Автор | Сообщение |
Gata
|
| Сладкоежка
|
Сообщение: 13707
Репутация:
127
|
|
Отправлено: 26.11.12 16:08. Заголовок: Мини-игра "Меч и роза" - 1
Название игры: Меч и роза Сюжет: Фрагмент летописи о нравах испанской высшей знати середины ХVI века, с элементами жизненной корриды. Действующие лица и исполнители: Дон Алехандро Христофор де Фалль, герцог Бенедорфе - Gata Дон Серхио Дементес, граф Писарро, племянник герцога – Светлячок Ольхита Калиноза де Арагон, дочь вице-короля Арагона – Роза Фрай Валдомиро де Корфо-и-Вано, член трибунала святой инквизиции в г. Толедо – Царапка Барбара де ла Вега, дуэнья – Светлячок Донья Мария Агнеса де Ачара, вдова маркиза Педро Мигеля Долговареса - Gata Мария ди Медичи, флорентийская изгнанница - Роза Фрай Андрес де Заба-и-Луя, помощник фрая Валдомиро - Царапка Донья Софонисба, младшая дочь маркизы Долговарес - Gata Если еще кто понадобится по ходу пьесы - по согласованию. Дата проведения игры: 27-29 ноября. Рейтинг: мелодраматический Рульщик: Gata Окончание здесь: http://castell.forum24.ru/?1-9-0-00000014-000-0-0-1354599090
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Барбара
|
| |
Сообщение: 22
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 08:07. Заголовок: Фрай Андрес пишет: ..
Фрай Андрес пишет: цитата: | - Благослови Господь эту трапезу! - осеняет кухню крестным знамением, ненароком угодив пальцем в декольте доньи. |
| (расцвела улыбкой и сделала вид, будто споткнулась и палец вместе с рукой святоши до локтя утонули в пышной груди, голосом кающейся грешницы) И меня благословите, фрай Андрес!
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 31
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 08:13. Заголовок: Дон Алехандро пишет:..
Дон Алехандро пишет: цитата: | Ты слишком скор в перемене решений, Серхио - сегодня ты хочешь одного, завтра - другого. С таким ветром в голове тебе еще рано жениться. |
| Весь в вас, дядюшка. Ваши решения тоже сменяются вместе со временем суток. Вчера грозились меня выпороть, если я не женюсь на донье Ольхите. Когда же я согласился, вы решили меня выпороть за согласие? И кто из нас пьёт после этого?! Дон Алехандро пишет: цитата: | *непреклонным тоном* Ты едешь в Италию, и сию же минуту. |
| (укоренился в кресле, нога на ногу) Никуда не поеду, пока не женюсь. Или у вас есть еще племянник и претендент на руку инфанты?
|
|
|
Фрай Андрес
|
| |
Сообщение: 20
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 28.11.12 08:22. Заголовок: (как в мёд окунулся)..
(как в мёд окунулся) Господь щедро благословил Вас, добрая синьора! Возблагодарим же его дары! Ваше прекрасное здоровье! (отпивает из кубка, свободной рукой чуть приобнимая Барбару за талию - за вас, дескать, пью). За ваши румяные щёчки! (наклоняется, почти целуя).
|
|
|
Дон Алехандро
|
| |
Сообщение: 35
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 08:22. Заголовок: Дон Серхио пишет: (..
Дон Серхио пишет: цитата: | (укоренился в кресле, нога на ногу) Никуда не поеду, пока не женюсь. Или у вас есть еще племянник и претендент на руку инфанты? |
|
(спокойным голосом, вызывавшим дрожь в коленях самых храбрых рыцарей Ордена) На донье Ольхите женюсь я.
|
|
|
Донья Ольхита
|
| |
Сообщение: 22
Репутация:
9
|
|
Отправлено: 28.11.12 08:41. Заголовок: *за утренним туалето..
*за утренним туалетом служанки облачают Ольхиту в свадебное платье, без всякого желания и радости позволяет надеть на себя кружевную нижнюю сорочку, которая не прячет родинку на высокой девичьей груди, сверху еще одну из тончайшего шёлка, почеркивающую женственность фигуры, сверху металлический корсет и т.д.*
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 32
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 08:47. Заголовок: Дон Алехандро пишет:..
Дон Алехандро пишет: цитата: | На донье Ольхите женюсь я. |
| (подался вперед и прохрипел) Что?... Дядя, вы в своём уме? А как же ваш обет безбрачия, клятвы на крови и прочие фанфары?
|
|
|
Донья Мария Агнеса
|
| |
Сообщение: 14
Репутация:
6
|
|
Отправлено: 28.11.12 08:49. Заголовок: *При полном блеске р..
*При полном блеске роскошного туалета, талия в корсете, как в 18... ну хорошо, как в 25 лет, кормит орехами любимую обезьянку, поджидая известий от лазутчика в замке Фалль. Приносят письмо от настоятельницы монастыря Святой Агнесы, читает, губы белеют от гнева* Негодная девчонка! Впрочем, без денег ей никуда не деться, явится домой.
|
|
|
Барбара
|
| |
Сообщение: 23
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 08:51. Заголовок: Фрай Андрес пишет: ..
