АвторСообщение
Gata
Сладкоежка




Сообщение: 1536
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 18:32. Заголовок: "Восток", приключенческий сериал (часть 3)




Предисловие:

Представляю вашему вниманию, дорогие читатели, новую версию нашего любимого «Востока». Эта версия отличается от первоначального варианта, многие линии существенно переработаны, но спешу вас успокоить – всё самое главное сохранено, а кое-где даже расширено.
Хочу выразить огромную признательность Розе, моему первому критику и соавтору некоторых новых сцен – без ее помощи мне бы не удалось поднять пьесу на качественно новый уровень. Нежное спасибо Клепе за ее замечательные скрины, без которых мне в сто раз сложнее было бы рисовать иллюстрации.
Отдельное спасибо Бэлле-Эйлис и Розе за то, что вытащили меня (и не только меня) из уютного тулупчика фарса и заставили примерить более элегантный костюмчик драмы. Играй мы в обычной своей фарсовой манере – это было бы, конечно, и весело, и интересно, но не заставило бы так переживать за героев и не запомнилось так надолго, вызывая желание вновь и вновь возвращаться к этому сюжету.
Бесконечная благодарность моим партнерам по игре – Ксенчик, Клепе, Царапке, Брете, Баронессе Анастасии, - тем, кто создал чудесные, неповторимые образы, но по объективным причинам не мог постоянно присутствовать в игре, зато сообщил своим персонажам нужный вектор, который помог мне достроить то, что осталось не достроенным во время игры.
Эту работу я посвящаю всем обитателям Усадьбы, моим дорогим и любимым друзьям – старым и новым. Приятного (надеюсь) чтения!
Ваша Gata.

Скрытый текст



Часть I<\/u><\/a>

Часть II<\/u><\/a>

P.S. Все иллюстрации кликабельны.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 94 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


Эйлис
Never Fade Away




Сообщение: 980
Репутация: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 18:59. Заголовок: Отличная сцена между..


Отличная сцена между беем, графом и Ольгой. Яркая и энергетичная. Коллажики все как всегда чудесны, но мне последнее время нравится как наши герои выглядят на фоне верблюдов. Саня с Маней очаровательны. Спасибо Гаточка.

_________________________
И если бы ты мог на карту бросить душу,
То я против твоей - поставил бы свою.
Спасибо: 0 
Профиль
Светлячок
Воздушный фонарик




Сообщение: 285
Репутация: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 19:24. Заголовок: У меня нет слов, я в..


У меня нет слов, я в полном ауте Приду в себя, напишу, что думаю

Спасибо: 0 
Профиль
Olya
Интеллектуалка




Сообщение: 1256
Репутация: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 19:29. Заголовок: Gata пишет: (встае..


Gata пишет:

 цитата:
(встает на четвереньки и глядит на нее преданным взглядом) Гав! Гав!

Заба, ты чудо!
Gata пишет:

 цитата:
И последним мерзавцем - чтобы воспользоваться…

Не обманете, граф, вы бы никогда так не поступили с Оленькой...
Gata пишет:

 цитата:
Я дам ей новое имя – Эджэ, что значит королева.

Нет, ну каков удалец, а!? Я так возмущена, что готова просто прибить! Одна заминочка - королева должна быть рядом с королем, а не с каким-то грубияном!
Граф, вы были великолепны! Я в вас еще больше влюбилась! Только жалко, что по голове этому нахалу так ни чем и не досталось!! Прямо хочется взять большую-большую палку и обхаживать по всем возможным и невозможным местам!
Gata пишет:

 цитата:
Ольга: (берет у него шляпу, надевает и, сердито фыркнув, завязывает ленты бантом) Какое вы нашли тонкое для себя сравнение, граф... с верблюдом.

Браво, милая пани, вы как всегда неподражаемы!
Gata пишет:

 цитата:
Мне кажется, что от этого опытного человека я уже никогда не избавлюсь!


Gata пишет:

 цитата:
Я искрошу тебя на мелкие кусочки, клянусь Аллахом! (гоняется за евнухом по комнате, размахивая ятаганом)
Евнух: (жалобно) Какая вам польза от паштета, мой господин?


Роза, ты была права - вот это сюрприз так сюрприз. Линия с Беем бесподобная и придает еще огонька У меня эмоций целая бездна! Сколько Бени и Оли в последнем продолжении! А какие коллажи! Особенно долго любовалась на последний! Пани в объятьях графа! Гаточка, спасибо!

Только это все напрасно - да, да, да,
Слышу, говорю и вижу - вот беда!
Слышу, говорю и вижу
Но тебе не стану ближе,
Никогда!..
Спасибо: 0 
Профиль
Роза
пани Роза




Сообщение: 1965
Репутация: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 19:47. Заголовок: Olya пишет: Роза, т..


Olya пишет:

 цитата:
Роза, ты была права - вот это сюрприз так сюрприз.


А то

Besame, besame mucho Спасибо: 0 
Профиль
Корнет
Монархист




Сообщение: 233
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 20:23. Заголовок: Не зря я сделал став..


Не зря я сделал ставку на Бенкендорфа. Жму руку, не подвёл. Пропал наш граф окончательно Пани Ольга, мои аплодисменты Еще первая с цена с Забалуевым и княгиней улыбнула

А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
Спасибо: 0 
Профиль
Корнет
Монархист




Сообщение: 235
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 20:40. Заголовок: Забыл упомянуть, про..


Забыл упомянуть, простите великодушно. Замечательные иллюстрации к тексту Я не тщательно, но пробежался по сериалу, поэтому понимаю - таких кадров там нет. Это огромный труд и терпение оживить героев и добиться такой достоверности в изображении. Мой глубочайший респект, Гате

А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
Спасибо: 0 
Профиль
Olya
Интеллектуалка




Сообщение: 1262
Репутация: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 20:48. Заголовок: Корнет пишет: Это о..


Корнет пишет:

 цитата:
Это огромный труд и терпение оживить героев и добиться такой достоверности в изображении.

Да, как человек, чуточку знакомый с изготовлением коллажей, могу сказать, что каждый раз смотрю и каждый раз поражаюсь мастерством Гаты Мне это без прикрас кажется невероятным!

Только это все напрасно - да, да, да,
Слышу, говорю и вижу - вот беда!
Слышу, говорю и вижу
Но тебе не стану ближе,
Никогда!..
Спасибо: 0 
Профиль
Светлячок
Воздушный фонарик




Сообщение: 286
Репутация: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.09 07:14. Заголовок: Olya пишет: Все уже..


