Автор | Сообщение |
Gata
|
| Сладкоежка
|
Сообщение: 12927
Репутация:
108
|
|
Отправлено: 20.08.12 18:28. Заголовок: Ролевая игра "Гордость и предубеждение" - 2
В этот раз мы решили замахнуться на нетленку Джейн Остин и знаменитую экранизацию 1995 г. Вводная, как в романе: мистер Бингли приезжает в свое новое имение Незерфилд со своим лучшим другом мистером Дарси и дает для новых соседей бал, куда семейство Беннет вывозит всех своих незамужних дочек в надежде пристроить хоть одну, а лучше две или три :) Остальные участники истории подтягиваются, как получится - на то она и игра, что хоть и по роману, но со своими нюансами. А уж как сложатся пары - и вовсе никому не ведомо Список героев: Скрытый текст Мистер Беннет - Gata Миссис Беннет - Царапка Джейн - Lana Элизабет - Царапка Мэри - ksenchik Китти - Ифиль Лидия - Lana Мистер Дарси — Эйлис Мистер Джордж Уикхем - Aspia Джорджиана Дарси - Алекса Мистер Чарльз Бингли - Четвёртая Харита/Gata Полковник Фицуильям - Царапка Мистер Уильям Коллинз - Gata Шарлотта Лукас - ksenchik
|
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Мистер Беннет
|
| |
Сообщение: 20
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:06. Заголовок: Элизабет пишет: *см..
Элизабет пишет: цитата: | *смеётся* В таких случаях говорят - они мечтают обо мне тайно.*целует отца в щёку*. |
|
*улыбается Элизабет и подошедшей Джейн - своим любимицам, уж они-то никогда бы не позволил мечтать о себе громко, как вчера Коллинз о Лидии* Мистер Коллинз пишет: цитата: | *торжественным голосом, каким читает проповеди, обращается ко всем Беннетам за столом* Братья и сестры... то есть - дорогие родственники! Прошу внимания! |
|
*отложил "Таймс", которую собирался почитать* Аудитория у ваших ног, дорогой кузен - насладитесь!
|
|
|
Джейн
|
| |
Сообщение: 59
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:06. Заголовок: Мистер Коллинз пишет..
Мистер Коллинз пишет: цитата: | *торжественным голосом, каким читает проповеди, обращается ко всем Беннетам за столом* Братья и сестры... то есть - дорогие родственники! Прошу внимания! |
| Одновременно с сестрой обращают глаза на родителей. Откладывает чайную ложечку, готовая внимательно слушать.
|
|
|
Мистер Дарси
|
| |
Сообщение: 79
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:06. Заголовок: Джорджи пишет: - Сб..
Джорджи пишет: цитата: | - Сбежать в Пемберли? Пусть бегут те, у кого для этого есть причина. (улыбается) - И я еще не вынесла свой вердикт Фемиды, относительно Незерфильда. И только-только познакомилась с милым семейством Беннет. Не лишай меня возможности угадать - какая из сестер тебе понравилась больше. |
| *не может сдержать улыбки* - Если я скажу, что сразу знал, что победа в споре о Незерфилде, будет отдана тобой Чарльзу, ты ведь все равно не поверишь. Хорошо, Джоржиана, я не стану лишать тебя удовольствий от этого путешествия. Мы остаемся. *другу, с иронией* Бингли, твои хлопоты не окончены. Самый мрачный из твоих друзей продолжит и дальше, портить тебе настроение.
|
|
|
Мистер Дарси
|
| |
Сообщение: 80
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:08. Заголовок: Полковник Фицуильям ..
Полковник Фицуильям пишет: цитата: | Дарси перепугался - местное общество настолько приятно, что чувствительно ранит столь лелеемую им мизантропию. |
| *в ответ* - Действительно Фицуильям, я настолько напуган, что готов заразить этим страхом и округу, и местное общество.
|
|
|
Мистер Коллинз
|
| |
Сообщение: 47
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:11. Заголовок: *достает записную кн..
*достает записную книжечку, в которой делает наброски проповедей, поднимает руку и читает с выражением* Хоть в Девоне, хоть в Йорке броди, С фонарем хоть их всех обойди, Лучше в Англии нету, Чем семейство БеннЕтов, Хоть повдоль-поперек обойди!
|
|
|
Мистер Бингли
|
| |
Сообщение: 57
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:15. Заголовок: Джорджи пишет: я ещ..
