Представляю вашему вниманию, дорогие читатели, новую версию нашего любимого «Востока». Эта версия отличается от первоначального варианта, многие линии существенно переработаны, но спешу вас успокоить – всё самое главное сохранено, а кое-где даже расширено. Хочу выразить огромную признательность Розе, моему первому критику и соавтору некоторых новых сцен – без ее помощи мне бы не удалось поднять пьесу на качественно новый уровень. Нежное спасибо Клепе за ее замечательные скрины, без которых мне в сто раз сложнее было бы рисовать иллюстрации. Отдельное спасибо Эйлис и Розе за то, что вытащили меня (и не только меня) из уютного тулупчика фарса и заставили примерить более элегантный костюмчик драмы. Играй мы в обычной своей фарсовой манере – это было бы, конечно, и весело, и интересно, но не заставило бы так переживать за героев и не запомнилось так надолго, вызывая желание вновь и вновь возвращаться к этому сюжету. Бесконечная благодарность моим партнерам по игре – Ксенчик, Клепе, Царапке, Брете, Баронессе Анастасии, - тем, кто создал чудесные, неповторимые образы, но по объективным причинам не мог постоянно присутствовать в игре, зато сообщил своим персонажам нужный вектор, который помог мне достроить то, что осталось не достроенным во время игры. Эту работу я посвящаю всем обитателям Усадьбы, моим дорогим и любимым друзьям – старым и новым. Приятного (надеюсь) чтения! Ваша Gata.
Отправлено: 11.09.09 14:16. Заголовок: Gata пишет: В игре ..
Gata пишет:
цитата:
В игре и положено много говорить
Я это понимаю. Просто в пьесе все очень понятно и увлекательно получилось. Эйлис пишет:
цитата:
Произошедшие в игре события сыграли в этом деле немаловажную роль.
Именно так. Читаешь и оторваться не можешь Gata пишет:
цитата:
Двор чисто подметен, по нему гуляет курица.) Александр: (выбирается из кареты) Живописное местечко, ничего не скажешь! Андрей: Жалею, что я не художник, ваше высочество.
Gata пишет:
цитата:
Нарышкина: (шипит под нос) Сразу видать, что Долгорукая воспитывалась в коровнике! (одной рукой прижимая к носу кружевной платочек, другой подобрав подол платья, осторожно пробирается к трактирному крыльцу)
Кати не может смолчать Gata пишет:
цитата:
Андрей: Весь уезд… Праздновали именины сестры… Бенкендорф: (морщится) Не могли вы оказаться менее гостеприимны? Андрей: Разве гостеприимство – это плохо? Бенкендорф: Плохо, князь! Настолько плохо, что я подумываю, не арестовать ли вас за чинение препятствий следствию…
Ой, какой Беня Gata пишет:
цитата:
Забалуев: Был… то есть нет… (заикаясь) я н-не помню, склероз п-проклятый!
Gata пишет:
цитата:
Александр: (понизив голос, на скулах играют желваки) Я вас больше не задерживаю, господин граф.
Довел Беня Александра Gata пишет:
цитата:
Никогда бы не подумала, что Бенкендорф знает толк в женщинах (улыбается).
Еще как знает
Светлячок
Не зарегистрирован
Отправлено: 11.09.09 18:15. Заголовок: Мне нравится "Во..
Мне нравится "Восток". Я его читала в первой редакции. Можно присоединиться к обсуждению?
Olya
Интеллектуалка
Сообщение: 769
Репутация:
10
Отправлено: 11.09.09 18:38. Заголовок: Продолжение! Вах! А ..
Продолжение! Вах! А я вообще что-то позабыла про Альманах... Gata пишет:
цитата:
с романтическим названием «Три селедки».
Съехала под стол... без всякой возможности встать... Домашних уже предупредила, что если буду громко смеяться, это не значит, что схожу с ума, нет! это просто сериал смотрю Gata пишет:
цитата:
Зная тягу графа к конспирации, не удивлюсь, если он расквартирует нас на конюшне.
Едко, едко, Алекс Gata пишет:
цитата:
по нему гуляет курица
Это уточнение чуть меня не уморило Gata пишет:
цитата:
Фи, Голобородько, грубить барышне… (Анне) Говорите – вопрос жизни и смерти, мадмуазель? Что ж, я готов вас выслушать.