Olya пишет:

 цитата:
Все уже решено. Окончательно и бесповоротно


Когда шла игра, я еще сомневалась, а потом перечитывая игру и пьесу поняла - только БиО Алекс любит Ольгу. Эйлис написала об этом в Янтарной, когда обсуждали "Восток". Но в его судьбе будет принцесса Мари, это неизбежно. Они постараются сделать друг друга счастливыми. Это тоже любовь. Если бы в игре сложилась пара Александр и Ольга - была бы красивая история, но другая. И тогда была бы несчастной принцесса, а она это не заслужила, поэтому в "Востоке" Алекс поступил очень достойно - наступил на горло собственной песне, ради двух замечательных женщин.

Вчера прочитала продолжение - полный восторг Gata пишет:

 цитата:
Забалуев: Душенька, прелесть, роза моя благоуханная… (падает на колени, осыпая поцелуями руки МА и подол ее платья) Не погубите! Рабом буду вашим верным! Да что рабом – велите собачкой быть, тотчас ошейник на себя вздену, а поводок в руки вам дам… только не покиньте меня!


Забу обожаю
Полина с Никитой всех обскакали и всё успели Кайз с Нарышкиной и верблюд Бей получился, то что надо
Gata пишет:

 цитата:
Бей: (на минуту очнувшись от паров гашиша) Не всех! Я хочу, чтобы мою дикарку вернули мне целой и невредимой! А голову Бенкендорфа пусть подадут на серебряном блюде, украсив эполетами. (с блаженной улыбкой отключается)




Про БиО я могу говорить минут 40, не останавливаясь. Беня умыл этого Бея по полной программе. "Продайте мне её! Губу закатай, пацан Сцена в коридоре - всё решила между Беней и Олей, как бы они потом не пытались опять натянуть на себя маски и не ругались На верблюде перепалка их самих не убедила, что они противники, ИМХО

Olya пишет:

 цитата:
Да, как человек, чуточку знакомый с изготовлением коллажей, могу сказать, что каждый раз смотрю и каждый раз поражаюсь мастерством Гаты


Эти коллажи - произведения искусства. Я их все себе сохраняю






Спасибо: 0 
Профиль
Алекса
Фея Драже




Сообщение: 729
Репутация: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.09 10:00. Заголовок: Светлячок пишет: по..


Светлячок пишет:

 цитата:
поэтому в "Востоке" Алекс поступил очень достойно - наступил на горло собственной песне, ради двух замечательных женщин.


С этим я не спорю как раз.
Какое продолжение Перечитала уже несколько раз Беня с Олей - супер
Olya пишет:

 цитата:
Я так возмущена, что готова просто прибить!


У меня тоже кулаки сжимались
Корнет пишет:

 цитата:
Пропал наш граф окончательно


Он еще по инерции пытается сопротивляться

От коллжей у меня случилось лёгкое головокружение Так здорово

Спасибо: 0 
Профиль
Бреточка
Графиня Калиостро




Сообщение: 749
Репутация: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.09 10:17. Заголовок: Какая красота!!! :sm..


Какая красота!!! Коллажи с Мари, Алексом и верблюдом, Беня И ольга на верблюде это нечто!!

Поля и Никита

Отдельное спасибо за Забку и МА

Когда свет озарит мрак на небесах, ты увидишь меня среди ангелов Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение: 2666
Репутация: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.09 14:52. Заголовок: Ужасно рада, что вам..


Ужасно рада, что вам понравились и вставки во дворце бея, и картинки Мы с Розой рады, потому что новые сцены с БиО дописывали сообща

Роза, спасибо тебе за самую прекрасную на свете пани Ольгу Ради такой женщины можно и горы свернуть, и на дно океанское спуститься, и даже стать верблюжьим горбом

Olya пишет:

 цитата:
Только жалко, что по голове этому нахалу так ни чем и не досталось!! Прямо хочется взять большую-большую палку и обхаживать по всем возможным и невозможным местам!

Палка была виртуальная, но не менее весомая )))))

Светлячок пишет:

 цитата:
Полина с Никитой всех обскакали и всё успели

Ага, не зря на Восток съездили

Бреточка пишет:

 цитата:
Отдельное спасибо за Забку и МА

Эту парочку я тоже обожаю нежно - и перепалки их дописывала с удовольствием, и рисовала. Кстати, из всех персонажей они самые послушные, так легко друг к другу стыкуются!

Корнет пишет:

 цитата:
Я не тщательно, но пробежался по сериалу, поэтому понимаю - таких кадров там нет. Это огромный труд и терпение оживить героев и добиться такой достоверности в изображении.

Будь эти кадры в сериале, было бы не так интересно :) Об одном ужасно жалею - что нельзя наши восточные приключения экранизировать - вот где был бы фейерверк!

Здоровью моему полезен русский холод Спасибо: 0 
Профиль
Бреточка
Графиня Калиостро




Сообщение: 752
Репутация: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.09 16:22. Заголовок: Gata пишет: Кстати..


Gata пишет:

 цитата:
Кстати, из всех персонажей они самые послушные, так легко друг к другу стыкуются!


Я в них не сомневалась!

Когда свет озарит мрак на небесах, ты увидишь меня среди ангелов Спасибо: 0 
Профиль
Olya
Интеллектуалка




Сообщение: 1265
Репутация: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.09 19:42. Заголовок: Светлячок пишет: Сц..


Светлячок пишет:

 цитата:
Сцена в коридоре - всё решила между Беней и Олей, как бы они потом не пытались опять натянуть на себя маски и не ругались На верблюде перепалка их самих не убедила, что они противники, ИМХО

Полностью согласна
Светлячок пишет:

 цитата:
Я их все себе сохраняю

Ага, и любуюсь, любуюсь, не отрываясь Создала отдельную папочку: иллюстрации к востоку и устраиваю слайдшоу Когда комп пролистывает все коллажи с самого начала - почти то же что фильм! Настроение сразу вверх подлетает
Gata пишет:

 цитата:
Мы с Розой рады, потому что новые сцены с БиО дописывали сообща

Спасибо, мой восторг не вмещается в слова

Только это все напрасно - да, да, да,
Слышу, говорю и вижу - вот беда!
Слышу, говорю и вижу
Но тебе не стану ближе,
Никогда!..
Спасибо: 0 
Профиль
Алекса
Фея Драже




Сообщение: 736
Репутация: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.09 20:13. Заголовок: Gata пишет: Ужасно ..


Gata пишет:

 цитата:
Ужасно рада, что вам понравились и вставки во дворце бея, и картинки


Очень понравились
Gata пишет:

 цитата:
Об одном ужасно жалею - что нельзя наши восточные приключения экранизировать - вот где был бы фейерверк!


Нет ничего невозможного, граф

Спасибо: 0 
Профиль
Светлячок
Воздушный фонарик




Сообщение: 291
Репутация: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.09 15:18. Заголовок: Olya пишет: Создала..


Olya пишет:

 цитата:
Создала отдельную папочку: иллюстрации к востоку и устраиваю слайдшоу Когда комп пролистывает все коллажи с самого начала - почти то же что фильм! Настроение сразу вверх подлетает


Я тоже Отдельная папочка с картинками, отдельно с текстом.



Спасибо: 0 
Профиль
Корнет
Монархист




Сообщение: 237
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.09 17:22. Заголовок: Gata пишет: Ага, не..


Gata пишет:

 цитата:
Ага, не зря на Восток съездили


Для этого нет смысла мотать в такую даль
Gata пишет:

 цитата:
Будь эти кадры в сериале, было бы не так интересно


Я был поражён мастерством исполнения


А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение: 2703
Репутация: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 19:02. Заголовок: 5. САРАЦИНЫ СЦЕНА 1..


5. САРАЦИНЫ

СЦЕНА 1.

Кайзерлинг: (идёт прогуляться и встречает Андрея) Как вам пейзаж, князь? (смотрит на позолоченные закатом пески)
Андрей: (поправив очки) Пейзаж великолепен! Вы сделались таким романтиком, граф, после путешествия в компании юной красотки?
Кайзерлинг: Это не молоденькая красотка, а язва!
Андрей: (смеется) Может, радикулит?
Кайзерлинг: Предлагаю попробовать самолично!
Андрей: Увольте, граф, я не турок, мне сто жен в гарем не надо. Мне б одну... (широко и мечтательно улыбается) и на всю оставшуюся жизнь!
Кайзерлинг: (ухмыляется) Торопливы вы, молодой человек, весьма торопливы! Даме вашего сердца вас на всю жизнь будет достаточно, вы уверены?
Андрей: Надеюсь до ваших седин дожить оптимистом!
Кайзерлинг: (Андрею) До моих седин нетрудно дожить - у меня их немного. Вот только не поседейте до срока стараниями своей благоверной.
Андрей: (сочувственно) Отчего же вы так на жизнь разочарованы, Аристарх Прохорович? Неужто у вас ни одной долгой радости не было?
Кайзерлинг: (смеётся) У меня было много радостей именно потому, что надолго я не загадывал.
Андрей: Радостей много, а ни одной не сохранили! А я (решительно) намерен сохранить!
Кайзерлинг: Вам, случайно, не говорили, куда ведёт дорога, вымощенная благими намерениями? Особенно в компании хорошенькой блондинки?
Андрей: (задиристо) Попрошу с большим уважением отзываться о моей будущей супруге!
Кайзерлинг: Почему вы всё принимаете на её счёт? Глупости чаще совершают мужья. Начиная с женитьбы.
Андрей: Лучше быть глупым, но счастливым, чем умным, но несчастным! (поправив очки) Какой забавный эллипс, господин граф - мы, кажется, пришли к тому, с чего начали!
Кайзерлинг: Счастливый глупец очень скоро может оказаться несчастным, а умный останется умным.
Андрей: Не понимаю, зачем я с вами спорю, господин граф? (увидев княгиню, которая прогуливается рядом) Маменька, вот неожиданная встреча! А я ушам своим не поверил, когда мне сказали, что и вы здесь.
Княгиня Долгорукая: Андрюшенька, дорогой! (обнимает сына) Какое счастье, что ты не пострадал от лап этих турецких разбойников!
Андрей: Маменька, я жив, здоров и даже собираюсь жениться! И прошу вашего благословения.
Княгиня Долгорукая: (пугается, потом берёт себя в руки) Н-на ком жениться?
Андрей: На Анне, воспитаннице старого барона Корфа. Она мне давно нравилась, и я ей, оказывается - тоже... (смущенно, но радостно улыбается) А здесь мы, наконец, объяснились.
Княгиня Долгорукая: Но почему она, Андрюша? Девица без роду, без племени! В Петербурге ты ухаживал за княжной Репниной, такой милой барышней, из хорошей семьи…
Андрей: Не я ухаживал, а вы меня заставляли ухаживать, маменька. Мадмуазель Натали мне никогда не нравилась – она холодная, высокомерная, а Анечка… (рот расплывается в счастливо-глупой улыбке) Анечка – моя жизнь!
Княгиня Долгорукая: (с досадой) Андрюша, полно нести всякую чушь, да еще при посторонних (кивает на Кайзерлинга) Что подумает уважаемый Аристарх Прохорович?
Андрей: Благословения Аристарха Прохоровича мне для женитьбы не требуется, а если вы откажете, маменька, я женюсь и без вашего благословения!
Княгиня Долгорукая: Андрей, неужели ты сможешь ослушаться мать?
Кайзерлинг: (тихо княгине) Не спешите возражать сыну, лучше сделайте вид, что согласны, но попросите отложить свадьбу до возвращения в Петербург. Дорога длинная, много чего может случиться...
Княгиня Долгорукая: (с подозрением) А вам-то что за дело до всего этого? Может быть, вы сами имеете виды на эту девицу?
Кайзерлинг: Упаси Бог! (в сторону) Впрочем, почему бы и нет – разумеется, не до тех степеней безумства, в которые готов впасть князь Андрей.
Княгиня Долгорукая: Жаль… Я надеялась, что вы скомпрометируете эту девицу.
Кайзерлинг: (напустив праведный вид) За кого вы меня принимаете, княгиня! (склоняясь к самому ее уху) Если только ради спасения вашего сына…
Княгиня Долгорукая: Премного вам признательна, граф! Я знала, что вы – благородный человек!
Андрей (подозрительно): Маменька, о чем вы сговариваетесь с господином Кайзерлингом?



Кайзерлинг: (вслух Андрею) Я поздравлял княгиню с прекрасным выбором, который вы сделали.
Княгиня Долгорукая: (сладко улыбается)
Андрей: Не знаю, маменька, что вам нашептал этот господин, но предупреждаю вас, что у меня намерения самые серьезные, и я от своего не отступлю!
Княгиня Долгорукая: (сыну) Поговорим об этом позже, дорогой. (дав Кайзерлингу поцеловать ей руку, удаляется)
Андрей: (сверлит графа недобрым взглядом через стекла очков, тот делает вид, что любуется закатом)

СЦЕНА 2.