Джорджи пишет: цитата: | я еще не вынесла свой вердикт Фемиды, относительно Незерфильда. И только-только познакомилась с милым семейством Беннет. Не лишай меня возможности угадать - какая из сестер тебе понравилась больше |
|
Полковник Фицуильям пишет: цитата: | Дарси перепугался - местное общество настолько приятно, что чувствительно ранит столь лелеемую им мизантропию. |
|
*довольный, что, втроем навалившисьна упрямца Дарси, они своего добились* Мистер Дарси пишет: цитата: | Мы остаемся. *другу, с иронией* Бингли, твои хлопоты не окончены. Самый мрачный из твоих друзей продолжит и дальше, портить тебе настроение |
|
Ты же знаешь, что испортить мне настроение может только твое отсутствие - когда я не слышу твоего ворчания, я все равно как забыл положить часы в карман. Мистер Дарси пишет: цитата: | я настолько напуган, что готов заразить этим страхом и округу, и местное общество. |
|
Так не будем откладывать, и сделаем прививку ближайшим соседям!
|
|
|
Полковник Фицуильям
|
| |
Сообщение: 53
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:15. Заголовок: *с воодушевлением* Т..
*с воодушевлением* Так, раз никто никуда не бежит, предлагаю после завтрака нанести визит Беннетам.
|
|
|
Джейн
|
| |
Сообщение: 60
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:16. Заголовок: Мистер Коллинз пишет..
Мистер Коллинз пишет: цитата: | Лучше в Англии нету, Чем семейство БеннЕтов, Хоть повдоль-поперек обойди! |
| С невероятным трудом сохраняет на лице вежливо-внимательное выражение. По столом слегка ножкой пинает Лиззи. Если та издаст смешок, то и ей не сдержаться: - Какой милый жест, кузен Колинз. Осмелюсь предположить, что увиденная вами вчера натура в окрестностях Меритона настроила вас на лирическо-романтический лад.
|
|
|
Джорджи
|
| |
Сообщение: 100
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:17. Заголовок: Мистер Дарси пишет: ..
Мистер Дарси пишет: цитата: | Если я скажу, что сразу знал, что победа в споре о Незерфилде, будет отдана тобой Чарльзу, ты ведь все равно не поверишь. |
| Шутливо тычет кулачком в бок Дарси; - Так ты все знал! Как я могу не оценить его выбор, если он умеет выбирать?! Мистер Дарси пишет: цитата: | Хорошо, Джоржиана, я не стану лишать тебя удовольствий от этого путешествия. |
| - И я начну их получать немедленно. Что подают в этом доме к завтраку? Только не говорите мне про овсянку! А после я хочу прогуляться в парке. Мы вчера проскочили его галопом по дороге в Меритон. Полковник Фицуильям пишет: цитата: | *с воодушевлением* Так, раз никто никуда не бежит, предлагаю после завтрака нанести визит Беннетам. |
| Вздохнула, понимает нетерпение кузена увидеть Джейн: - Прогулка в парк снова откладывается. Едем к Беннетам.
|
|
|
Мистер Дарси
|
| |
Сообщение: 81
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:21. Заголовок: Мистер Бингли пишет:..
Мистер Бингли пишет: цитата: | Ты же знаешь, что испортить мне настроение может только твое отсутствие - когда я не слышу твоего ворчания, я все равно как забыл положить часы в карман. |
| *в том же шутливо-ироничном тоне* - Осторожней, Чарльз. Я ведь могу решить, что ты рад видеть меня постоянно, и буду гостем более частым, чем сейчас. Мистер Бингли пишет: цитата: | Так не будем откладывать, и сделаем прививку ближайшим соседям! |
| *обернувшись к сестре* - Я надеюсь, ты поедешь с нами, Джорджи? Я не хочу оставлять тебя здесь одну, ни под каким предлогом.
|
|
|
Мистер Бингли
|
| |
Сообщение: 59
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:26. Заголовок: Мистер Дарси пишет: ..
Мистер Дарси пишет: цитата: | - Осторожней, Чарльз. Я ведь могу решить, что ты рад видеть меня постоянно, и буду гостем более частым, чем сейчас. |
|
*преисполнен воодушевления женить друга на одной из старших сестер Беннет и выиграть у полковника пари* Здесь - хоть навеки поселись, Дарси! Полковник Фицуильям пишет: цитата: | *с воодушевлением* Так, раз никто никуда не бежит, предлагаю после завтрака нанести визит Беннетам. |
|
Джорджи пишет: цитата: | Вздохнула, понимает нетерпение кузена увидеть Джейн: - Прогулка в парк снова откладывается. Едем к Беннетам |
|
Надеюсь, у Беннетов тоже найдется три сосенки, в которых можно поблуждать. *приказывает подать коляску*
|
|
|
|
Мистер Дарси
|
| |
Сообщение: 82
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:26. Заголовок: Джорджи пишет: Шутл..
Джорджи пишет: цитата: | Шутливо тычет кулачком в бок Дарси; - Так ты все знал! Как я могу не оценить его выбор, если он умеет выбирать?! |
| *так же шутливо, не сдерживая улыбку* - Я всего лишь предполагал, Джорджи. Честно! Джорджи пишет: цитата: | - И я начну их получать немедленно. Что подают в этом доме к завтраку? Только не говорите мне про овсянку! А после я хочу прогуляться в парке. Мы вчера проскочили его галопом по дороге в Меритон. |
| - Пока вы гуляли по городу, я видел здешний лес. Думаю, охота будет великолепной, если хозяин конечно, не возражает. *дразнит ее* Попробуешь еще раз утереть нос брату, и первой подстрелишь утку, Джорджи? В поединке ставлю разумеется на себя, но если выиграешь ты, обещаю, без возражений исполню одно твое желание, каким бы оно ни было! Джорджи пишет: цитата: | Вздохнула, понимает нетерпение кузена увидеть Джейн: - Прогулка в парк снова откладывается. Едем к Беннетам. |
| Хороший повод пригласить их составить компанию, ты не находишь?
|
|
|
Джорджи
|
| |
Сообщение: 101
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:27. Заголовок: Мистер Дарси пишет: ..
Мистер Дарси пишет: цитата: | - Я надеюсь, ты поедешь с нами, Джорджи? Я не хочу оставлять тебя здесь одну, ни под каким предлогом. |
| - Ты мне не доверяешь? Я уже сказала, что поеду. Мистер Дарси пишет: цитата: | Попробуешь еще раз утереть нос брату, и первой подстрелишь утку, Джорджи? В поединке ставлю разумеется на себя, но если выиграешь ты, обещаю, без возражений исполню одно твое желание, каким бы оно ни было! |
| - О, бойтесь, Фицуильям Дарси. Я не буду скромничать в просьбе! Мистер Дарси пишет: цитата: | Хороший повод пригласить их составить компанию, ты не находишь? |
| С улыбкой: - Я была права. И одна из сестер Беннет... Молчу, молчу!
|
|
|
Полковник Фицуильям
|
| |
Сообщение: 54
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:29. Заголовок: *услышав в словах ку..
*услышав в словах кузена недоверие к сестре, чуть качает головой, но не комментирует прямо, стараясь смягчить*. Не переживай, Дарси, кузина Джорджи не так застенчива, как ты думаешь, и прекрасно понимает - её общество сёстрам Беннет приятно.
|
|
|
Мистер Дарси
|
| |
Сообщение: 83
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:29. Заголовок: Джорджи пишет: - Ты..
Джорджи пишет: цитата: | - Ты мне не доверяешь? Я уже сказала, что поеду. |
| - Нет, моя дорогая сестра. Я всего лишь, не хочу лишать себя твоего общества. Но окончательное решение конечно за тобой.
|
|
|
Джорджи
|
| |
Сообщение: 102
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:38. Заголовок: Мистер Дарси пишет: ..
Мистер Дарси пишет: цитата: | Но окончательное решение конечно за тобой. |
| Отбросила шутливый тон, тихим голосом: - Теперь ты это понимаешь...
|
|
|
Мистер Дарси
|
| |
Сообщение: 85
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:40. Заголовок: Джорджи пишет: О, ..
Джорджи пишет: цитата: | Отбросила шутливый тон, тихим голосом: - Теперь ты это понимаешь... |
| *целует ей руку, предпочитая в данном случае обойтись без слов* Джорджи пишет: цитата: | О, бойтесь, Фицуильям Дарси. Я не буду скромничать в просьбе! |
| *вздохнув* - Так и быть, не буду изображать неприступного истукана перед сестрой. *хитро* Однако, до заветного желания, еще долгая дорога к победе! *подмигнув, подает ей руку, что бы идти к карете*
|
|
|
Лидия
|
| |
Сообщение: 54
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 23.08.12 09:53. Заголовок: Повязывает ленточку ..
Повязывает ленточку в волосах и, подумав, чуть-чуть брызгает запястья розовой водой. Довольная, покружилась перед зеркалом. Спешит присоединиться в семье, они, наверняка сейчас все обсуждают ее вчерашний триумф. На одной ножке, держась за перила прыгает со ступеньки на ступеньку. В столовой: - Доброе утро. - С величественным видом шествует к своему месту под взглядами сестер. Конечно, они, наверное расстроились, что никто ни разу не произносил в их честь пламенные речи. При мысли о речах, наградила душечку кузена улыбкой.
|
|
|
Элизабет
|
| |
Сообщение: 58
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 23.08.12 10:07. Заголовок: *хотя поведение Лиди..
*хотя поведение Лидии не отвечает строгим требованиям приличий, её безунывность очаровательна, Элизабет не может сердиться и от души улыбается* - Доброе утро, Лидди! Порхаешь, как бабочка, все цветочки к тебе слетятся.
|
|
|
Полковник Фицуильям
|
| |
Сообщение: 55
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 23.08.12 10:13. Заголовок: *обращается к мисс Д..
*обращается к мисс Дарси* Кузина Джорджи, за разговорами брат уморит Вас голодом. *наливает ей кофе* Пока закладывают коляску, успеете немного позавтракать.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|