Автор | Сообщение |
Gata
|
| Сладкоежка
|
Сообщение: 13707
Репутация:
127
|
|
Отправлено: 26.11.12 16:08. Заголовок: Мини-игра "Меч и роза" - 2
Название игры: Меч и роза Сюжет: Фрагмент летописи о нравах испанской высшей знати середины ХVI века, с элементами жизненной корриды. Действующие лица и исполнители: Дон Алехандро Христофор де Фалль, герцог Бенедорфе - Gata Дон Серхио Дементес, граф Писарро, племянник герцога – Светлячок Ольхита Калиноза де Арагон, дочь вице-короля Арагона – Роза Фрай Валдомиро де Корфо-и-Вано, член трибунала святой инквизиции в г. Толедо – Царапка Барбара де ла Вега, дуэнья – Светлячок Донья Мария Агнеса де Ачара, вдова маркиза Педро Мигеля Долговареса - Gata Мария ди Медичи, флорентийская изгнанница - Роза Фрай Андрес де Заба-и-Луя, помощник фрая Валдомиро - Царапка Донья Софонисба, младшая дочь маркизы Долговарес - Gata Дата проведения игры: 27-30 ноября. Рейтинг: мелодраматический Рульщик: Gata Начало здесь: http://castell.forum24.ru/?1-9-0-00000012-000-0-0-1354199178
|
|
|
Ответов - 180
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
Дон Алехандро
|
| |
Сообщение: 63
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 16:43. Заголовок: Донья Ольхита пишет:..
Донья Ольхита пишет: цитата: | Вы путаете желанное удовольствие с обременительной обязанностью. *не сразу, но отняла руку* |
|
*с невозмутимым лицом для всех, но с улыбкой в голосе - для герцогини* А вы - супружеские узы с корридой. Скрытый текст
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 56
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 16:49. Заголовок: (по правилам боя, по..
(по правилам боя, победитель чествовал выбранную им даму, вскочил в седло, сдернул острием копья алую ленту, привязанную к рогу поверженного быка, и подъехал к трибуне, где сидели донья Ольхита и дядюшка, вытянул копьё и положил ленту на перила перед герцогиней)
|
|
|
Донна Мария
|
| |
Сообщение: 32
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 29.11.12 16:59. Заголовок: *с каждым взмахом ег..
*с каждым взмахом его копья и меча умирала и рождалась заново, аплодировала победе своего пикадора громче всех, и тут... конечно, она ждала и в тайне надеялась стать его дамой, это было наивно, глупо, но хотелось же! разочарование было слишком горьким и девушка чуть не расплакалась, когда лента проплыла над ее головой и оказалась у ног герцогини*
|
|
|
Донья Ольхита
|
| |
Сообщение: 52
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 17:05. Заголовок: Дон Алехандро пишет:..
Дон Алехандро пишет: цитата: | *с невозмутимым лицом для всех, но с улыбкой в голосе - для герцогини* А вы - супружеские узы с корридой. |
| Дон Серхио пишет: цитата: | вытянул копьё и положил ленту на перила перед герцогиней |
| *повела ресницами на мужа, но не удостоила его словесным ответом, она ответит иначе: улыбнулась всаднику, как можно любезнее, сняла с кружевной манжеты розу и бросила победителю*
|
|
|
Донна Мария
|
| |
Сообщение: 33
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 29.11.12 17:14. Заголовок: Донья Ольхита пишет:..
Донья Ольхита пишет: цитата: | улыбнулась всаднику, как можно любезнее, сняла с кружевной манжеты розу и бросила победителю* |
| *стерпеть подобное флорентийка не могла, девушка поймала на лету розу, соседи на трибунах только разинули рты, а Мари им лучезарно улыбнулась и села на цветок* - Я гербарий собираю.
|
|
|
Дон Алехандро
|
| |
Сообщение: 66
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 17:23. Заголовок: Дон Серхио пишет: д..