Бенкендорф: (ловит племянника, притворно ласковым голосом) И долго ты будешь от меня прятаться, Сережа?
Писарев: Дядя, вы же сами мне велели не попадаться вам на глаза…
Бенкендорф: И поэтому ты решил искать спасения в пиратском плену?
Писарев: Совершенно верно, дядя! Кстати, я еще не поблагодарил вас за спасение! (бросается графу на шею) Как быстро вы напали на мой след! Наверно, выловили из моря бутылку?
Бенкендорф: (снимает племянника со своей шеи) Какую бутылку?
Писарев: Я написал записку, что меня похитили пираты, сунул ее в бутылку, а бутылку бросил за борт… Наверно, ее Гольфстримом снесло в сторону от вашего корабля…
Бенкендорф: Каким Гольфстримом?!
Писарев: Течением… черноморским… ой-ой, дядя, простите – не черноморским, а балтийским!



Бенкендорф: Надеюсь, в обществе ты держишь свои географические познания при себе? Не хватало еще, чтобы о шефе Третьего отделения говорили, что у него племянник – Митрофанушка!
Писарев: Дядя, по-моему, вы перегрелись на солнышке, или отравились духами, которыми благоухаете, как парфюмерная лавка. Меня зовут не Митрофан, а Сергей!
Бенкендорф: (с трудом подавив желание устроить племяннику трепку на виду у всего лагеря, сквозь зубы) Вон с моих глаз.
Писарев: (сделав вид, что жестоко обижен) Вот так всегда, дядя: сначала – почему прячешься, потом – вон с глаз… Моя нежная душа не способна вынести таких метаний, ее нужно срочно успокоить стаканчиком клико… (увидев недобрый блеск в глазах дядюшки, поспешно ретируется)
Бенкендорф: (покачав головой Сержу вслед, со вздохом) И за что я люблю этого оболтуса? (посмотрев в другую сторону, где Владимир упражняется в стрельбе по финикам, которые его денщик разложил на горлышках пустых бутылок; ворчливо) У его высочества полк адъютантов, а всю работу приходится выполнять мне - вплоть до надзора за поварами, чтобы не украли баранину из плова! (сердито отряхивает пыль с мундира, находит Ольгин волос, запутавшийся в аксельбанте, усмехается) Кажется, я уже почти привык к вашим духам, шановна пани...

СЦЕНА 3.

Ольга: (замечает Забалуева, делает ему знаки подойти и прикладывает палец к губам) Господин Забалуев!
Забалуев: (понимающе кивнув, подбегает рысцой) Зачем я вам опять понадобился? Я всё сделал, и даже прекрасно, я не виноват, что они так быстро выпутались из передряги и продолжают путь!
Ольга: (прячется с Забалуевым в шатер) Не хватало, чтобы нас увидел вместе граф Бенкендорф! Что за ужасный человек, благодаря его стараниям я оказалась опять в вашей компании! Глаз с меня не спускает! (еще несколько минут говорит, не прекращая, о Бенкендорфе)
Забалуев: (скабрезно хихикает) Говорят, что не только глаз, но и рук! Я графу почти завидую! (хочет игриво ущипнуть Ольгу за локоток, но получает удар веером по лысине)



Ольга: Вот что, господин Забалуев. Миссию удалось задержать только на два дня. Сабля нашлась, как я слышала, а магистр не любит, когда его распоряжения не выполняются должным образом (пристально смотрит на Забалуева). Делайте, что хотите, но задержка в пути должна быть значительной! (быстро выходит из шатра)
Забалуев: Делайте, что хотите, делайте что хотите! А что я хочу? Я ужинать хочу! (воровато оглядываясь, выбирается из шатра и трусит по лагерю в поисках съестного, подходит к повару, колдующему над огромным котлом с пловом) Как вкусно пахнет! Мясцо-то нежное, небось – ягнячье? А что за травки такие ароматные?
Бенкендорф: (подходит, с подозрением) Почему вас так интересует, что это за травки, Андрей Платоныч?
Забалуев: Почему, почему... Вот вы все о безопасности печетесь, господин граф, а пора бы и о желудках! Об ужине, например, распорядиться!
Бенкендорф: (сердито) Я вам не кухенмейстер!

Здоровью моему полезен русский холод Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение: 2704
Репутация: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 19:03. Заголовок: СЦЕНА 4. Ольга: (и..


СЦЕНА 4.

Ольга: (идет между шатрами и вспоминает слова Забалуева про нее и графа, возмущенно) Уже и сплетни поползли! (натыкается на Андрея с Кайзерлингом) Добры виецчор, господа! Ищу вашу сестру, князь - не знаете, в каком она шатре?
Кайзерлинг: Рад вас видеть, прелестная графиня! (в сторону) Хороша курочка! У его высокопревосходительства вкус отменный, а бей – болван. Уведомить, что ли, наследника о проделках главного жандарма, и пока они между собой из-за польки ругаются, продать ее какому-нибудь шейху?
Андрей: Пани Ольга... добрый вечер! Вот странно, что мы с вами до сих пор не встретились. Лиза мне про вас все уши прожужжала! Она вон в том шатре, но, кажется, спит.
Ольга: (встревоженно) Князь, я бы не хотела афишировать своё присутствие для его высочества. Вы меня понимаете? Жаль, что Лиза уже отдыхает, не буду её беспокоить.
Андрей: (целует руку) На мой счет можете не волноваться, однако здесь столько других языков, менее деликатных... Но будем надеяться, что господин Бенкендорф сумеет оградить уши его высочества от ненужных сведений.
Ольга: Господин Бенкендорф тоже не всесилен, а языки (смотрит на Кайзерлинга) у многих длинные. (заметив, что в их сторону движется шеф жандармов) Как ни приятно ваше общество, господа, мне пора…тоже отдохнуть.
Бенкендорф: (издалека, заметив компанию) Гм, пани Огиньская в обществе Кайзерлинга? Хм, хм... а почему бы и нет? Если один из них замешан... Ничего, скоро у меня в руках будут все нити! (подходит, громко) Добрый вечер, господа! Надеюсь, дорога вас не слишком утомила? (ненавязчиво берет Ольгу под локоток) Пани, зачем вы же встали, ведь вы жаловались на плохое самочувствие? Пойдемте, я провожу вас... (остальным) Желаю приятного отдыха, господа! (Ольге, уводя ее прочь от компании) Вас ни на минуту нельзя упускать из виду! Вы что, хотите попасть на глаза наследнику?
Ольга: (когда они немного отошли от компании, шипит) А вы ловко лжете, пан жандарм! Когда это я жаловалась на плохое самочувствие?
Бенкендорф: (тоже сердит) Вы бы предпочли, чтобы я при всех украсил ваши очаровательные ручки кандалами?
Ольга: (еще больше злится) С какой стати?! Хватаете несчастную вдову, запираете на корабле, на который нападают пираты, потом еще лучше - гарем, а сейчас я по вашей милости должна глотать пыль и песок, Бог знает где! Мне надоели ваши инсинуации, граф. Я сама пожалуюсь императору или наследнику, если вы не оставите меня в покое! (топает ножкой)
Бенкендорф: (смотрит на нее с любопытством) Инсинуации? А я вас разве в чем-то обвинял, дорогая пани?



