с беспокойством). Что-то хозяина с молодой женой долго нет… Уж когда позвонил, сказал, чтобы их ждали… как бы чего не стряслось с ними по дороге…
ГРИГОРИЙ (зубами откупоривая пивную банку). Ничего с ними не стрясется!
ВАРВАРА. А вдруг бандиты нападут?
ГРИГОРИЙ. Джип нашего хозяина вся братва за километр стороной обходит!
ВАРВАРА. Так ведь он сегодня не на джипе… (всхлипывает)
ГРИГОРИЙ. А на «копейку» ржавую и вовсе никто не польстится.
ВАРВАРА. А если гаишники привяжутся?
ГРИГОРИЙ. Откупится!
ВАРВАРА. А если…
(хлопает дверь черного входа, вваливается грязный Никита)
ВАРВАРА (ахнув). Да откуда ж ты такой чумазый? (испуганно) Неужто в аварию попали?!
НИКИТА (сердито махнув рукой). Гвоздь от багажника оторвался и прямехонько под колесо! А запаски не оказалось…
ГРИГОРИЙ. Так вы пешкодрапом добирались?
НИКИТА. Я предложил какую-нибудь тачку тормознуть, чтоб нас на трос подцепили, а хозяин сказал, что сами доедем, и велел жене колесо подкачать.
ВАРВАРА (всплеснув руками). Молодую жену заставил менять колесо?!
ГРИГОРИЙ. Она что, в авторемонте сечет?
НИКИТА. Она нашему хозяину насосом бровь рассекла.
ВАРВАРА (качает головой с расстроенным видом). Не успели пожениться, как уже поссорились…
НИКИТА. Они и на свадьбу с руганью ехали, и со свадьбы…
ГРИГОРИЙ. И кто ж из них колесо латал?
НИКИТА. С покрышкой я возился, а хозяин с хозяйкой на заднем сиденье целовались.
ВАРВАРА (с чисто бабьим любопытством). Так ругались или целовались?
НИКИТА. Поди, разбери их… Они мне за этот день во как (проводит ладонью по горлу) надоели! Варька, дай чего-нибудь пожрать! (лезет в холодильник)
ЛИЗА (заходит на кухню). Хеллоу!
ВАРВАРА (расплывается в широкой улыбке). Добрый вечер! Ой, да на какой же красавице наш хозяин женился! Я всегда говорила, что у него вкус есть! Только вот не сказал он нам, как вас звать-величать…
ГРИГОРИЙ. А чего тут думать? Раз он хозяин, значит, она – хозяйка!
ЛИЗА. Можно просто Лизавета Петровна.
(раздается звонок внутреннего телефона)
ВАРВАРА (отвечает). Слушаю, хозяин!
ГОЛОС ВЛАДИМИРА. Там моя жена пошла кухню искать…
ВАРВАРА (неуверенно). Да, хозяин…
ГОЛОС ВЛАДИМИРА. Так вот, ты ей ничего есть не давай, она сегодня плохо себя вела, пусть голодная сидит! (отключается)
ЛИЗА. Вот придурок! Я на ночь никогда не ем. (Никите, который шарится в холодильнике) Достань мне лучше баночку пива, если у вас, конечно, есть.
ГРИГОРИЙ. Обижаете, Лизавета Петровна! У нас пиво и немецкое, и чешское, и кальмары вяленые, и воблочка, и раки вареные…
ЛИЗА (облизнувшись). Раки?
НИКИТА (бурчит). Хозяин запретил вас кормить.
ГРИГОРИЙ. Да разве раки это еда? Это ж закуска к пиву!
ВАРВАРА. И то верно! (подвигает стульчик) Садитесь, Лизавета Петровна, сейчас я вас пончиками угощу, только что из духовки!
ГРИГОРИЙ. Да ну тебя, Варька, какие пончики к пиву!
ВАРВАРА. Не к пиву, а к чаю! (водружает на стол недешевый гжельский самоварчик, сервиз и разную снедь – пончики, блинчики, пирожки)
ЛИЗА. А мне у вас нравится!
ГРИГОРИЙ. Вы нам, Лизавета Петровна, тоже сразу по сердцу пришлись!
ВАРВАРА (с умильной улыбкой). Ой, как по сердцу!
НИКИТА (ворчит). Это потому, что вам под дождем в грязи колесо менять не пришлось… (придвигает к себе блюдо с пончиками и уписывает все в мгновение ока)