Я не сомневалась в вашем благородстве, граф Даже Анну готовы выслушать, это ж какое терпение надо иметь! Gata пишет:
цитата:
Коли у вас за подбитый глаз подвал дают, так нате вам! (изловчившись, заезжает одному из жандармов в глаз кулаком)
Нет, я чувствую, такими темпами не дочитаю... Gata пишет:
цитата:
Андрей: Весь уезд… Праздновали именины сестры… Бенкендорф: (морщится) Не могли вы оказаться менее гостеприимны?
Gata пишет:
цитата:
Бенкендорф: Если ваше высочество собирается выдать еще два патента на должности фрейлин, то должен предупредить, что один из двух претендентов – парень.
Gata пишет:
цитата:
(поднимается по лестнице в свою комнату, вспоминая слова графа: «Я имею обыкновение ценить вино по букету, а не по этикеткам») Никогда бы не подумала, что Бенкендорф знает толк в женщинах (улыбается).
Помню, как впервые прочитала эту фразу Ольги... В голове пронеслось: неужели между этими двумя что-то будет?? Алекса пишет:
цитата:
Довел Беня Александра
А я склонна думать, что наоборот Гата, картинки просто экстра! Особенно мне понравилась МА в Марфиной накидке...
Мне нравится "Восток". Я его читала в первой редакции. Можно присоединиться к обсуждению?
Светлячок, добро пожаловать! И здесь к обсуждению, и к нашему камину - для знакомства
Olya пишет:
цитата:
Помню, как впервые прочитала эту фразу Ольги... В голове пронеслось: неужели между этими двумя что-то будет??
Сразу химию почувствовала?
Olya пишет:
цитата:
А я склонна думать, что наоборот
Правда-правда :))))
Спасибо всем за отзывы! Рисую дальше :)
Olya
Интеллектуалка
Сообщение: 771
Репутация:
10
Отправлено: 11.09.09 19:09. Заголовок: Gata пишет: Сразу х..
Gata пишет:
цитата:
Сразу химию почувствовала?
Да, как будто что-то кольнуло... Я ее прочитала еще в прямом эфире ролевой, потом у меня несколько дней не было времени зайти в инет, а когда снова открыла игру, попала как раз на реплику Ольги: "Только зачем эта победа, если вам не нужна капитуляция?" Были непередаваемые ощущения!!! Чуть не упала от правильности своей догадки... Так что к этой паре у меня любовь с первого взгляда, потому что в какой-то степени я их полюбила даже раньше, чем они друг друга...
Gata
Сладкоежка
Сообщение: 1734
Репутация:
10
Отправлено: 11.09.09 19:17. Заголовок: Olya пишет: Так что..
Olya пишет:
цитата:
Так что к этой паре у меня любовь с первого взгляда, потому что в какой-то степени я их полюбила даже раньше, чем они друг друга...
Светлячок
Воздушный фонарик
Сообщение: 1
Репутация:
0
Отправлено: 11.09.09 19:17. Заголовок: Gata пишет: Сразу х..
Gata пишет:
цитата:
Сразу химию почувствовала?
У меня тоже сразу появилось предчувствие, что Оля не вернется к наследнику.
Такие красивые иллюстрации. Я не могу насмотреться.
Роза своей пани Ольгой сразила меня наповал Эйлис Александром - в самое сердце
Я с тобой Граф мне тоже понравился. Хочется чтобы такой мужчина был рядом - надежный, сильный, уверенный в себе. И все равно Ольга и Александр - это так трогательно и красиво. Я до последнего пока читала игру не могла определиться, кого хочу видеть рядом с Ольгой.
Алекса пишет:
цитата:
Еще мне очень нравится пара - Анна и Андрей. Я с них умиляюсь. Оба такие милашки
Да Тоже эту пару люблю. Еще нравится Забалуев и княгиня. Лиза с Корфом, мне все герои очень понравились. Сложно выбрать даже.
Очень приятно, что даже отрицательные персонажи внушают симпатию Мы очень любили тех, в чьих шкурках жили во время игры, и наша энергетика, наверно, им сообщилась :)
Корнет
Монархист
Сообщение: 151
Репутация:
6
Отправлено: 12.09.09 19:13. Заголовок: Склеротик Заба и ..
Склеротик Заба и "сводная сестра" отожгли Граф с наследником сразу взяли нужный тон С ними скучно не будет, буду держаться их Барышни, они и есть барышни - наивные и больше действуют языком, чем головой. Полина еще и кулаками А еще забавный персонаж - Кайзерлинг, фамилию выговоришь и язык сломаешь, а пальцы о клаву.
Светлячок
Воздушный фонарик
Сообщение: 8
Репутация:
2
Отправлено: 12.09.09 19:58. Заголовок: Gata пишет: Мы очен..
Gata пишет:
цитата:
Мы очень любили тех, в чьих шкурках жили во время игры, и наша энергетика, наверно, им сообщилась :)
Я не очень внимательно смотрела БН, времени не было. Галопом по европам. Потом уже досматривала. Когда прочитала ролевую стала воспринимать персонажей БН именно такими. Такое сильное впечатление было
Gata
Сладкоежка
Сообщение: 1903
Репутация:
11
Отправлено: 20.09.09 17:47. Заголовок: ЧАСТЬ ВТОРАЯ СЦЕНА ..
2. ПИРАТЫ ЧЕРНОГО МОРЯ
СЦЕНА 1.
Занимается слабый рассвет, когда свита цесаревича покидает славный город Смоленск и берет курс на юг. Забалуев: (в ночной рубашке и колпаке высовывается в окно, видит удаляющиеся экипажи) Эгей! Никак, самые ранние пташки уже упорхнули, не опоздать бы в третий эшелон! (прыгая на одной ноге, влезает в штаны) Марья Алексеевна, голубушка, просыпайтесь! Еще ваших орловских рысаков запрягать… Кайзерлинг: (едет на орловских рысаках Долгорукой) Как я ловко придумал! В Смоленске больше приличных лошадей не достать! Забалуев: (мечется по пустой конюшне) Ограбили! Убили! (пытается рвать на лысине волосы, потом - подумав) А может, оно и к лучшему? Я не виноват, я старался… но злые обстоятельства встали поперек моих намерений… (вспоминает перстень Магистра и покрывается липким потом) Марья Алексеевна, что вы говорите? У вас есть в Смоленске родственники? Бедные? Но на пару кляч и хоть какую завалящую бричку мы можем рассчитывать? Бежимте к ним!
СЦЕНА 3.
Бенкендорф: (брезгливо стряхивая с эполета голубиный помет, провожает взглядом пролетевшую птицу) Такие в этой местности не водятся… подозрительно… (выхватывает пистолет и выстрелом сбивает голубя, велит жандарму подобрать его и принести, снимает с лапки голубя записку и читает) Так я и знал! Английский шпион где-то поблизости! (продолжает изучать перехваченную записку) Экая досада! Половину депеши оторвало выстрелом... ни кто сообщники, ни кто автор доноса – непонятно, хотя с целью замести следы он мог назвать в этом списке и себя самого… Ничего, самое главное я знаю, остальное – дело дедукции (ухмыляется и догоняет кавалькаду, успевшую уехать вперед).
Gata
Сладкоежка
Сообщение: 1904
Репутация:
11
Отправлено: 20.09.09 17:50. Заголовок: СЦЕНА 4. Спустя два..
СЦЕНА 4.
Спустя два дня. Кортеж въезжает в Одессу. Бенкендорф: (обращаясь к Александру и принцессе) Ваши высочества, если вам угодно прогуляться по городу, есть еще немного времени. Александр: Я предпочитаю сразу отправиться на корабль. Мари: (с робкой улыбкой) А мне бы хотелось погулять по городу. Тут так красиво… Александр: Я бы охотно вас сопроводил, Мари, но сейчас мое присутствие важнее на корабле. Я должен проследить, чтобы подарок японскому императору в целости и сохранности был погружен на борт. Бенкендорф: (скептически хмыкает) Мари: Понимаю… (грустно вздыхает) Александр: Не огорчайтесь, нам представится еще немало возможностей для совместных прогулок. А пока я оставлю вам вместо себя моего адъютанта. Андрей: Слушаюсь, ваше высочество!
СЦЕНА 6.
Забалуев: (в темном углу корчмы что-то нашептывает типу с хищным лицом, указывая на расположившихся пообедать принцессу со свитой) Не смотри на скромный вид, это богатые господа, везут с собой богатства несметные! И девицы молодые, голубая кровь с молоком – за них немалую цену можно взять… Ну что, по рукам? (подозрительный тип алчно кивает, сообщники разбегаются в разные стороны)
Ольга: (открывая дверцу кареты) Пока есть время, прогуляюсь, воздухом подышу… Бенкендорф: (сделав вид, что направляется в сторону порта, по параллельной улице возвращается и смотрит, не следит ли кто-нибудь за свитой цесаревича; через несколько минут замечает незнакомый экипаж, подходит, и нос к носу сталкивается с выпорхнувшей из кареты Ольгой) Глазам своим не верю! Мадмуазель Калиновская? То есть, простите - пани Огиньская! (широко улыбается, но взгляд жесткий) Не представляете, как я счастлив вас видеть!
Ольга: (побледнев, протягивает руку графу) А я вас, граф - нет! Бенкендорф: (с усмешкой целует протянутую руку) Вы разве утруждали себя столь долгим путешествием не ради того, чтобы встретиться со мной? (размышляет, от кого пани могла узнать о маршруте миссии - от самого Александра, от княжны Долгорукой или от третьего лица) Ольга: (про себя) От скромности не умрёт. (вслух, притворно вздохнув и приложив изящным жестом платочек к глазам) Я путешествую, граф, по рекомендации моего врача. Он советует мне морской воздух и тёплый климат, которые благотворно действуют на скорбящих вдов. Бенкендорф: (кивает, напустив сочувственный вид) Понимаю, пани, ваша рана еще так свежа… Ведь еще и месяца не прошло, как вы похоронили вашего горячо любимого супруга, мир его праху. Ольга: (делает губки бантиком и выдавливает из себя слезу) Бенкендорф: (в сторону) Не мог старый пень поскрипеть еще месячишко-другой! Ольга: А вы, граф, каким ветром здесь, а не в столице? Тоже прогнать сплин, или... (чуть наклоняется к Бенкендорфу и шепчет ему на ухо) выслеживаете кого-то? Бенкендорф: (отстраняется, едва заметно поморщившись от слишком уж сладкого запаха духов) Мне больше нет нужды кого-то выслеживать, я получил отставку и наслаждаюсь отдохновением от дел. Так приятно быть предоставленным себе самому – не правда ли, пани? Предлагаю отметить нашу встречу бокалом вина. (мягко, но решительно берет Ольгу под локоток и ведет в корчму, где уже расположились принцесса со свитой) Ольга: (про себя, прищурившись) Лжет и не краснеет! (пытается вырваться, но у графа железная хватка; смирившись, улыбается) Отказа вы не потерпите, как я погляжу. Идемте, граф. Только я предпочитаю коньяк. (идут к корчме) Бенкендорф: (галантно) Разве можно отказать красивой женщине? Ольга: Для вас это пара пустяков, Александр Христофорович. Забалуев: (в дверях корчмы чуть не налетает на Бенкендорфа с Ольгой, спотыкается, падает и утыкается носом прямо в красный камень магистрова перстня, икает от страха) Бенкендорф: Вы не устали попадаться мне на глаза, господин Забалуев? Или вы догнали меня, чтобы сообщить то, что не успели сказать вчера? Ольга: (делает Забалуеву незаметно знак - случайно встретились) Забалуев: (икает от нового испуга, но страх перед магистровым рубином сильнее: у Бенкендорфа нет с собой Петропавловки, а у магистра руки везде дотянутся) Ваше сиятельство, нижайше прошу меня простить – давеча у меня сердце прихватило, а когда у меня сердце прихватывает, я несу совершеннейшую чушь, сам себя не помню, вот пани не даст совра… (прикусывает язык и быстренько ретируется, незаметно сунув Ольге в ридикюль записочку об успехах в переговорах с пиратами) Ольга: (возмущенно приподнимает брови) Да как вы смеете, кто вы вообще такой! (прижимает ридикюль ближе, нащупывает записку)
Бенкендорф: (провожает убегающего Забалуева подозрительным взглядом и, не выпуская локоть спутницы, проходит в корчму, усаживает Ольгу за боковой столик и сам садится так, чтобы отрезать ей путь к побегу) Один коньяк, или желаете позавтракать? (оглядывает корчму, но больше подозрительных личностей нет) Ольга: Желаю! (замечает принцессу и князя Андрея) Граф, смотрите-ка, князь Долгорукий здесь! И тоже, наверно, вышел в отставку (улыбается). С кем это он? Представьте меня. Бенкендорф: (делает вид, что обижен) Неужели вам мало моего общества, пани Ольга? Ольга: От вашего общества, граф, можно получить несварение желудка. Пожалуй, я ограничусь коньяком. (под столом вынимает записку из ридикюля и прячет её в перчатку, про себя) Когда же граф отвернется, надо срочно прочесть сообщение от Забалуева… Бенкендорф: Как вам будет угодно! А ваше общество, признаться, пробудило во мне аппетит. Вы не станете возражать? (отворачивается к корчмарю, чтобы заказать обед) Ольга: (открывает рот, чтобы возразить, но не успевает, быстро достает записку Забалуева, читает, рвет на мелкие кусочки и прячет в кулак, т.к. Бенкендорф уже к ней повернулся)
СЦЕНА 8. На улице
Кайзерлинг: (поглядывает на свёрнутый в углу кареты ковёр) Одна блондиночка у меня есть... там посмотрим - в обмен, в подарок или на продажу. Немного снотворного, всего и делов. Где корабль? Анна: (просыпается в ковре) Где я...? Почему так темно, и тесно, и жарко? (понимает, что завернута в ковер, отгибает его угол, видит Кайзерлинга) Что это значит? Как я сюда попала? Кайзерлинг: (про себя) Снотворное было слабовато, или дал маловато… (вслух) Дорогуша, вы же жаловались на простуду, я вас напоил горячим чаем и в ковер вот завернул, чтобы согреть, а вы не цените моего дружеского участия! (укоризненно качает головой) Анна: Отпустите меня немедленно! (барахтается в ковре) Кайзерлинг: (Анне) Что вам не нравится? Мягко, удобно. Сквозняка нет. До чего люди бывают неблагодарны! Нет уж, милочка (заворачивает её туже), я лучше знаю, как о вас позаботиться! (ухмыляется) Анна: Пустите меня! (не оставляет попыток) Иначе я закричу! Кайзерлинг: (Анне) Как ни приятно с вами беседовать, придётся... (завязывает ей рот платком). Скоро будем на корабле, и в моей каюте вы будете совершенно свободны! Анна: (мычит что-то через платок)
Gata
Сладкоежка
Сообщение: 1906
Репутация:
11
Отправлено: 20.09.09 17:59. Заголовок: СЦЕНА 9. В корчме Л..
СЦЕНА 9. В корчме
Лиза: (пошептавшись с Андреем, принцессе) Ваше высочество, вы позволите мне ненадолго отлучиться? Мне нужно отыскать в порту Влади… ой! (прикрывает ладошкой рот, косясь на Нарышкину) Я хотела сказать – Анечку, боюсь, как бы она не заблудилась. Мари: Конечно, Лиза. Идите. Увидимся на корабле.
Княгиня Долгорукая: Есть на то определённые причины. Забалуев: И вы поведаете мне о них, княгинюшка? Княгиня Долгорукая: Возможно, и поведаю. Забалуев: Буду ждать ваших откровений! (чмокает ручку) Княгиня Долгорукая: (деловито) Когда мы отбываем? Забалуев: Немедленно!
Gata
Сладкоежка
Сообщение: 1907
Репутация:
11
Отправлено: 20.09.09 18:02. Заголовок: СЦЕНА 11. На улице ..
СЦЕНА 11. На улице
Лиза: (идет под руку с Владимиром в сторону порта, весело щебечет) Я так и знала, что найду тебя в этом трактире! Владимир: Странно было бы не заглянуть в заведение под вывеской «Корфу». Лиза: (смеется) Ты думал, что он назван в твою честь? Владимир: Признаюсь, мелькнула самонадеянная мыслишка! Лиза: (смеется еще громче) Владимир, хоть ты и великий человек и даже личный враг его величества, но крепость на острове Корфу в 1799 году пала без твоего участия!
Владимир: Ничего, надеюсь, что на нашем пути в Японию встретится какая-нибудь симпатичная крепость, которую придется брать штурмом. (останавливается) Послушай, Лиза, я потрясен твоими познаниями в военной истории! Лиза: Забыл, как мы с тобой разыграли Чесменское сражение в кадке с дождевой водой? Владимир: (радостно) Вспомнил! Я тебе еще говорил, что ты неправильно выстроила турецкий флот! Лиза: Нет, это ты неправильно нападал своими брандерами! Владимир: Как я мог ими правильно нападать, если ты их все потопила? (хохочут оба) Лиза: А помнишь, как мы с тобой и с моим братом играли у нас на чердаке в оборону Нарвы и как сбросили Андрюшу из окошка на голову управляющему? Владимир: А твоя маменька вообразила, что случился пожар, и кричала: «Помогите!» Лиза: Это ты сейчас крикнул: «Помогите»? Владимир: Нет, это кричала твоя маменька! (задумавшись) А, может, и папенька… Лиза: Я сейчас точно слышала, что кто-то звал на помощь! (оба замолкают и начинают оглядываться по сторонам, явственно доносится сдавленный крик: «Помогите…») Владимир: Там! (указывает на карету, которая остановилась неподалеку, оба бегут к ней, Владимир решительно распахивает дверцу и видит Кайзерлинга, пытающегося затолкать Анну обратно в ковер) Анна?! Как ты здесь оказалась? (Кайзерлингу) Что все это значит, черт побери?!!
Лиза: (выглядывает из-за плеча Владимира) Анечка? Ты же простудилась, и ее высочество велела тебе лечиться? Кайзерлинг: (видит Владимира, в сторону) Дело плохо! (вслух, барону) Заберите от меня вашу подопечную!!! Знал бы, что это за особа, ни за что не согласился бы лечить её!!! По новейшей европейской методике, между прочим, и совершенно бесплатно! Только из дружеских чувств к вам, Владимир Иваныч. Владимир: (брезгливо) Не думал, что вы ту нашу стычку у мадам де Воланж сочтете за проявление дружбы (разматывает ковер, выпускает Анну). Анна: (вся дрожит и плачет, закрывает лицо руками) Спасибо, спасибо... Лиза: (с любопытством) А кто такая мадам де Воланж? Владимир: Хмм… одна почтенная старушенция, двоюродная тетушка Аристарха Прохоровича. Кайзерлинг: (громко) Ха-ха! Андрей: (услышав шум и крики, подбегает) Что здесь происходит?! Анечка, почему вы плачете? Анна: (бросается к Андрею) Боже, я так испугалась, так испугалась... Андрей: (гладит ее по плечам, успокаивая, замечает Владимира) Корф, ты с ума сошел - по улицам открыто бегать! Спрячься где-нибудь, пока тебя не увидел Бенкендорф и не снабдил почетным эскортом до самого Двугорского! Владимир: Я не бегал, я спасал собственную крепостную... почти сестру, которую пытался выкрасть мой якобы приятель (кивает на Кайзерлинга). Андрей: (Кайзерлингу) Вы пытались похитить Анну, негодяй?! Кайзерлинг: Зачем мне ее похищать, когда мы и так скоро все окажемся на одном корабле? Лиза: Простите, но я вам не верю! (брату) Андрей, тебе не кажется, что об этом нужно рассказать его высочеству? Кайзерлинг: Лучше сразу графу Бенкендорфу, любезная княжна. Он будет рад выслушать и вас, и (подмигивает Владимиру) барона. Андрей: (сжимая кулаки) Если вы посмеете донести на Владимира… Кайзерлинг: Вот я и говорю – не будем беспокоить по пустякам ни его высочество, ни генерала. (в сторону, с ухмылкой) Как удобно, когда у всех есть секреты! Пошумят и скоренько перестанут. Владимир: (недобрым голосом) Мы с вами еще поговорим! Андрей: Вольдемар! (делает страшные глаза) Владимир: Хорошо, хорошо, Андрэ, я исчезаю. (сопровождает слова действием) Андрей: (махнув рукой вслед Владимиру) Удачи! (рассеянно) Но про какую крепостную он говорил? (Анне) Я ничего не понимаю... вы - крепостная? Анна: (лицо грустнеет) Я должна была вам раньше рассказать... Простите меня, но... Это правда... Андрей: Я даже не знаю, что сказать... (снимает очки и снова надевает, так несколько раз) Право, я не вижу разницы между барышней и крепостной. Вы все равно ужасно милы, и я вас никому не дам в обиду! Анна: (смотрит с благодарностью) Спасибо вам, Андрей... Андрей: (Анне) Пойдемте, я вас провожу до корабля. (Лизе) Идем, сестричка! Кайзерлинг: (Лизе) Княжна, моя карета в вашем распоряжении! Лиза: (фыркнув) Благодарю, я предпочитаю пешие прогулки! СЦЕНА 12. У причала
Ольга: (продолжая отчаянно сопротивляться Бенкендорфу, который вытаскивает ее из подъехавшей кареты, громко кричит) Помогите!!! Бенкендорф: Не трудитесь, сударыня, портовых грузчиков вам все равно не перешуметь. Нарышкина: (с верхней палубы в бинокль наблюдает за тем, что происходит на причале) Калиновская?! (протирает платочком окуляры бинокля и снова к ним приникает) Ничего не понимаю! Откуда она взялась? Зачем Бенкендорф тащит ее на корабль?
Ольга: (изловчившись, кусает графа за палец) Никуда не поеду! С вами любая морская прогулка заканчивается морем Лаптевых! Бенкендорф: Рад, что вы так хорошо знаете географию холодных окраин нашей империи. При следующем разговоре мне не придется тратить время, чтобы вам об этом рассказать. (подзывает двух крепких жандармов и с рук на руки передает им Ольгу) Даму - в арестантскую каюту, а ключ – лично мне! (Андрею, распоряжающемуся погрузкой бочек с вином) Не многовато ли, господин князь? Ах, велел его высочество... (с усмешкой) В таком случае - продолжайте! Не смею нарушить приказ Александра Николаевича. (негромко, двум другим жандармам) Когда выйдем в море, все излишки вина - за борт! Оставить только то количество, которое я утвердил при планировании экспедиции. Писарев: (вырастает рядом) Дядя, это бесчеловечно! Бенкендорф: Лучше вылить в море несколько бочек бордо, чем вылавливать потом из моря тех, кто свалится туда спьяну. Писарев: (уныло) Вот будет праздник у Нептуна и его русалок… А вашу, дядя, серебряную фляжку с коньяком – тоже за борт? Бенкендорф: Фляжка – подарок императора Александра I. Писарев: Да, себя-то глотка радости вы не лишили… Бенкендорф: На долю остальных радости тоже хватит – по бокалу вина за ужином. Писарев: Один бокал?! Вы просто эгоист, дядя! Черствый и бездушный человек! Бенкендорф: Я проявляю отеческую заботу о телесном и духовном здравии участников миссии (похлопав племянника по плечу, поднимается по трапу на корабль). Писарев: (вслед дяде) Вы больше о своем спокойствии заботитесь! (поворачивается к одному из жандармов) Карнаухов, дружище, вы же понимаете, что дядя пошутил про вино? (на лицах жандармов отображается сомнение пополам со страхом ослушаться грозного шефа) Чего вы боитесь? Я же вас не подбиваю совсем нарушить дядин приказ, я вам не враг лютый… (заговорщицки подмигивает) но на несколько ящиков просчитаться в нашу пользу, а?
Бреточка
Графиня Калиостро
Сообщение: 503
Репутация:
9
Отправлено: 20.09.09 19:13. Заголовок: Gata первый коллаж с..
Гаточка!!!! Спасибо!!! Читала на одном дыхании, а за коллаж с Александром на коне - тысяча поцелуев. Он на нем такой лапочка Беня с Олей - потрясающе! Особенно на картинке в корчме. Они друг на друга таааааааааак смотрят Я утащила все картинки себе Бреточка пишет:
цитата:
первый коллаж с Забой
Я тоже смеялась падая на клавиатуру Gata пишет:
цитата:
Ограбили! Убили! (пытается рвать на лысине волосы, потом - подумав) А может, оно и к лучшему? Я не виноват, я старался… но злые обстоятельства встали поперек моих намерений…
От письма Ольги я хохотала еще в игре. Очень было интересно, как ты написала про Одессу. Лиза такая боевая девчонка Здорово иметь такую подругу. С ней не будет скучно и она не подведет. Писарев прикольный. С таким племянников не надо других проблем Gata пишет:
цитата:
Бенкендорф: (с усмешкой целует протянутую руку) Вы разве утруждали себя столь долгим путешествием не ради того, чтобы встретиться со мной?
Какая пророческая фраза Их встреча, разговор в трактире и похищение
Gata пишет:
цитата:
Лиза: (с любопытством) А кто такая мадам де Воланж? Владимир: Хмм… одна почтенная старушенция, двоюродная тетушка Аристарха Прохоровича.
Кайзи такой выдумщик. С ковром очень удачно придумал
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 18
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет