Автор | Сообщение |
Gata
|
| Сладкоежка
|
Сообщение: 16382
Репутация:
127
|
|
Отправлено: 22.04.14 05:08. Заголовок: Ролевая игра "Война лилий" - 2
Ролевая игра по мотивам произведений Дюма "Графиня де Монсоро" и "Королева Марго" Воцарение Генриха III стало неприятной неожиданностью для других членов семьи: его младшего брата Франсуа, который уже примерял на себя корону, а теперь вынужден довольствоваться титулом герцога Анжуйского, и сестры Маргариты, которая рассчитывала пропихнуть на трон своего мужа короля Наваррского. Расстановка сил накануне коронации. На стороне Анжу – графы Бюсси и Монсоро (мотив – на усмотрение кукловодов, честолюбие, или что еще личное), на стороне Генриха – Шико и мамаша Медичи, на стороне Марго – Жанна и Диана. Зачем это двум чаровницам? Марго может сделать мужа Жанны герцогом, а Диану развести с ненавистным Монсоро. Это как вариант, кукловоды могут выбирать сами мотивацию. Дальше начинаем интриговать, как бы заставить Генрике отречься от трона. Ищем предлоги, включая похищения и так далее. Попутно любовь-морковь и прочие страсти. Сроки проведения игры: 22-26 ноября Рулит администрация В ролях: Генрих III, король Франции - Гата Франсуа, герцог Анжуйский - Лана Маргарита де Валуа, королева Наваррская - Роза Граф Луи де Бюсси - Эйлис Шико - Светлячок Диана де Меридор, госпожа де Монсоро - Царапка Жанна де Бриссак, госпожа де Сен-Люк - Лана Граф Бриан де Монсоро - Гата Барон де Сен-Люк - lidia Генрих Наваррский - Светлячок Все желающие присоединиться к игре могут взять любой персонаж, кроме уже заявленных.
|
|
|
Ответов - 249
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
Бриан де Монсоро
|
| |
Сообщение: 44
Репутация:
9
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:13. Заголовок: Генрих пишет: (обер..
Генрих пишет: цитата: | (обернулся к Монсоро) Отличный бросок, граф. |
|
(с поклоном) Я не привык долго находиться в долгу, сир. Генрих пишет: цитата: | (свита Наваррского помогает барону расправиться с оставшимися, но остатки головорезов разбежались) |
|
(Видит. что больше не нужен, еще раз поклонился королю Наваррскому и исчез в темноте)
|
|
|
Генрих
|
| |
Сообщение: 8
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:16. Заголовок: (оборачивается к Сен..
(оборачивается к Сен-Люку) Плохо, что Монсоро нас видел здесь и узнал, но жизнь наша из неожиданностей соткана, в них-то вся ее прелесть, верно я говорю? К тому же дело близится к развязке. В дорогу, господа. (снова вскочил в седло)
|
|
|
Генрих Валуа
|
| |
Сообщение: 71
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:19. Заголовок: Шико пишет: Предупр..
Шико пишет: цитата: | Предупреди я тебя, ты бы мне не поверил. Собственным глазам, надеюсь, ты веришь? Идём же. |
|
(проникновенно) Спасибо, Шико, спасибо, друг мой! Луи де Клермон пишет: цитата: | - Ваше Величество... *Опускается на одно колено перед Франсуа. Епископ дочитывает псалмы, среди гостей слышатся выкрики "Да здравствует король!" |
|
(сжав кулаки) Негодяи! Напомни мне, Шико - Бюсси надо колесовать первым! Франсуа Анжуйский пишет: цитата: | - Подданные мои, ничье присутствие в этот день не будет забыто. Это говорит вам ваш король, помазанный епископом Реймса перед богом и людьми. |
|
(входит во главе своих людей) Браво, господа! Ваш король сполна насладился спектаклем, данным в его честь. Уверяю вас, ничье присутствие здесь в этот день не будет забыто. Франсуа, брат мой, не тяжела ли тебе моя корона?
|
|
|
Луи де Клермон
|
| |
Сообщение: 46
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:21. Заголовок: *Поздравления стано..