Ольга: (с вызовом) А как иначе понять все ваши намеки на наручники и равелины? (пытается вырвать руку) Отпустите! На нас и так уже косо смотрят, болтают всякие (краснеет) глупости. Я как раз просила князя Долгорукого не упоминать моего имени в присутствии Александра.
Бенкендорф: Странно, как вы не догадались показать ему шатер, в котором вас не нужно искать! (сжимает руку еще крепче) Довольно капризов, пани Ольга! Не заставляйте меня забыть о снисходительности! (вежливо заталкивает ее в шатер, убранный отнюдь не по-спартански – ковры, парчовые подушки и прочая восточная дребедень) Вас ждет ужин и пара французских романов – надеюсь, достаточно увлекательных, чтобы отбить у вас интерес к ночным прогулкам.
Ольга: (разглядывает убранство шатра) Еще одна тюрьма. Надеюсь, вы избавите меня от своей компании за столом. (замечает саквояж графа и опускается на подушки рядом) А романы читайте сами, мне развлечений и в жизни хватает по вашей милости.
Бенкендорф: В таком случае - желаю вам приятного аппетита! (поставив у входа в шатер жандарма, уходит)

СЦЕНА 5.

Княгиня Долгорукая: (подходит к Забалуеву) Андрей Платонович, как вкусно пахнет! Я чуть на Бенкендорфа не нарвалась, но выяснить, где наследник, так и не получилось.
Забалуев: (втаскивает ее за руку в шатер, посреди которого на полу, на узорчатой скатерти накрыт аппетитный ужин, и усаживает на подушки) Мне даже удалось стащить из багажа его высочества пару бутылочек вина! (разливает по пиалам) А багаж его высочества - в соседнем шатре с тем, в котором будет ночевать его высочество. И у меня есть план! (наклоняется к уху МА и что-то шепчет)
Княгиня Долгорукая: (кивает и шепчет что-то в ответ)
Забалуев: (злорадно потирает ладошки) После этого они застрянут в пустыне по меньшей мере на месяц! (после плотного ужина, довольный, откидывается на подушки и берет кальян) Ну-ка, что это за игрушка?

СЦЕНА 6.

Александр: (идет мимо шатров в поисках своего, видит в одном очертания женской фигуры и никого вокруг нее, у входа жандарм, решает, что нашел необходимое. Откидывает полог, входит и... теряет на мгновение дар речи) Ольга? (удивленно смотрит на нее, все еще не веря своим глазам)
Ольга: (тоже удивлена и поражена, делает реверанс) Добры виецчор, ваше высочество!
Александр: (откидывает полог, приказывает жандарму никого в шатер не впускать, возвращается, подходит к ней, все еще сомневаясь) Этого не может быть... Каким образом? Здесь, в пустыне, среди моего эскорта... (чувствует, что говорит что-то не то, но отмахивается от этой мысли, берет ее руку, подносит к губам, все еще не сводя глаз, тихо) Почему я узнаю о том, что ты здесь, только сейчас и совершенно случайно?
Ольга: (смущена, но руку не отнимает) Я дышала морским воздухом в Одессе, но граф Бенкендорф был слишком настойчив, приглашая меня в морское путешествие. Вы же знаете, как он умеет убеждать. (грустно улыбается) К тому же я на подозрении и под арестом.
Александр: (ошалев от воспоминаний, мгновенно заполнивших все мысли и пространство шатра) Это почти невозможно! Я думал, отец выслал тебя из России, выдал замуж, и я буду хранить лишь воспоминания о тех днях в своей памяти. А тут... (смотрит в ее глаза, хочет притронуться, но пока сохраняет расстояние)
Ольга: (вздохнув) Мы бы и хранили их, Саша, в воспоминаниях, если бы не стечение обстоятельств.
Александр: Ты была в Одессе одна, или?..
Ольга: (стараясь как-то держать дистанцию) Одна. Я недавно овдовела, месяц еще не прошел. А ты путешествуешь с невестой, я её видела. Мари очень мила и бесхитростна. Тебе будет с ней легко, Саша.
Александр: (мотает головой, не сводя с нее взгляда) Да, я путешествую с Мари, но там совершенно невероятная история... (притягивает ее, наконец, к себе) Если я расскажу, ты не поверишь в это, но я не хочу сейчас ничего рассказывать... (осторожно убирает с ее лица упавший локон) Я хочу любоваться тобой...
Ольга: (понимает, что может не устоять, поэтому упирается ладонью ему в грудь и, чувствуя, как бьется его сердце под её рукой, дрогнувшим голосом) Ние (нет), Саша, нам нельзя.
Александр: (стирая улыбку с лица) Что-то не так? (ослабляет объятия) Ты успела меня забыть за столь короткий срок?