Дон Серхио пишет: цитата: | дернул острием копья алую ленту, привязанную к рогу поверженного быка, и подъехал к трибуне, где сидели донья Ольхита и дядюшка, вытянул копьё и положил ленту на перила перед герцогиней |
|
*Трибуна заинтересованно притихла. Герцог в первый момент опешил, во второй - перевел взгляд на другой конец копья и сразу признал того, кого давно узнал бы раньше, если бы не был так занят вздернутым носиком сеньоры Бенедорфе* Донья Ольхита пишет: цитата: | *повела ресницами на мужа, но не удостоила его словесным ответом, она ответит иначе: улыбнулась всаднику, как можно любезнее, сняла с кружевной манжеты розу и бросила победителю* |
|
Донна Мария пишет: цитата: | *стерпеть подобное флорентийка не могла, девушка поймала на лету розу, соседи на трибунах только разинули рты, а Мари им лучезарно улыбнулась и села на цветок* - Я гербарий собираю. |
|
*Взгляд полыхнул огнем, из ноздрей чуть не дым - то, что цветок не долетел по адресу, мало успокоило. Встает, два раза громко хлопнув в ладоши* Вы заслужили уши быка, сеньор победитель! А теперь, окажите нам честь - откройте ваше лицо. Народ Толедо хочет видеть своего кумира.
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 58
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 17:29. Заголовок: Донья Ольхита пишет:..
Донья Ольхита пишет: цитата: | улыбнулась всаднику, как можно любезнее, сняла с кружевной манжеты розу и бросила победителю* |
|
Донна Мария пишет: цитата: | девушка поймала на лету розу, соседи на трибунах только разинули рты, а Мари им лучезарно улыбнулась и села на цветок* - Я гербарий собираю. |
| (вытянул руку ожидая цветок, но вместо этого в сердцах крикнул, узнав девушку) Голубоглазка! Дон Алехандро пишет: цитата: | Вы заслужили уши быка, сеньор победитель! А теперь, окажите нам честь - откройте ваше лицо. Народ Толедо хочет видеть своего кумира. |
| (снимает шлем) Извольте, сеньор! Вам я тоже отрежу что-нибудь в качестве свадебного подарка.
|
|
|
Донья Мария Агнеса
|
| |
Сообщение: 25
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 29.11.12 17:32. Заголовок: Донна Мария пишет: ..
Донна Мария пишет: цитата: | *стерпеть подобное флорентийка не могла, девушка поймала на лету розу, соседи на трибунах только разинули рты, а Мари им лучезарно улыбнулась и села на цветок* - Я гербарий собираю. |
|
*довольная, как роза арагонской гордячки закончила свой путь, толкнула родственницу в бок* Вы хотя бы подложили подушечку, чтобы не посадить себе занозу? Дон Серхио пишет: цитата: | (снимает шлем) Извольте, сеньор! Вам я тоже отрежу что-нибудь в качестве свадебного подарка. |
|
*Пахнет скандалом и не остывшими чувствами графа Писарро - придется и его, вслед за дядей. Кажется, мальчик последний в своем роду и по отцовской линии, как удачно!*
|
|
|
Донна Мария
|
| |
Сообщение: 34
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 29.11.12 17:36. Заголовок: Дон Серхио пишет: Г..
Дон Серхио пишет: Дон Серхио пишет: цитата: | (снимает шлем) Извольте, сеньор! Вам я тоже отрежу что-нибудь в качестве свадебного подарка. |
| *от удивления большие голубые озера зрачков превратились в океаны, а губы сложились в розовый бублик* - Дон Серхио?! *лишилась чувств*
|
|
|
Фрай Валдомиро
|
| |
Сообщение: 46
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 29.11.12 17:48. Заголовок: *узнал друга Чеко, у..
*узнал друга Чеко, удивился, но через миг бешено аплодирует*.
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 60
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 17:51. Заголовок: Донна Мария пишет: ..
Донна Мария пишет: цитата: | *от удивления большие голубые озера зрачков превратились в океаны, а губы сложились в розовый бублик* - Дон Серхио?! *лишилась чувств* |
| (машет перьями шлема над лицом девушки, ненароком смахнул белила с лица доньи Марии Агнессы)
|
|
|
|
Дон Алехандро
|
| |
Сообщение: 67
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 17:57. Заголовок: Дон Серхио пишет: (..