*Поздравления становятся громче, лица Гизов мрачнее. Поднявшись, сопровождает Анжу, останавливается возле Генриха Гиза. Дерзко.* - У вас такое "радостное" лицо, Генрих, будто бы вы всю церемонию ели лимоны. Неужели вы осмелились быть неискреннем в своей клятве Его Величеству? Генрих Валуа пишет: цитата: | Браво, господа! Ваш король сполна насладился спектаклем, данным в его честь. Уверяю вас, ничье присутствие здесь в этот день не будет забыто. Франсуа, брат мой, не тяжела ли тебе моя корона? |
| *про себя* - А вот и второй акт... *Кладет руку на эфес шпаги, готовясь выхватить ее в любое мгновение...*
|
|
|
Генрих де Гиз
|
| |
Сообщение: 2
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:24. Заголовок: Луи де Клермон пишет..
Луи де Клермон пишет: цитата: | останавливается возле Генриха Гиза. Дерзко.* - У вас такое "радостное" лицо, Генрих, будто бы вы всю церемонию ели лимоны. Неужели вы осмелились быть неискреннем в своей клятве Его Величеству? |
|
А вы сияете так, сеньор де Бюсси, будто новый сюзерен короновался в Реймсе, а не в грязном подвале. Генрих Валуа пишет: цитата: | (входит во главе своих людей) Браво, господа! Ваш король сполна насладился спектаклем, данным в его честь. Уверяю вас, ничье присутствие здесь в этот день не будет забыто |
|
(сквозь зубы) Два короля на одной церемонии, не многовато ли. (переглянувшись с родственниками, отступает за спины анжуйцев)
|
|
|
Шико
|
| |
Сообщение: 121
Репутация:
9
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:27. Заголовок: Луи де Клермон пишет..
Луи де Клермон пишет: цитата: | *Кладет руку на эфес шпаги, готовясь выхватить ее в любое мгновение...* |
| (тоже кладет руку на эфес шпаги, цепко наблюдая одним глазом за Бюсси, а другим, как королевские гвардейцы выходят из своих укрытий и перекрывают все входы и выходы из помещения)
|
|
|
Франсуа Анжуйский
|
| |
Сообщение: 81
Репутация:
6
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:27. Заголовок: Генрих Валуа пишет: ..
Генрих Валуа пишет: цитата: | Уверяю вас, ничье присутствие здесь в этот день не будет забыто. Франсуа, брат мой, не тяжела ли тебе моя корона? |
| Фраза прозвучала как гром под сводами собора. Оборачивается в поисках Бюсси, но того уже нет рядом. Бгело оценив количество людей, понимает, что его карта бита. Криво усмехнувшись: - Да нет, брат, в самый раз. Делает знак вскочившим было с мест Антраге и Ливаро оставаться на месте. - Прежде чем вы наделаете глупостей, брат мой. Прошу уделить мне несколько минут наедине. Это и в ваших интересах.
|
|
|
Луи де Клермон
|
| |
Сообщение: 48
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:29. Заголовок: Генрих де Гиз пишет:..
Генрих де Гиз пишет: цитата: | А вы сияете так, сеньор де Бюсси, будто новый сюзерен короновался в Реймсе, а не в грязном подвале. |
| *с той же усмешкой* - Вы пытаетесь удрать слишком рано, Генрих. Не стоит торопить события.. *Преграждает им путь к отступлению* - Прежде чем сбежать, вам придется обойти меня. *видя, что за королем гвардия, решает, что дальше ждать нет смысла* - Вы и ваше семейство еще не принесли клятвы, Генри. Не стоит нарушать этикет. Шико пишет: цитата: | (тоже кладет руку на эфес шпаги, цепко наблюдая одним глазом за Бюсси |
| *усмехнувшись кивает, уверяя королевского "шута", что не оставит его без "разговора по душам"
|
|
|
Франсуа де Сен-Люк
|
| |
Сообщение: 43
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:33. Заголовок: *Вытирает кровь со с..
*Вытирает кровь со своей шпаги, стараясь не морщится от боли в плече.* -Вы правы, Сир! Монсоро служит герцогу, но уже не так рьяно. Кроме того, в настоящее время Монсеньору совсем не до нас. *Продолжают свой путь*.
|
|
|
Генрих де Гиз
|
| |
Сообщение: 3
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:35. Заголовок: Луи де Клермон пишет..
Луи де Клермон пишет: цитата: | Вы и ваше семейство еще не принесли клятвы, Генри. Не стоит нарушать этикет |
|
(презрительно рассмеялся) Позаботьтесь лучше о сохранности вашей шкуры, сеньор де Бюсси. Или вы надеетесь, что Марго будет хранить вашу голову дольше, чем хранила голову Ла Моля?
|
|
|
Маргарита Валуа
|
| |
Сообщение: 73
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:37. Заголовок: *Уже была ночь и мин..
*Уже была ночь и минул час вечерней молитвы, но она не выпускала жемчужные четки из рук и продолжала повторять псалмы ревностно и истово, и была в тот момент прекрасна чиста, и не родился еще поэт, который подберет нужных слов.*
|
|
|
|
Луи де Клермон
|
| |
Сообщение: 50
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:39. Заголовок: Генрих де Гиз пишет:..
Генрих де Гиз пишет: цитата: | (презрительно рассмеялся) Позаботьтесь лучше о сохранности вашей шкуры, сеньор де Бюсси. Или вы надеетесь, что Марго будет хранить вашу голову дольше, чем хранила голову Ла Моля? |
| *Ни слова о Марго, ибо это скомпрометирует даму* - Вы хотите убедить себя в отсутствии моей преданности Франсуа, или пытаетесь оскорбить королеву Наварры, Генрих? "О которой сами же грезите ночами..." * не торопясь вынимает из ножен шпагу*
|
|
|
Генрих Валуа
|
| |
Сообщение: 72
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:40. Заголовок: Франсуа Анжуйский пи..
Франсуа Анжуйский пишет: цитата: | - Прежде чем вы наделаете глупостей, брат мой. Прошу уделить мне несколько минут наедине. Это и в ваших интересах |
|
Извольте, Франсуа, но прежде я прикажу обезоружить ваших людей, чтобы глупостей не наделали они. (делает знак своим гвардейцам) Кузен Гиз, не прячьтесь за спину Бюсси, вас я удостою аудиенции в следующую очередь.
|
|
|
Генрих
|
| |
Сообщение: 9
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:43. Заголовок: Франсуа де Сен-Люк п..
Франсуа де Сен-Люк пишет: цитата: | *Вытирает кровь со своей шпаги, стараясь не морщится от боли в плече.* -Вы правы, Сир! Монсоро служит герцогу, но уже не так рьяно. Кроме того, в настоящее время Монсеньору совсем не до нас. |
| - Вы ранены, барон? Потерпите. Служанки королевы вас перевяжут. (невольно улыбнулся - что он знает о своей жене? только то, что у нее хрустальный голос, таинственная улыбка и влажный взгляд, они женаты, но ему не удалось разгадать ни одной ее загадки)
|
|
|
Луи де Клермон
|
| |
Сообщение: 51
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:45. Заголовок: Генрих Валуа пишет: ..
Генрих Валуа пишет: цитата: | но прежде я прикажу обезоружить ваших людей |
| - Обезоружить графа де Бюсси может только смерть, сударь! Но до нее я успею сказать пару слов и вам милорд(легко кивнул Генриху), и любому, кто захочет говорить с мной. * Анжуйцам приказа сдаваться не было, поэтому все дружно схватились за шпаги, готовясь отразить нападение*
|
|
|
Шико
|
| |
Сообщение: 122
Репутация:
9
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:48. Заголовок: Луи де Клермон пишет..
Луи де Клермон пишет: цитата: | - Обезоружить графа де Бюсси может только смерть, сударь! Но до нее я успею сказать пару слов и вам милорд(легко кивнул Генриху), и любому, кто захочет говорить с ним. * Анжуйцам приказа сдаваться не было, поэтому все дружно схватились за шпаги, готовясь отразить нападение* |
| (рядом с ним становятся миньоны короля с обнаженными шпагами, свою пока не вынимает) Граф, будьте благоразумным, отдайте вашу шпагу. Мы поговорим после.
|
|
|
Франсуа Анжуйский
|
| |
Сообщение: 82
Репутация:
6
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:48. Заголовок: Генрих Валуа пишет: ..
Генрих Валуа пишет: цитата: | Извольте, Франсуа, но прежде я прикажу обезоружить ваших людей, чтобы глупостей не наделали они. (делает знак своим гвардейцам) Кузен Гиз, не прячьтесь за спину Бюсси, вас я удостою аудиенции в следующую очередь. |
| Все необходимые меры приняты королем. Анжуйский сам сдал оружие, не дав притронуться к себе и пальцем. - Я пока еще ваш герцог, и безумец. А не идиот. Когда вокруг люди Генриха, я по вашему брошусь на него? Проходят в узкую комнату, где хранятся святые дары, приставные скамьи и прочее. Садится за стол, скинув с него Библию и устало сняв корону. Ждет когда брат займет соседнее место. Кладет венец между ними. Криво ухмыльнулся: - Как давеча брат. Только теперь на кону не жизнь шахматного короля, а моя голова.
|
|
|
Генрих Валуа
|
| |
Сообщение: 74
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:55. Заголовок: Луи де Клермон пишет..
Луи де Клермон пишет: цитата: | Обезоружить графа де Бюсси может только смерть, сударь! Но до нее я успею сказать пару слов и вам милорд(легко кивнул Генриху), и любому, кто захочет говорить с мной. |
|
(несколько швейцарцев нацелились из аркебуз в грудь де Бюсси) Придется повесить его мертвым, а жаль. Красивое было бы зрелище. Франсуа Анжуйский пишет: цитата: | Проходят в узкую комнату, где хранятся святые дары, приставные скамьи и прочее. Садится за стол, скинув с него Библию и устало сняв корону. Ждет когда брат займет соседнее место. Кладет венец между ними. Криво ухмыльнулся: - Как давеча брат. Только теперь на кону не жизнь шахматного короля, а моя голова. |
|
Вчера я проиграл, сегодня выиграл. Ты рассчитываешь на реванш, Франсуа?
|
|
|
Генрих де Гиз
|
| |
Сообщение: 4
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 27.04.14 13:59. Заголовок: Луи де Клермон пишет..
Луи де Клермон пишет: цитата: | - Обезоружить графа де Бюсси может только смерть, сударь! Но до нее я успею сказать пару слов и вам милорд(легко кивнул Генриху), и любому, кто захочет говорить с мной. |
|
Луи де Клермон пишет: цитата: | - Вы хотите убедить себя в отсутствии моей преданности Франсуа, или пытаетесь оскорбить королеву Наварры, Генрих? "О которой сами же грезите ночами..." * не торопясь вынимает из ножен шпагу* |
|
(Что она нашла в этом бахвале?) Воткните лучше вашу шпагу себе в грудь, сеньор де Бюсси. Смерть на виселице - не для потомка Клермонов.
|
|
|
Франсуа Анжуйский
|
| |
Сообщение: 83
Репутация:
6
|
|
Отправлено: 27.04.14 14:10. Заголовок: Генрих Валуа пишет: ..
Генрих Валуа пишет: цитата: | Вчера я проиграл, сегодня выиграл. Ты рассчитываешь на реванш, Франуса? |
| - Конечно, Генрих. И поможет мне в этом возлюбленный нами де Гиз. - Достает из-за камзола папские документы и письмо испанского короля. - Читай, брат мой. Внимательно читай. Это составленная и одобренная Его Святейшеством генеалогия дома де Гиз. Она доказывает, что их дрозды древнее лилий, а потому они должны вступить на престол. Я глазам своим не поверил, но это так. (Язвительно) Выходит узурпатор здесь не только я. Бумаги были доставлены мэтром Николя Давидом. В них письмо испанского короля, обещающее Меченому поддержку, в том числе и готовность ввести в войска. Ты знаешь, что отсутствуя в Париже Гиз собирал армию. Так вот, письмо должно было быть оглашено его сторонниками в день твоей коронации при толпах народа. Копию получил бы совет пэров. Но бедняга мэтр Николя Давид погиб от любви к музыке, говорят запутался шеей в струнах лютни. Так сказал мне мой верный Орильи. И эти документы - залог сохранности моей головы на плечах. Смотри на эти печати, они кричат о подлинности. Резко замолчал, глядя на Генриха и ожидая, что тот скажет. Анжу раскрыл еще не все карты, интересно как поведет себя его братец.
|
|
|
Ответов - 249
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|