Ольга: (на пальце сверкнуло кольцо магистра, в отчаянии) Ты не понимаешь! И я не хочу, чтобы ты понимал.
Бенкендорф: (отдав приказы по охране лагеря, возвращается к своему шатру, видит испуганного жандарма) Что случилось? Только не говори, что она сбежала! (резко откидывает полог шатра и входит) Ваше высочество? (нахмурившись)
Ольга: (увидев графа, отстраняется от Александра) О, Боже!
Александр: (бросает на Ольгу взгляд, затем смотрит на Бенкендорфа и, усмехнувшись, выходит из шатра)
Ольга: (Бенкендорфу, не оборачиваясь) Уйдите и вы, граф, я хочу побыть одна!
Бенкендорф: (ледяным тоном) Я ошибался, подозревая вас в преступлениях против империи - вы банально преследуете бывшего любовника; но так как домогаться наследника престола есть то же самое преступление против государства, я буду и впредь обращаться с вами как с государственной преступницей. (делает знак жандарму занять пост у входа в шатер и уходит)
Ольга: (оставшись одна, обессиленно падает на подушки и закрывает лицо руками) Я совсем запуталась, что делать, кому верить? Александр меня не забыл и я его тоже, зачем себя обманывать? Но… (опять бросает взгляд на кольцо и вспоминает про саквояж Бенкендорфа, быстро вынимает донесение и рвет его в мелкие кусочки, слышит какой-то шум снаружи и быстро высыпает клочки в кальян)

СЦЕНА 7.

Кайзерлинг: (встретив Анну) Добрый вечер, мадемуазель!
Анна: (останавливается) Я прошу вас, дорогой господин, более ко мне не обращаться.
Кайзерлинг: (Анне) Прошу... дорогой господин... Как вы любезны! Я проявил бы вопиющее пренебрежение приличиями, не ответив вам учтивостью на учтивость. Вас, я слышал, можно поздравить со скорым замужеством?
Анна: От вас я поздравления не жду, и поверьте, крайне надеюсь не получить.
Кайзерлинг: Ну зачем же так строго? Или вы не рады будущему титулу?
Анна: Вы забываетесь, сударь... Титул для меня ничего не значит.
Кайзерлинг: (Анне) Раз вам не интересен титул, то что же причина сердитого настроения? (понизив голос) Не интересен жених?
Анна: Если бы вы только знали, как вы мне надоели, вы бы не интересовались причиной моей сердитости... (уходит, бросив на Кайзерлинга презрительный взгляд)
Кайзерлинг: (смотрит Анне вслед) Какая сердитая! И не даёт себе труда скрыть. Хорошенькие девушки умом не отличаются.
Нарышкина: (уже давно проснулась и стала невольной свидетельницей разговора Анны и Кайзерлинга) Мммм, вас снова отправили восвояси?
Кайзерлинг: (жизнерадостно) Девчонка уже видит себя княгиней и задрала нос.
Нарышкина: А вас сие так задевает...
Кайзерлинг: Смешит.
Нарышкина: Судя по вашему выражению лица, опять затеяли какую-то интригу?
Кайзерлинг: (Нарышкиной) Судя по вашему хитрому носику, вы готовитесь меня разоблачить?
Нарышкина: Ха-ха! Разоблачение подождет. Мне крайне интересно, какой еще план может найтись в вашей голове, а затем - да, вы правы, я вас разоблачу.
Кайзерлинг: (Нарышкиной, с поклоном) Постараюсь вас не разочаровать и придумаю что-нибудь специально для вас, раз уж ваша жизнь так бедна на развлечения! (уходит)
Нарышкина: (смотрит вслед и думает) Все же надо за ним последить...

Здоровью моему полезен русский холод Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение: 2705
Репутация: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 19:03. Заголовок: СЦЕНА 8. Забалуев:..


СЦЕНА 8.

Забалуев: (сидит один, покуривает кальян) Отменная вещица! Забирает почище наливочек драгоценной Марья Алексевны!
Евнух: (просачивается в шатер к Забалуеву) Ты обещать много червонец!
Забалуев: (протягивает кошель с золотыми) Но ты сделаешь всё, как мы условились, черная твоя душа?
Евнух: (начинает лопотать что-то на своем наречии, с языка то и дело срывается слово «сарацин»)
Забалуев: Пшел вон! (оставшись один, потирает ладошки) Застрянут, голубчики, как пить дать застрянут, а то и вовсе до Японии не доедут!



СЦЕНА 9.

Александр: (отойдя от шатра и глядя в непроглядную тьму, дожидается жандарма) И как долго вы, Александр Христофорович, собирались скрывать от меня то, что Ольга принимает участие в нашем путешествии?
Бенкендорф: (с поклоном) Принимая во внимание присутствие здесь принцессы Гессен-Дармштадтской, ваше высочество должны понять причину моего молчания.
Александр: (усмехнувшись) А принимая во внимание человеческие чувства, господин граф?
Бенкендорф: Подумайте о чувствах принцессы Марии, ваше высочество!
Александр: (поворачивается к нему) Вы как никто другой знаете, как нам с Ольгой пришлось расстаться...
Бенкендорф: (вспомнив, что когда-то он сам немало способствовал ссылке Калиновской в Варшаву) Я выполнял свой долг, ваше высочество. Как вы теперь выполняете ваш, направляясь с миссией в Японию.



Александр: Господин граф, я выполняю свой долг перед отечеством, но уж в собственной душе мне бы хотелось быть хозяином. (невесело улыбается) Я не верю, что вы настолько бесчувственны, что не знаете, что такое любовь.
Бенкендорф: Мне известно только слово «долг», ваше высочество.
Александр: Мне жаль вас, граф... (смотрит на него какое-то время, затем отворачивается и идет к своему шатру)
Ольга: (выглядывает из шатра и видит Александра, который разговаривает с Бенкендорфом) О чем они говорят? Сердце вот-вот выскочит из груди… (прижимает к груди руку, один из жандармов преграждает ей дорогу; высокомерно) Не трудитесь, я никуда не собираюсь бежать.
Нарышкина: (наблюдая за Ольгой издалека, вздыхает) Вот уж кому точно не позавидуешь...
Бенкендорф: (догоняет Александра) Ваше высочество, вы вольны думать обо мне все, что вам угодно, но я, как и ваш отец, действую исключительно ради вашего блага. Убедительно прошу вас провести эту ночь в другом шатре. И вашу невесту, принцессу Марию - тоже.
Александр: (насмешливо) Полноте, Александр Христофорович. Вы, как и мой отец, действуете исключительно во благо России.
Бенкендорф: А разве вы отделяете себя от России, ваше высочество?
Александр: Хорошо, я сменю шатер на тот, который вы мне укажите...
Бенкендорф: Прошу сюда... (показывает дорогу) Этот шатер не так пышен, как ваш, зато никому не придет в голову, что вы в нем остановились... Спокойной ночи! Ее высочество принцесса тоже уже поменяла место ночлега. (уходит, бормоча про себя) Теперь бы еще найти добровольцев, которые бы согласились изображать этой ночью наследника и его невесту...

СЦЕНА 10.

Анна: (ищет Андрея) Андрей!
Андрей: (подбегает, запыхавшись) Анечка, посмотри, что я принес! (показывает два золотых колечка - одно поменьше, другое побольше - тонкой восточной работы)
Анна: (не верит глазам) Это обручальные кольца?
Андрей: (радостно выдыхает) Да, Анечка! Едва нашел у маркитанта в караване - самое маленькое, на твой пальчик! Ты моя невеста, и я хочу, чтобы ты носила мое кольцо... (торопится надеть колечко на палец Анне и нечаянно роняет) Прости, я так волнуюсь... руки дрожат...
Анна: Андрей, я так счастлива, так счастлива... (кольцо падает, Анна слегка тревожится, но, встретив счастливый взгляд Андрея, тут же забывает про плохую примету)
Андрей: Не будем верить в глупые приметы! (поднимает кольцо и надевает-таки на Анин пальчик) Вот... как раз... (со счастливой улыбкой до ушей) Теперь мы обручены, и как только нам попадется какой-нибудь поп, немедленно обвенчаемся, сколько бы ни ворчала моя маменька и какие бы мутные намеки ни делал Корф!
Анна: (обнимает Андрея) Это самый счастливый день в моей жизни!
Андрей: И в моей тоже! (отгоняет тревожные мысли о намеках Владимира и, приобняв Анну, ведет ее гулять вокруг лагеря, под звездным небом) Знаешь, я сегодня долго говорил с графом Кайзерлингом. Вот глубоко несчастный человек!
Анна: (опускает голову) И чем же этот человек несчастен?
Андрей: Он не умеет любить! Растратил жизнь на пустяки, на никчемные удовольствия... а счастья так и не знал... Может, я и близорук, но сегодня, когда мы с ним говорили о жизни, и он поучал меня, как по-умному надо жить, я видел его глаза... пустые и несчастные... Глупо, что я о нем говорю, правда? (снимает очки, обнимает Анну и крепко целует) Я люблю тебя, и больше ни о ком думать не хочу!
Анна: (крепче обнимает, словно боясь отпустить от себя)
Андрей: (нежно гладит по волосам, любуясь сиянием глаз) В твоих глазах я вижу больше звезд, чем на всем небосклоне!
Анна: И эти звезды только для тебя... (нежно смотрит)
Андрей: Какой сегодня дивный тихий вечер! Как в раю! А мы с тобой - Адам и Ева!
Анна: И мы одни на всем белом свете!

СЦЕНА 11.

Кайзерлинг: (видит евнуха) Приятель, у нас с тобой не выгорело в Константинополе, в Персии знакомые есть?
Евнух: (глазки загораются жадностью) Какой красавыц воровать?
Кайзерлинг: (евнуху) Какие в хорошей цене? Есть совсем беленькая, но мелковата, есть пышная, попроще, и волосы чуть темнее. Есть рыжая... даже две, но одна была замужем.
Евнух: (не раздумывая) Пышный!
Кайзерлинг: (евнуху) Пышную? Я так и думал. Повезло глазастой куколке. Хотя... Второй повезло тоже, в гареме не придётся полы мыть, если умная будет. Ну, по рукам! Пышная - в том шатре!
Евнух: А где господин она продавать?
Кайзерлинг: (евнуху) В Персии, где же ещё! Пока не спеши похищать, до границы доедем, познакомишь меня с купцом. И не вздумай обманывать! Мне не только продать, ещё и купить нужно, получишь комиссию с обеих сторон!

СЦЕНА 12.

Лиза: (идет прогуляться и встречает Бенкендорфа) Добрый вечер, Александр Христофорович! Вы чем-то расстроены?
Бенкендорф: Княжна? Добрый вечер! (галантно целует руку) Вы были необыкновенны милы, предположив, что я расстроен - любой другой на вашем месте подумал бы, что я строю планы, кого арестовать. Не то и не другое. Я размышляю, и встреча с вами навела меня на некоторые мысли... Вы не знаете, где можно найти барона Корфа?
Лиза: Нет, я надеялась, что вы мне поможете его найти.
Владимир: (подходит, тихо) Уж тебе, Лиза, найти меня не составит труда! (подмигнув, обнимает ее, затем графу с улыбкой) Тот, кто ищет барона Корфа, как правило, находит барона Корфа... (кланяется)
Лиза: (выворачиваясь из его объятий, тоном шутливого упрека) Владимир, что о нас подумает господин граф!
Владимир: (шепотом) Уж явно лучше того, что он обычно думает только обо мне... (подмигнув) У меня почти святая репутация. Ну, за некоторым исключением...
Лиза: (улыбается) Барон, я запомню, что ты почти святой! (закусила губу, чтобы не рассмеяться в голос)
Владимир: (Бенкендорфу) Однако, чем могу служить вашему сиятельству?
Бенкендорф: (оглядываясь на Лизу) Этот разговор не для женских ушек. Впрочем... Лизавета Петровна уже явила нам свою отвагу во время нападения пиратов…
Лиза: (весело оглянувшись на Владимира) А кое-кто сомневался, что я могу оказаться полезной!
Бенкендорф: (с улыбкой смотрит на нее, про себя) Кто б мог подумать, что у такой змеи-матери может быть такая милая дочь? (к Владимиру) Барон, мне также известно, как вы храбро сражались на Кавказе, и потому не стану ходить вокруг да около, спрошу прямо: готовы ли вы послужить России - и возможно, с риском для жизни?
Владимир: То есть вы, наконец-то, предлагаете мне получить хоть немного удовольствия от нашего путешествия и встретить того, кто умеет держать в руках хотя бы деревянную саблю? (улыбнувшись) Разумеется, я готов, граф. Этот вопрос был излишним. Что нужно делать, и когда отправляться?
Бенкендорф: Может статься, что сабли не будет даже деревянной, может статься, это будет коварный стилет... А отправиться вам нужно всего лишь в шатер его высочества и провести там ночь. Вы меня понимаете?
Владимир: (слегка смущенно) Ээээ... А его высочество...
Бенкендорф: (понизив голос) Его высочество в безопасном месте. (пробегающему мимо жандарму) Вы проверили всю пищу и питье, которые выдали часовым? Они не отравлены? (жандарм заверяет, что все в порядке) Ступай!
Владимир: Разумеется, я согласен, господин граф. Надеюсь, (улыбается Лизе) княжна согласится составить мне компанию?
Лиза: (берет Корфа под руку) Я так понимаю, что нам придется изображать его высочество и принцессу Марию - верно, Александр Христофорович?
Бенкендорф: (целует Лизе руку) Я не посмел бы вам сделать столь опасное предложение, но буду бесконечно благодарен, если вы его примите.
Лиза: Едва ли нас ждут приключения опасней, чем на море.
Бенкендорф: Кто знает, милая княжна... (кашлянув) Вам придется переодеться в платье принцессы, а вам, барон - в одежду цесаревича. Ступайте и будьте осторожны!
Лиза: Мы постараемся.
Бенкендорф: Барон, запаситесь парой пистолетов и острой саблей. И желаю, чтобы вам они не пригодились! (подумав, пожимает Корфу руку) Спасибо вам, Владимир Иванович!

Здоровью моему полезен русский холод Спасибо: 0 
Профиль
Gata
Сладкоежка




Сообщение: 2706
Репутация: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 19:04. Заголовок: СЦЕНА 13. Владимир..


СЦЕНА 13.

Владимир: (в шатре переодевается в мундир Александра, разглядывает себя в зеркале) Нда... На императора я явно не похож... (смотрит в зеркало, затем отходит в сторону, оглядывает шатер, берет пару пистолетов, заряжает, засовывает их за пояс, сует в сапог восточный кинжал) Ваше высочество, принцесса Елизавета, могу я взглянуть на вашу прелестную улыбку? (нетерпеливо подходит к ширме)
Лиза: (выходит из-за ширмы) Я готова, надеюсь, что ты будешь вести себя прилично? (улыбается)



Владимир: (любуется ей какое-то время, затем обнимает) Ты прекрасна в любом наряде, Лиза. Но в этом ты просто ослепительна! (улыбается) Граф не сказал, должны мы покидать шатер или нет. У нас есть какие-то особые указания, или можно просто завалиться на эту роскошную гору подушек и изучать мудреные речи восточных владык?
Лиза: Тогда почему ты не зажмурил глаза, если я сияю как солнце? (кокетливо улыбается) Александр Христофорович ничего не говорил мне, а тебе?
Владимир: А мне граф посоветовал спать с пистолетами. Эх... Не романтик он. Однозначно, не романтик. (оглядывает шатер, видит кальян) Отлично! Лиза, у нас будет потрясающее развлечение. Ты когда-нибудь пробовала забавляться так же, как восточные владыки?
Лиза: (краснеет) Ты обещал мне держать себя в руках! (смеется) А что это за трубки? (вдохнула) Ой, мне дурно, голова кружится… (обмякает в объятиях Владимира)
Владимир: Ну вот - всегда одно и то же, хоть бы минуту подождала. Я бы пояснил, что сразу и много нельзя... (смотрит на нее) А впрочем, мне нравится такое зрелище... (укладывает ее на подушки, гасит свечи и ложится рядом) Стихи вспомнил, и услышать их некому... (с улыбкой смотрит на Лизу, читая вполголоса из Хайяма)
«Кудри милой от мускуса ночи темней,
А рубин ее губ всех дороже камней...
Я однажды сравнил ее стан с кипарисом,
Возгордился теперь кипарис до корней!»
Лиза: (улыбается во сне, слыша любимый голос)

СЦЕНА 14.

Забалуев: (подбирается к шатру, где сидит Ольга, со стороны, противоположной от стоящего на часах жандарма, и шуршит тихим шепотом) Сегодня ночью всё будет сделано к полному вашему удовольствию!
Ольга: (тоже тихо) Наконец-то от вас хоть какая-то польза.
Забалуев: Я весь полезный, от пяток до кончиков ушей! (игриво) Готов явить вам полезность хоть сию же самую минуту!
Ольга: (шипит) Подите прочь, болван, и займитесь делом!
Забалуев: Уже бегу, краса моя! (растворяется в темноте)

СЦЕНА 15.

Бенкендорф: (проверив посты, возвращается к своему шатру и успевает заметить мелькнувшую во мраке ночи тень, но не узнает в ней Забалуева; поколебавшись, входит) Это опять был его высочество, пани?
Ольга: (с вызовом) Вам-то какое дело до этого, пан жандарм! Всё высматриваете, вынюхиваете.
Бенкендорф: (смотрит на нее тяжелым взглядом) Я выполняю мой долг перед государем, которому обещал хранить его сына на протяжении путешествия от всех опасностей и соблазнов.
Ольга: (с вымученной улыбкой) А я, вероятно, самая большая опасность?
Бенкендорф: Не самая большая, но коли уж я справился с более серьезной, то предотвращу и эту, не сомневайтесь. (подумав) Здесь вы ночевать не будете. Идемте, я провожу вас в другое место.
Ольга: Куда? В пески зароете? Как вы мне надоели. Я никуда с вами не пойду! (гневно сверкнув глазами, садится на подушки)
Бенкендорф: Идемте! (повелительно протягивает руку) Не вынуждайте меня звать на помощь жандармов.
Ольга: (вызывающе смеется) Одному-то вам, конечно, с дамой не справиться! (прячет руку за спину)
Бенкендорф: (подходит и, схватив ее за локоть, поднимает, но вместо того, чтобы вести к выходу, вдруг прижимает к себе и крепко целует)
Ольга: (на какое-то мгновение замирает в объятиях графа, но тут же пытается отстраниться, однако граф держит крепко; стучит по его спине кулачками, куда попало)
Александр: (безуспешно ищет Бенкендорфа, заглядывает в одну палатку, вторую, третью, наконец, останавливает жандарма и спрашивает напрямую, ему указывают местонахождение графа; приказав охране не шуметь, откидывает полог) Александр Христо... (обрывает речь на полуслове, увидев происходящее внутри, молчит несколько секунд, не в силах найти слов, затем с горькой улыбкой смотрит на Ольгу и так же молча выходит из шатра)
Бенкендорф: (целует Ольгу со всё возрастающей страстью, руки бродят по ее спине, которая постепенно расслабляется; вошедшего Александра ни он, ни она не замечают)




СЦЕНА 16.

Забалуев: (вертится на краю лагеря, прислушиваясь к звукам из пустыни) Хитер граф Бенкендорф, а я хитрее! Зачем отраву и в ужин? Сонный порошок замедленного действия - и в полдник! (хихикая, смотрит на часовых, которые начинают клевать носами)
Вождь сарацин: (в ночной темноте неслышно ведет свой отряд по направлению к лагерю)

Здоровью моему полезен русский холод Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 94 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 68
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет