Автор | Сообщение |
Gata
|
| Сладкоежка
|
Сообщение: 12927
Репутация:
108
|
|
Отправлено: 20.08.12 18:28. Заголовок: Ролевая игра "Гордость и предубеждение" - 3
В этот раз мы решили замахнуться на нетленку Джейн Остин и знаменитую экранизацию 1995 г. Вводная, как в романе: мистер Бингли приезжает в свое новое имение Незерфилд со своим лучшим другом мистером Дарси и дает для новых соседей бал, куда семейство Беннет вывозит всех своих незамужних дочек в надежде пристроить хоть одну, а лучше две или три :) Остальные участники истории подтягиваются, как получится - на то она и игра, что хоть и по роману, но со своими нюансами. А уж как сложатся пары - и вовсе никому не ведомо Список героев: Скрытый текст Мистер Беннет - Gata Миссис Беннет - Царапка Джейн - Lana Элизабет - Царапка Мэри - ksenchik Китти - Ифиль Лидия - Lana Мистер Дарси — Эйлис Мистер Джордж Уикхем - Aspia Джорджиана Дарси - Алекса Мистер Чарльз Бингли - Четвёртая Харита/Gata Полковник Фицуильям - Царапка Мистер Уильям Коллинз - Gata Шарлотта Лукас - ksenchik Кэролайн Бингли - Gata
|
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Лидия
|
| |
Сообщение: 105
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 25.08.12 11:47. Заголовок: Когда песенка оконче..
Когда песенка окончена, кланяется под смех и аплодисменты полковника и мистера Бингли. Довольным взглядом оглядывает сестриц, те просто прожигают ее взглядом. Понимает, что гостиную и милую компанию гостей ей лучше сегодня не покидать.
|
|
|
Джейн
|
| |
Сообщение: 128
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 25.08.12 11:52. Заголовок: Шарлотта пишет: *вд..
Шарлотта пишет: цитата: | *вдоволь нагулявшись, возвращается в дом, в расчете на задушевную беседу с закадычными подругами* |
| Все еще радуя всех присутствующих пламенеющими щеками, слабо улыбается аплодисментам. Взгляды мисс Джорджианы, полковника Фицульяма и мистера Бингли предпочитает не встречать. Увидев мисс Лукас, кидается к ней как к спасению. Тихо: - Шарлотта, как хорошо, что ты вошла. Я как раз подумывала провалиться сквозь пол. Теперь я просто сяду с тобой в том укромной уголке гостиной.
|
|
|
Мэри
|
| |
Сообщение: 34
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 25.08.12 12:03. Заголовок: Лидия пишет: Доволь..
Лидия пишет: цитата: | Довольным взглядом оглядывает сестриц, те просто прожигают ее взглядом. Понимает, что гостиную и милую компанию гостей ей лучше сегодня не покидать. |
| *решительно подходит к проказнице* Милая сестрица, не желаешь составить компанию? Так захотелось подышать свежим воздухом.
|
|
|
Шарлотта
|
| |
Сообщение: 16
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 25.08.12 12:06. Заголовок: Джейн пишет: Увидев..
Джейн пишет: цитата: | Увидев мисс Лукас, кидается к ней как к спасению. Тихо: - Шарлотта, как хорошо, что ты вошла. Я как раз подумывала провалиться сквозь пол. Теперь я просто сяду с тобой в том укромной уголке гостиной. |
| *тактично сдерживает смех* Я погляжу, статус почти замужней дамы на проделки Лидии никак не повлиял. *слегка пожимает руку Джейн* Не расстраивайся, все было весьма недурсвтенно. Вы подняли присутствующим настроение.
|
|
|
Джейн
|
| |
Сообщение: 129
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 25.08.12 12:26. Заголовок: Шарлотта пишет: Не ..
Шарлотта пишет: цитата: | Не расстраивайся, все было весьма недурсвтенно. Вы подняли присутствующим настроение. |
| - На проделки Лидии не повлияет и светопреставление. Но ты меня утешила. Боюсь, если мы и дальше будем развлекать гостей таким образом, они от нас разбегутся. Брат мисс Дарси уже сбежал даже не распрощавшись с хозяевами. Ну да не будем о нем. Расскажи же мне, о чем вы беседовали с полковником?
|
|
|
Лидия
|
| |
Сообщение: 107
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 25.08.12 12:28. Заголовок: Мэри пишет: *решите..
Мэри пишет: цитата: | *решительно подходит к проказнице* Милая сестрица, не желаешь составить компанию? Так захотелось подышать свежим воздухом. |
| - Не хочу, душечка Мэри, у меня на левой пятке, кажется грыжа обнаружилась. - Знает, что ей достанется, но лица с которыми пели Мэри и Джейн того стоят. Внутренне хихикнула.
|
|
|
Шарлотта
|
| |
Сообщение: 17
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 25.08.12 12:31. Заголовок: Джейн пишет: - На п..
Джейн пишет: цитата: | - На проделки Лидии не повлияет и светопреставление. Но ты меня утешила. Боюсь, если мы и дальше будем развлекать гостей таким образом, они от нас разбегутся. Брат мисс Дарси уже сбежал даже не распрощавшись с хозяевами. Ну да не будем о нем. Расскажи же мне, о чем вы беседовали с полковником? |
| *качает головой* Лидия неисправима. С полковником мы беседовали обо всяких пустяках: начиная от минеральной воды в Бате и заканчивая тем, что необремененность титулом и высоким происхождением позволяет выбирать знакомства по душе.
|
|
|
Мэри
|
| |
Сообщение: 35
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 25.08.12 12:32. Заголовок: Лидия пишет: - Не х..
Лидия пишет: цитата: | - Не хочу, душечка Мэри, у меня на левой пятке, кажется грыжа обнаружилась. - Знает, что ей достанется, но лица с которыми пели Мэри и Джейн того стоят. Внутренне хихикнула. |
| У тебя не на пятке грыжа, а в мозгах.
|
|
|
Лидия
|
| |
Сообщение: 109
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 25.08.12 12:56. Заголовок: Мэри пишет: У тебя ..
Мэри пишет: цитата: | У тебя не на пятке грыжа, а в мозгах. |
| - Ах так? - срывает с сестры очки и несется в сад.
|
|
|
Мэри
|
| |
Сообщение: 36
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 25.08.12 12:58. Заголовок: Лидия пишет: - Ах т..
Лидия пишет: цитата: | - Ах так? - срывает с сестры очки и несется в сад. |
| *срывается за ней, но так как без очков она слепа, как крот, то на выходе из дома спотыкается о порог и практически целует землю*
|
|
|
Джейн
|
| |
Сообщение: 130
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 25.08.12 13:02. Заголовок: Шарлотта пишет: Лид..
Шарлотта пишет: Улыбается: - Иногда это ее достоинство. - С усмешкой. - Только если перескажешь Лидии, что я так сказала, мне придется назвать тебя страшной лгуньей. Во всяком случае, ее веселый нрав позволил ей найти мужа раньше, чем это сделали старшие сестры. Шарлотта пишет: цитата: | С полковником мы беседовали обо всяких пустяках: начиная от минеральной воды в Бате и заканчивая тем, что необремененность титулом и высоким происхождением позволяет выбирать знакомства по душе. |
| - Полковник Фицуильям иногда грубоват и в комплиментах и высказываниях, но у него доброе сердце. И, похоже, неплохое чувство юмора. Ну, рассказывай мне о приемах в Бате, и не упускай ни одной забавной подробности. - Некоторое время болтают о всякой всячине.
|
|
|
|
Джорджи
|
| |
Сообщение: 166
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 25.08.12 16:05. Заголовок: Во время всеобщего о..
Во время всеобщего оживленного замешательства выскальзывает в сад и бежит по тропинке в парк искать Уикхема.
|
|
|
Мистер Бингли
|
| |
Сообщение: 91
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 25.08.12 16:10. Заголовок: *песенка Лидии, кото..
*песенка Лидии, которой он от души поаплодировал, и шутливая потасовка младших проказниц Беннет отвлекла от приятной болтовни с Элизабет, смеется* В вашем доме так весело, что я рискую надоесть вас ежедневными визитами!
|
|
|
Элизабет
|
| |
Сообщение: 87
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 25.08.12 16:52. Заголовок: Мы Вам всегда рады, ..
Мы Вам всегда рады, мистер Бингли, а иначе Вы будете рисковать, что веселье Беннетов придёт к Вам!
|
|
|
Лидия
|
| |
Сообщение: 110
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 25.08.12 16:54. Заголовок: Мэри пишет: *срыв..
Мэри пишет: цитата: | *срывается за ней, но так как без очков она слепа, как крот, то на выходе из дома спотыкается о порог и практически целует землю* |
| Остановилась, увидев растянувшуюся сестру. Быстро возвращается к ней: - Мэри, душечка, птенчик. Ты ушиблась? Побей меня, утопи в пруду, только скажи, что все в порядке, - на глазах выступают слезы, - я буду плакать, если ты меня не простишь.
|
|
|
Уикхем
|
| |
Сообщение: 66
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 25.08.12 16:56. Заголовок: Джорджи пишет: Во в..
Джорджи пишет: цитата: | Во время всеобщего оживленного замешательства выскальзывает в сад и бежит по тропинке в парк искать Уикхема. |
|
Видел, что Дарси уехал, и уехал один, значит, Джорджиана осталась у Беннетов. Благоразумно ли искать сейчас встречи с ней, Дарси наверняка принял меры, предупредил друзей и хозяев, но когда любовь слушалась благоразумия. Быстрым шагом идет в сторону дома, и вдруг - глазам не может поверить - Джорджиана сама бежит ему навстречу! - Джорджи, дорогая! Крепко обнимает ее и прижимает к сердцу, прикрыв на минуту глаза.
|
|
|
Джорджи
|
| |
Сообщение: 170
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 25.08.12 17:02. Заголовок: Уикхем пишет: - Джо..
Уикхем пишет: цитата: | - Джорджи, дорогая! Крепко обнимает ее и прижимает к сердцу, прикрыв на минуту глаза. |
| Сердце от волнения уже не в груди, а в ладонях, прижалась к Джорджу, запыхалась и говорит с трудом: - Он против, да? Что сказал брат?
|
|
|
Мистер Бингли
|
| |
Сообщение: 92
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 25.08.12 17:08. Заголовок: Элизабет пишет: Мы ..
Элизабет пишет: цитата: | Мы Вам всегда рады, мистер Бингли, а иначе Вы будете рисковать, что веселье Беннетов придёт к Вам! |
|
А нельзя ли это как-нибудь совместить, мисс Элизабет?
|
|
|
Элизабет
|
| |
Сообщение: 88
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 25.08.12 17:14. Заголовок: Совместить? Честно п..
Совместить? Честно признаться, не могу угадать, что Вы придумали, мистер Бингли.
|
|
|
Уикхем
|
| |
Сообщение: 67
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 25.08.12 17:16. Заголовок: Джорджи пишет: Серд..
Джорджи пишет: цитата: | Сердце от волнения уже не в груди, а в ладонях, прижалась к Джорджу, запыхалась и говорит с трудом: - Он против, да? Что сказал брат? |
|
- Твой брат тебя очень любит, Джорджи... (смотрит в ее глаза, такие бесконечно родные, перевернувшие всю его жизнь и его самого) и хочу надеяться, что поймет и поверит в мои чувства. А ты, прошу, верь мне - я не отступлю и не устану, добиваясь его доверия!
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|