Дон Серхио пишет: цитата: | (снимает шлем) Извольте, сеньор! Вам я тоже отрежу что-нибудь в качестве свадебного подарка. |
|
*взглядом обещает племяннику много интересного* Вы нам уже сделали свадебный подарок, дон Серхио. *крепко сжимает локоток герцогини* Прекрасный бой, не правда ли, донья Ольхита? *отныне все корриды - только в нашей спальне* *Толпа восторженно ревет, приветствуя победителя, женщины и девушки забрасывают Серхио цветами, в воздух летят шляпы и крики "ура дону Чеко!", во всеобщей суматохе никто не расслышал аркебузного выстрела. Что-то просвистело над ухом герцога, шмякнувшись о шляпу, снимает ее - в тулье дырка. Быстро взглядывает на другую сторону трибун - там еще вьется дымок от выстрела, черномазый молодчик торопливо пробирается сквозь толпу. Громовым голосом* Альгвасилы! Взять его!
|
|
|
Донья Мария Агнеса
|
| |
Сообщение: 26
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 29.11.12 18:04. Заголовок: Дон Серхио пишет: (..
Дон Серхио пишет: цитата: | (машет перьями шлема над лицом девушки, ненароком смахнул белила с лица доньи Марии Агнессы) |
|
*Чихнула от попавшего в нос пера. Жаль, почти уже привыкла считать графство Писарро своим, но родственницу тоже надо сбагрить с рук. Улыбается* Нежнее, дон Серхио! Марикилья - такая чувствительная девушка. Дон Алехандро пишет: цитата: | Что-то просвистело над ухом герцога, шмякнувшись о шляпу, снимает ее - в тулье дырка. Быстро взглядывает на другую сторону трибун - там еще вьется дымок от выстрела, черномазый молодчик торопливо пробирается сквозь толпу. Громовым голосом* Альгвасилы! Взять его! |
|
*С досады сломала веер, ведь говорила идиотам - надежней стилета ничего нет!*
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 62
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 18:07. Заголовок: Донья Мария Агнеса п..
Донья Мария Агнеса пишет: цитата: | Нежнее, дон Серхио! Марикилья - такая чувствительная девушка. |
| Марикилья, значит... Дон Алехандро пишет: цитата: | *взглядом обещает племяннику много интересного* |
| (отвечает взглядом не менее красноречивым) Дон Алехандро пишет: цитата: | Что-то просвистело над ухом герцога, шмякнувшись о шляпу, снимает ее - в тулье дырка. Быстро взглядывает на другую сторону трибун - там еще вьется дымок от выстрела, черномазый молодчик торопливо пробирается сквозь толпу. Громовым голосом* Альгвасилы! Взять его! |
| (реакция опытного пикадора молниеносная, пока еще нерасторопная охрана сообразит куда бежать и что делать, выхватил взглядом спину наёмника - черт, уходит! - и метнул копьё, мужчина вскрикнул и упал)
|
|
|
Донья Ольхита
|
| |
Сообщение: 53
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 18:17. Заголовок: Дон Алехандро пишет:..
Дон Алехандро пишет: цитата: | *крепко сжимает локоток герцогини* Прекрасный бой, не правда ли, донья Ольхита? *отныне все корриды - только в нашей спальне* |
| *легкий кивок головы и едва заметная улыбка для общества* - Прекрасней самого боя только его победитель! *посмотрим за кем останется последнее слово* Дон Алехандро пишет: цитата: | Что-то просвистело над ухом герцога, шмякнувшись о шляпу, снимает ее - в тулье дырка. Быстро взглядывает на другую сторону трибун - там еще вьется дымок от выстрела, черномазый молодчик торопливо пробирается сквозь толпу. Громовым голосом* Альгвасилы! Взять его! |
| *все случилось слишком быстро, чтобы Ольхита успела испугаться, но запах пороха, щекочущий ноздри и поднявшаяся вокруг суматоха, заставили её инстинктивно прижаться к широкой спине мужа*
|
|
|
Донна Мария
|
| |
Сообщение: 36
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 29.11.12 18:29. Заголовок: *от грохота выстрела..
*от грохота выстрела приоткрыла один глаз, потом второй, первое что увидела - перекошенное злостью лицо тётушки и благоразумно решила еще какое время не приходить в себя*
|
|
|
Дон Алехандро
|
| |
Сообщение: 68
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 18:38. Заголовок: Донья Ольхита пишет:..
Донья Ольхита пишет: цитата: | *легкий кивок головы и едва заметная улыбка для общества* - Прекрасней самого боя только его победитель! *посмотрим за кем останется последнее слово* |
|
Еще прекрасней, когда победители оба. *почти уже забыл про ревность* Дон Серхио пишет: цитата: | (реакция опытного пикадора молниеносная, пока еще нерасторопная охрана сообразит куда бежать и что делать, выхватил взглядом спину наёмника - черт, уходит! - и метнул копьё, мужчина вскрикнул и упал пронзенный копьём) |
|
Чеко!.. *поздно, неудавшийся убийца уже труп* Ты, конечно, меткий стрелок, но - полный кре... *племянник герцога Бенедорфе не может быть идиотом* Надо было целиться ниже. Донья Ольхита пишет: цитата: | *все случилось слишком быстро, чтобы Ольхита успела испугаться, но запах пороха, щекочущий ноздри, заставил её инстинктивно прижаться к широкой спине мужа* |
|
*Праздник испорчен, толпа начала расходиться, тело убийцы унесли альгвасилы. Закутал жену полой своего плаща, к черту этикет* Едем домой, Ольхита. *племяннику* Завтра явишься в замок, и не заставляй моих людей искать тебя по всем кабакам Толедо.
|
|
|
Донья Мария Агнеса
|
| |
Сообщение: 27
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 29.11.12 18:46. Заголовок: Дон Серхио пишет: (..
Дон Серхио пишет: цитата: | (реакция опытного пикадора молниеносная, пока еще нерасторопная охрана сообразит куда бежать и что делать, выхватил взглядом спину наёмника - черт, уходит! - и метнул копьё, мужчина вскрикнул и упал пронзенный копьём) |
|
*Сдох, туда ему и дорога. В Толедо, к счастью, не перевелись кабальеро, которые золотом берут и кровью возвращают честно* Дон Алехандро пишет: цитата: | Закутал жену полой своего плаща, к черту этикет* Едем домой, Ольхита |
|
*Лицо перекосило, мысленно пожелала карете перевернуться на дороге восемь раз с кувырком. Марикилья не приходит в себя, умница. Машет над девушкой веером, к Серхио* Отнесите мою племянницу в карету, сеньор Писарро, буду вам очень признательна.
|
|
|
Дон Серхио
|
| |
Сообщение: 64
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 18:49. Заголовок: Дон Алехандро пишет:..
Дон Алехандро пишет: цитата: | Чеко!.. *поздно, неудавшийся убийца уже труп* Ты, конечно, меткий стрелок, но - полный кре... *племянник герцога Бенедорфе не может быть идиотом* Надо было целиться ниже. |
| Всем худшим в себе, я обязан вам, дорогой дядюшка. (сам расстроен, что завалил негодяя и тот уже ничего не скажет) Дон Алехандро пишет: цитата: | Закутал жену полой своего плаща, к черту этикет* |
| (делает вид, что изучает структуру песка под ногами, чтобы не смотреть на новобрачных) Дон Алехандро пишет: цитата: | Завтра явишься в замок, и не заставляй моих людей искать тебя по всем кабакам Толедо. |
| (ухмыльнулся) Если они собьются со следа, даю маячок - таверна "Рассвет мертвецов" (кланяется и уходит, завтра будет завтра - может, явлюсь или напьюсь) Донья Мария Агнеса пишет: цитата: | Отнесите мою племянницу в карету, сеньор Писарро, буду вам очень признательна. |
| (подхватывает девушку на руки) Ваш герб по прежнему мартышка с помидором? Тогда карету найду сам.
|
|
|
Донья Ольхита
|
| |
Сообщение: 54
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 29.11.12 19:01. Заголовок: Дон Алехандро пишет:..
Дон Алехандро пишет: цитата: | Еще прекрасней, когда победители оба. *почти уже забыл про ревность* |
| *неожиданно для самой себя улыбнулась мужу* - Обоим и награда. Дон Алехандро пишет: цитата: | Закутал жену полой своего плаща, к черту этикет* Едем домой, Ольхита. |
| *после всего случившегося нет сил сопротивляться, спорить и что-то доказывать, в первую очередь самой себе, покорно садится в карету - как хорошо, что все закончилось и... он рядом*
|
|
|
Ответов - 180
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|