Фрай Андрес пишет: цитата: | (как в мёд окунулся) Господь щедро благословил Вас, добрая синьора! Возблагодарим же его дары! Ваше прекрасное здоровье! (отпивает из кубка, свободной рукой чуть приобнимая Барбару за талию - за вас, дескать, пью). За ваши румяные щёчки! (наклоняется, почти целуя). |
| Возблагодарим и приумножим (многозначительно подмигивает обоими глазами) во время свадебного пира. (подхватывает поднос с завтраком и каравеллой плывет из кухни) Ах, как тяжел, как тяжел. Фрай Андрес, не поможите ли девушке?
|
|
|
Дон Алехандро
|
| |
Сообщение: 36
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 08:58. Заголовок: Дон Серхио пишет: Д..
Дон Серхио пишет: цитата: | Дядя, вы в своём уме? А как же ваш обет безбрачия, клятвы на крови и прочие фанфары? |
|
Тебя должно сейчас волновать, как поскорее добраться до Валенсии. Конь оседлан, свита ждет. (вызывает мажордома) Проводите дона Серхио к подъемному мосту и упакуйте это (показывает на подарок Папе).
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 33
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:07. Заголовок: Дон Алехандро пишет:..
Дон Алехандро пишет: цитата: | Тебя должно сейчас волновать, как поскорее добраться до Валенсии. Конь оседлан, свита ждет. (вызывает мажордома) Проводите дона Серхио к подъемному мосту и упакуйте это (показывает на подарок Папе). |
| (отпихнул мажордома) Дядя, я сейчас вас сам упакую в подарок Папе. Порадую старичка. Да и вы и сами давно не юнец, у вас из свежего будут только молодые рога.
|
|
|
Фрай Андрес
|
| |
Сообщение: 21
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:11. Заголовок: * с готовностью * Ка..
* с готовностью * Как не сделать богоугодное дело, не помочь ближнему! *подхватывает поднос, чуть не присел* Ох! *страдальчески улыбается* - Я пппровожу вас...
|
|
|
|
Донья Софонисба
|
| |
Сообщение: 2
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:12. Заголовок: *Худенький большегла..
*Худенький большеглазый юноша, по виду почти мальчик, стоит на деревянных подмостках и старательно малюет фреску на потолке библиотеки в замке Фалль. Собственно говоря, библиотекой это помещение можно назвать с большой натяжкой - не меньше, чем книг, здесь разных произведений искусств, картин, статуй, драгоценной посуды, выдающих широтку вкусов и возможностей хозяина замка*
|
|
|
Дон Алехандро
|
| |
Сообщение: 37
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:17. Заголовок: Дон Серхио пишет: Д..
Дон Серхио пишет: цитата: | Да и вы и сами давно не юнец, у вас из свежего будут только молодые рога. |
|
*бесстрастен, как испанский король* Если ты не сядешь в седло сам, тебя к нему привяжут.
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 35
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:22. Заголовок: Дон Алехандро пишет:..
Дон Алехандро пишет: цитата: | *бесстрастен, как испанский король* Если ты не сядешь в седло сам, тебя к нему привяжут. |
| Я понял вас, дядя. Прекрасно понял. Сначала вы отобрали у меня невесту, теперь отправляете в ссылку. Отныне между нами вода гуще крови. Прощайте! (снова отпихнул мажордома, пинком ноги распахнул дверь и вышел)
|
|
|
Барбара
|
| |
Сообщение: 24
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:25. Заголовок: Фрай Андрес пишет: ..
Фрай Андрес пишет: цитата: | * с готовностью * Как не сделать богоугодное дело, не помочь ближнему! *подхватывает поднос, чуть не присел* Ох! *страдальчески улыбается* - Я пппровожу вас... |
| (с подносом дотянули только до библиотеки, куда ввалились, на ходу задирая одежки)
|
|
|
Фрай Валдомиро
|
| |
Сообщение: 22
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:29. Заголовок: * бодр и полон сил. ..
* бодр и полон сил. Одет подобающе строго, но в лучшие ткани. Один крест - поверх сутаны, нательный - распятие, некогда спасшее жизнь Валдомиро. По дороге к герцогу столкнулся с доном Серхио, удивлён его видом*. - Чеко, доброе утро. Что с тобой? Ты не в себе, бледен. *смеётся* Не выспался и напился? Напрасно, силы скоро понадобятся.
|
|
|
Фрай Андрес
|
| |
Сообщение: 22
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:31. Заголовок: *"мальчику" ..
*"мальчику" в библиотеке: Брысь, юный грешник! О, донья Барбара! Барбарилья моя, Барбарилья...
|
|
|
Донья Ольхита
|
| |
Сообщение: 23
Репутация:
9
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:36. Заголовок: *при полном свадебно..
*при полном свадебном параде ожидает, когда появится свита для сопровождения невесты в церковь, поглаживает Цезаря* - Где Барбарита? Её только за смертью посылать. Что ж... позавтракаю вечером в дороге.
|
|
|
Барбара
|
| |
Сообщение: 25
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:38. Заголовок: Фрай Андрес пишет: ..
Фрай Андрес пишет: цитата: | Брысь, юный грешник! О, донья Барбара! Барбарилья моя, Барбарилья... |
| (шебуршит у фрая в сутане) Мой, сладенький фрайчик! Покажи мне своего маленького проказника...
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 36
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 28.11.12 09:40. Заголовок: Фрай Валдомиро пишет..
Фрай Валдомиро пишет: цитата: | - Чеко, доброе утро. Что с тобой? Ты не в себе, бледен. *смеётся* Не выспался и напился? Напрасно, силы скоро понадобятся. |
| (ходит желваками) Я трезв как никогда, капитан. Силы скоро понадобятся моему дядюшке, а меня благослови не прибить драгоценного родственника.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|