ВЛАДИМИР (входит, прикладывая к рассеченной брови мокрое полотенце). Варь, у тебя есть йод и пластырь? (увидев компанию за столом) А это еще что такое?! Я же велел ни куска моей жене не давать!
ВАРВАРА. Да много ли она съест-то, Владимир Иваныч? Нешто вы обеднеете?
ВЛАДИМИР. Это дело принципа! Я в доме хозяин, и все должны мне беспрекословно подчиняться!
НИКИТА и ГРИГОРИЙ (дружно вскакивают и берут «под козырек»). Так точно, хозяин!
ЛИЗА (фыркает). Вот еще! (деловито отрывает у рака хвост)
ВЛАДИМИР. Рака надо начинать разделывать с клешней.
ЛИЗА. Нет, с хвоста!
ВЛАДИМИР. Я сказал – с клешней!
ЛИЗА. Нет, с хвоста!
ВЛАДИМИР. Почему ты все время пререкаешься?
ЛИЗА. А ты не командуй! (продолжает разделывать рака) Тоже мне, нашелся крутой босс!
ВАРВАРА (робко). Владимир Иваныч, давайте я вам ранку йодом смажу! (достает бутылочку йода и пластырь)
ВЛАДИМИР. Пластырь? Он-то мне и нужен! (отбирает у Варвары пластырь и заклеивает жене рот) Отец тебя избаловал, придется мне вплотную заняться твоим воспитанием.
(Лиза возмущенно мычит и размахивает руками)
ВЛАДИМИР (связывает ей руки полотенцем и садится за стол). Варь, налей мне чаю!
ВАРВАРА (жалостливо). А Лизавете Петровне?
ВЛАДИМИР. А Лизавета Петровна не заслужила! (Лиза пинает его под столом) Цыц, жена! Не то всю ночь голыми коленями на горохе простоишь.
(Никита за Варвариной спиной показывает Григорию большой палец)
ГРИГОРИЙ (уважительно). Наш хозяин – молоток!
ВЛАДИМИР (ест пирожки с капустой и запивает чаем). А вела бы себя примерно, Лизок, и тебе бы пирожок достался!
(Лиза толкает его головой в плечо, Владимир теряет равновесие и падает на самовар, самовар опрокидывается на Никиту, Никита подпрыгивает, ошпаренный, и с воплями скачет по кухне)
ГРИГОРИЙ (еще уважительнее). И хозяйка – молоток!
ВАРВАРА. Не плачь, Никита, посуда к счастью бьется!
НИКИТА (бурчит). Конечно, не вам же на штаны кипяток пролился…
ГРИГОРИЙ (пробуя пальцем лужу на столе). Да он уже остыл!
ВЛАДИМИР (достает из кармана пачку денег). Это на штаны и на самовар. Вы же знаете, я не жадный.
ВАРВАРА (умильно). Просто золото, а не хозяин!
ГРИГОРИЙ (поддакивает). Это точно!
ВЛАДИМИР (Лизе). Видишь, малышка, какой тебе муж золотой достался! Цени! (Лиза пинает его по коленке) А ведь и правда, чего мы тут рассиживаемся, когда у нас с тобой сегодня первая брачная ночь?
(Сгребает Лизу в охапку, надевает ее руки, связанные полотенцем, себе на шею и тащит из кухни. Лиза брыкается и пинает ногами все, что встречается на пути. Минут сорок прислуга Корфа, прижав уши, прислушивается к грохоту, доносящемуся со второго этажа, потом наступает тишина)
ВАРВАРА (смахнув слезу фартуком). Совет да любовь!
ГРИГОРИЙ. А если они друг друга убили?
НИКИТА (сушит штаны перед открытой духовкой). Я проверять не пойду! Штаны-то еще можно купить, хоть десять штук, а шкура у меня всего одна.
ВАРВАРА. Глупые вы, мужики, ничего не понимаете. А я вот с первого взгляда поняла, как наш хозяин с молодой женой друг друга любят! (подпирает подбородок рукой и мечтательно улыбается)
ГРИГОРИЙ. Тогда давайте выпьем за любовь! (разливает по стопкам водочку и игриво поглядывает на Варвару)


---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Pretty woman




Сообщение: 845
Репутация: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 08:27. Заголовок: Gata пишет: НИКИТА ..


Gata пишет:

 цитата:
НИКИТА (бурчит). Хозяин запретил вас кормить.
ГРИГОРИЙ. Да разве раки это еда? Это ж закуска к пиву!


Молодец, Гриша, свой человек

Gata пишет:

 цитата:
ВЛАДИМИР. А Лизавета Петровна не заслужила! (Лиза пинает его под столом) Цыц, жена! Не то всю ночь голыми коленями на горохе простоишь.




Мало, еще хочу

--------------
Тщеславие - мой любимый грех
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Кокетка




Сообщение: 267
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 08:32. Заголовок: Gata, ещё хочется. Т..


Gata, ещё хочется. Теперь до понедельника ждать, Я на шашлыки, а там инет не ловит . Ну да ладно, зато сразу и много будет

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Воздушный фонарик




Сообщение: 580
Репутация: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 08:36. Заголовок: Gata пишет: Только ..


Gata пишет:

 цитата:
Только не говори, что сериальная Анна приходила к Вове ночью поговорить о Моцарте


Поговорить и напеть Реквием

Gata пишет:

 цитата:
НИКИТА. С покрышкой я возился, а хозяин с хозяйкой на заднем сиденье целовались.


Жизнь налаживается

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сладкоежка




Сообщение: 4902
Репутация: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 09:35. Заголовок: Раз так хорошо пошло..


Раз так хорошо пошло, то я еще кусочек подброшу, а оставшиеся два - после выходных :) Сама не знаю, как у меня с инетом будет.

* * *

Сцена 7. Неделю спустя. Бутик в элитном Двугорском поселке


Владимир, развалившись в кресле, листает «Extreme Force Magazine», Лиза копошится в примерочной кабинке, рядом стоят две продавщицы, подавая ей модные тряпки. Входит Шуллер, в своем обычном виде, с начинающими отрастать усами.

ШУЛЛЕР. Кого я вижу! Вова!
ВЛАДИМИР. Кого я вижу! Модестыч!
ШУЛЛЕР. Ну что, Вова, доволен семейной жизнью?
ВЛАДИМИР (потерев шрам над бровью и укушенное ухо). Доволен!
ШУЛЛЕР. Я же говорил, что тебе понравится!
ВЛАДИМИР. А на твоей свадьбе с Анечкой когда будем гулять?
ШУЛЛЕР. Так я за этим тебя и разыскиваю! (протягивает пошлую розовую открыточку с целующимися голубками) Вот – приглашение на свадьбу! А по этому адресу (протягивает другую карточку) будет мальчишник… явка без жен! (ухмыляется) Сауна, пиво-водка и все прочее за мой счет!
ВЛАДИМИР (читает приглашение на свадьбу). «Карл и Полина ждут вас…» Какая Полина? Ты же хотел жениться на Анечке?
ШУЛЛЕР (разводит руками). Раньше хотел на Анечке, теперь хочу на Полиночке.
ВЛАДИМИР. Чем же тебе моя свояченица не угодила?
ШУЛЛЕР. Я понял, что не готов разделить ее любовь к музыке и к Александру Романову.
ВЛАДИМИР. (не расслышав фамилию) Хаха, обскакал тебя, значит, Саня на повороте?
ШУЛЛЕР. Моя фамилия Шуллер, а не Шумахер, мне Полиночки хватит.
(из примерочной появляется Лиза в пестреньких капри и короткой маечке)
ПРОДАВЩИЦЫ (хором). Ах, как вам идет!
ВЛАДИМИР (нахмурившись). Это что еще такое?! Почему пуп голый?!
ШУЛЛЕР (пощипав усы). Очаровательный, я вам доложу, пупок…
ВЛАДИМИР. Не хватало еще, чтобы чужие мужики пялились на пуп моей жены! (Лизе) Сними немедленно это безобразие!
ЛИЗА (невинным голоском). Прямо здесь?
ВЛАДИМИР. Я тебе покажу «прямо здесь»! (заталкивает ее обратно в примерочную, продавщицам) Дайте какое-нибудь приличное платье!
ЛИЗА. Домостроевец несчастный!
(в примерочной начинается потасовка)
ШУЛЛЕР (продавщицам). А мне, пожалуй, такие же штанишки и маечку, только на два размера побольше. У моей Полиночки золотое колечко в пупке, пусть все любуются!
(у примерочной обрушивается стенка, из-под обломков выбираются Владимир с новым синяком под глазом и Лиза в новом платье целомудренного покроя)
ВЛАДИМИР (протягивает обалдевшим продавщицам пачку денег). В возмещение убытков! (Лизе) А теперь едем к тестю на обед.
ШУЛЛЕР. Вы в город? Подбросьте и меня, мое авто в ремонте… (опасливо косится на Лизу)
ВЛАДИМИР. Поехали!
(выходят на улицу)
ЛИЗА. Поведу я! (прыгает за руль)
ВЛАДИМИР. Джип – это не женское дело, брысь на заднее сиденье!
ЛИЗА (включает зажигание). Лезь туда сам, да поживей, а то останешься тут куковать!
(джип трогается с места, Владимир в последний момент успевает заскочить на сиденье рядом с водительским)
ШУЛЛЕР (свалившись с заднего сиденья и набив шишку). А нельзя ли поаккуратнее?
ЛИЗА. Катайтесь на такси!
ШУЛЛЕР. Понял, молчу!
(выезжают на шоссе)
ВЛАДИМИР (Лизе). Сбавь скорость, тут поворот!
ЛИЗА. Сама знаю!
ВЛАДИМИР. Куда на встречную полезла?!
ЛИЗА (огрызается). Не учи мои тапочки!
ШУЛЛЕР (стучит зубами на заднем сиденье). Как бы при такой езде нам всем в белые тапочки не обуться!
ВЛАДИМИР (Лизе). Вправо руль!!! (отбирает у нее руль и резко выворачивает вправо, успев, однако, зацепить крылом идущий навстречу лимузин; джип сваливается в кювет)
ВЛАДИМИР, ЛИЗА и ШУЛЛЕР (в один голос). …!
(лимузин тормозит, из него выбираются Бенкендорф и два амбала)
БЕНКЕНДОРФ. Это было покушение на босса! (амбалам) Вытряхните из джипа всех, кто в нем находится, и тащите сюда! Сейчас разберемся, на кого они работают.
(амбалы вытаскивают помятых и потому вяло сопротивляющихся Корфа со спутниками из джипа и волокут к Бенкендорфу)
БЕНКЕНДОРФ. Нуте-с, голубчики, признавайтесь, кто вам заплатил, чтобы вы протаранили машину господина Романова?
(в лимузине спускается тонированное стекло, холеная белая рука с огромным перстнем делает Бенкендорфу знак подойти)
БЕНКЕНДОРФ. Да, Николай Палыч?
РОМАНОВ (из лимузина). Александр Христофорыч, я спешу. К тому же любую минуту могут появиться газетчики, а мне надоело любоваться на свои снимки в глянцевых журналишках.
БЕНКЕНДОРФ. Прошу прощения, Николай Палыч! (амбалам) Кидайте их в машину, допросим по дороге.
(всю троицу заталкивают в лимузин; Лиза с Корфом, очухавшись, пытаются сопротивляться, но амбалы быстро их утихомиривают, надев наручники; Шуллер изо всех сил старается прикинуться незаметным, но наручники достаются и ему)
БЕНКЕНДОРФ. Я жду ответа, молодые люди!
ШУЛЛЕР. Я тут не при чем, я случайный попутчик!
БЕНКЕНДОРФ (угрожающе). Кто вас нанял, чтобы устроить автокатастрофу?
ВЛАДИМИР. Да я сам кого хочешь найму!
(Амбал ударяет его резиновой дубинкой по макушке)
ВЛАДИМИР (потирая шишку). От любимой жены еще куда ни шло, но от какой-то гориллы… (изловчившись, расквашивает головой амбалу нос, тот тычет его дубинкой под дых, Владимир складывается пополам и падает на колени к Лизе)
ЛИЗА (гладит его руками в наручниках по макушке). Значит, я любимая жена?
ВЛАДИМИР (хрипит). А ты только сейчас это поняла?
БЕНКЕНДОРФ (сердито). Хватит нежностей! (Лизе) Милочка, если вы не хотите лишиться своего любимого мужа, признавайтесь, на кого он работает.
ЛИЗА. Да он вообще не работает, только просаживает папины денежки.
ВЛАДИМИР. А ты хотела выйти замуж за пролетария?
ЛИЗА. Я вообще не хотела выходить замуж!
ВЛАДИМИР. Да кто тебя спрашивал-то?
(снова дерутся, амбалам с трудом удается их разнять)
БЕНКЕНДОРФ (вздыхает). Молодые люди, не вынуждайте меня быть грубым!
ВЛАДИМИР. А сами-то вы на кого работаете?
ЛИЗА. По виду не скажешь, что солидный человек, скорей – шестерка у солидного человека.
(Бенкендорф лишается дара речи)
ВЛАДИМИР. Сейчас за длинный язык моей жены мне отобьют почки – в жизни еще так не веселился!
РОМАНОВ (оторвавшись от ноутбука, на котором изучает котировки валют и цены на алюминий). Про почки – это хорошая идея!
(Шуллер в полуобмороке от страха сползает под сиденье, амбал ловит его за шиворот и возвращает обратно)
ШУЛЛЕР (молитвенно сложив ладошки). Не нужно меня по почкам, я и так расскажу все, что знаю! (подумав) И чего не знаю – тоже.
БЕНКЕНДОРФ. Ну, так рассказывайте! (ткнув пальцем на Корфа и Лизу) Кто они?
ШУЛЛЕР. Владимир Корф, сын моего бывшего хозяина. Иван Иваныч был порядочным человеком, а сынок – экстремал… и женился на такой же экстремалке – дочке Петра Михалыча Долгорукого…
ВЛАДИМИР и ЛИЗА (в голос). Вот скотина!
БЕНКЕНДОРФ (вкрадчивым голосом). Уж не я ли?
ВЛАДИМИР и ЛИЗА (в голос). Вы тоже!
БЕНКЕНДОРФ (амбалам). Молодые люди просят сделать им массаж. (амбалы замахиваются дубинками) Нет, погодите! Мне послышалось, или на самом деле прозвучала фамилия «Долгорукий»?
ВЛАДИМИР. А откуда вы знаете моего тестя? Он вам бабок задолжал?
БЕНКЕНДОРФ (Романову). Николай Палыч, похоже, это тот самый Долгорукий, в дом которого каждый день вместо университета ходит ваш Александр… я еще вчера показывал вам снимки, сделанные со спутника…
(Романов кивает с недовольным видом)
ВЛАДИМИР (Романову). Так вы – папаша Сани Муранова?
ЛИЗА (с любопытством). Что за Саня?
ВЛАДИМИР. Да ты его видела, он сначала твою сестрицу музыке обучал, а потом отбил ее у лопуха Модестыча.
РОМАНОВ (морщится). В какую историю попал мой сын?
БЕНКЕНДОРФ. Не беспокойтесь, Николай Палыч, скоро мы прибудем на место и разберемся во всей этой истории, а также выясним, какую роль в ней играли эти прыткие молодые люди.
ВЛАДИМИР. Влип Саня по самые уши!
ШУЛЛЕР (горестно). Это не Саня Муранов влип, а я влип!
ЛИЗА. Не хнычьте, мы с Вовкой тоже влипли!
ШУЛЛЕР (всхлипывает). Вам хорошо, вы целую неделю медовым месяцем наслаждались, а я на моей Полиночке даже жениться не успел!
(лимузин въезжает на улицы Петербурга)


---------------------------------
Здоровью моему полезен русский холод (с) Пушкин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Кокетка




Сообщение: 274
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 09:53. Заголовок: Спасибо большое..


Спасибо большое

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фея Драже




Сообщение: 379
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 10:03. Заголовок: Gata пишет: Только ..


Gata пишет:

 цитата:
Только не говори, что сериальная Анна приходила к Вове ночью поговорить о Моцарте


Не говорю Ничего же не было в итоге

Gata пишет:

 цитата:
из примерочной появляется Лиза в пестреньких капри и короткой маечке)
ПРОДАВЩИЦЫ (хором). Ах, как вам идет!
ВЛАДИМИР (нахмурившись). Это что еще такое?! Почему пуп голый?!


Замечательно

Gata пишет:

 цитата:
ЛИЗА. По виду не скажешь, что солидный человек, скорей – шестерка у солидного человека.
(Бенкендорф лишается дара речи)
ВЛАДИМИР. Сейчас за длинный язык моей жены мне отобьют почки – в жизни еще так не веселился!


Так оскорбить Беню! Лиза заработала три щелчка по лбу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Кокетка




Сообщение: 276
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 12:52. Заголовок: Gata пишет: ВЛАДИМИ..


Gata пишет:

 цитата:
ВЛАДИМИР. Не хватало еще, чтобы чужие мужики пялились на пуп моей жены! (Лизе) Сними немедленно это безобразие!
ЛИЗА (невинным голоском). Прямо здесь?


Это точно Лизок, провокатор она по натуре.
Gata пишет:

 цитата:
ЛИЗА. По виду не скажешь, что солидный человек, скорей – шестерка у солидного человека.
(Бенкендорф лишается дара речи)


Класс!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Pretty woman




Сообщение: 846
Репутация: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 13:25. Заголовок: Гата, спасибо что ус..


Гата, спасибо что услышала наш глас вопиющих в пустыни и разбавила юмором конец рабочего дня!

Gata пишет:

 цитата:
ЛИЗА (невинным голоском). Прямо здесь?
ВЛАДИМИР. Я тебе покажу «прямо здесь»! (заталкивает ее обратно в примерочную, продавщицам) Дайте какое-нибудь приличное платье!


Я просто влюбилась в эту парочку

Gata пишет:

 цитата:
ШУЛЛЕР. Владимир Корф, сын моего бывшего хозяина. Иван Иваныч был порядочным человеком, а сынок – экстремал… и женился на такой же экстремалке – дочке Петра Михалыча Долгорукого…
ВЛАДИМИР и ЛИЗА (в голос). Вот скотина!
БЕНКЕНДОРФ (вкрадчивым голосом). Уж не я ли?
ВЛАДИМИР и ЛИЗА (в голос). Вы тоже




--------------
Тщеславие - мой любимый грех
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Остаемся зимовать




Сообщение: 1426
Репутация: 29
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.10 17:40. Заголовок: Gata пишет: ВЛАДИМИ..


Gata пишет:

 цитата:
ВЛАДИМИР. Не хватало еще, чтобы чужие мужики пялились на пуп моей жены! (Лизе) Сними немедленно это безобразие!
ЛИЗА (невинным голоском). Прямо здесь?



Gata пишет:

 цитата:
ЛИЗА. По виду не скажешь, что солидный человек, скорей – шестерка у солидного человека.
(Бенкендорф лишается дара речи)



Gata пишет:

 цитата:
ШУЛЛЕР. Владимир Корф, сын моего бывшего хозяина. Иван Иваныч был порядочным человеком, а сынок – экстремал… и женился на такой же экстремалке – дочке Петра Михалыча Долгорукого…
ВЛАДИМИР и ЛИЗА (в голос). Вот скотина!
БЕНКЕНДОРФ (вкрадчивым голосом). Уж не я ли?
ВЛАДИМИР и ЛИЗА (в голос). Вы тоже!



Gata пишет:

 цитата:
ШУЛЛЕР (всхлипывает). Вам хорошо, вы целую неделю медовым месяцем наслаждались, а я на моей Полиночке даже жениться не успел!


Бедный Карлуша!

А знаешь, все еще будет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
пани Роза




Сообщение: 821
Репутация: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.10 08:58. Заголовок: Забавная пьеса с бле..


Забавная пьеса с блестящим фирменным юмором Гаты

Bésame, besame mucho... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 52 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 48
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет