Александр - Gata Анна - Ифиль/Gata Бенкендорф - Gata Варвара - Светлячок Владимир - Эйлис Жуковский - Бреточка Забалуев - Царапка Лиза - Ифиль Мари - ksenchik Мария Алексеевна - Бреточка Михаил - Царапка Натали - Olya Никита - Царапка Ольга - Роза Писарев - Gata Полина - ksenchik Рада - Роза Седой - Olya Шарлотта - Gata Шишкин - Царапка Часы с кукушкой - Gata
Ролевая игра "Царская охота" по мотивам БН стартует 6 октября.
Открыта регистрация игровых ников. Внимание! Ники регистрируем так, как они даны в выше приведенном списке. Первый пост отправляем в эту тему, здесь же решаем все технические и любые другие вопросы, какие будут возникать до и по ходу игры.
Есть три новшества!
Первое - игра пойдет не в одной теме, как раньше. События будут разнесены по нескольким темам - игровым зонам: Петербург, Усадьба Корфа, Лес, Трактир и т.д. Это сделано во избежание "свалок" в одном месте и в одно время.
Второе - игрокам предлагается выбрать личное звание, которое можно будет изменить в процессе игры. ЛЗ - на ваш вкус, нужно лишь, чтобы оно отражало либо титул, либо положение, - одним словом, смысловое дополнение к нику. Все ваши пожелания высказывайте здесь, админы внесут их в профиль игровых ников.
Третье - При переходе из одной локации в другую, для удосбвтва чтения и наблюдения за действиями героев ставим в конце своего поста переход. Оформляем его так: /---название локации---/
(Пример перехода можно увидеть в темке "Цыганский табор" в посте Рады.)
По случаю грядущих именин наследника престола (реальные именины были в апреле, но мы же не гонимся за стопроцентной достоверностью ) император сделал сыну подарок - охоту на дикого кабана в поместье его друга Владимира Корфа, а чтобы интересно было не одному Сане, вручил сыну богатый перстень с тем, чтобы он подарил его тому, кто завалит кабана. Удачливому охотнику также будет даровано право просить императора о чем угодно - просьба будет исполнена (в рамках разумного, само собой - корону просить низзя, а также одну из царских дочек замуж). "Плохиши" наверняка не смогут пройти мимо такого соблазна и как-нибудь поживиться нечестным способом.
Саня выезжает к месту охоты с невестой - принцессой Мари и свитой. Едут, конечно, его верный адъютант Мишель Репнин, фрейлины Ольга Калиновская и Натали Репнина, воспитатель цесаревича Жуковский и шеф жандармов Бенкендорф. Императрица пока остается в Зимнем. В Двугорском готовятся к встрече знатных гостей: Владимир Корф - хлебом-солью, МА и Заба - темными мыслями. Цыгане мирно живут в своем таборе.
Отношения персонажей примерно как на момент начала сериала: у Александра бурный роман с Ольгой, Мари - невеста наследника и страдает от его ветрености, но старается держать лицо; Лиза не помолвлена ни с кем, но может вздыхать по Владимиру, Анна - крепостная воспитанница барона Корфа, Андрей Долгорукий находится где-то в отъезде, с Натали не помолвлен - просто хорошо знаком. ИИ и ПМД покоятся с миром, воскрешать их не будем. Никита ходит за лошадьми, по ком вздыхает - неизвестно. Писарев - баламут, но не злой, хоть и может по глупости влипнуть в какую-нибудь интригу.
Играем в стиле 19-го века. Понятно, что до буковки следовать этикету позапрошлого века невозможно, но убедительная просьба к игрокам избегать современного сленга, а дворянам - грубых манер. Даже если мы не очень любим читать классику, то сериал БН помним хорошо - вот этого стиля и будем придерживаться.
Жанр - романтика, приключения, юмор.
И последнее - играем без гонки, если на ваш пост ответ приходит не сразу - подождем. Днем многие на работе или учебе, не всегда есть возможность безвылазно сидеть в игре. Кто-то выходит в инет с мобильника - им тоже нужно время, чтобы набрать пост. Ну а уж вечером, когда будем собираться все, задержки с ответами могут быть из-за того, что одному игроку нужно отвечать сразу за несколько персонажей. Торопиться нам некуда, проявим друг к другу терпение. Ориентировочно играем две недели, а там будет видно - может, и продлим, если войдем во вкус
Часы с кукушкой будут сообщать время и погоду в Двугорском уезде. К ним можно обращаться с вопросами, если не знаете, что надеть, выходя на улицу, и завтрак или ужин вам предстоит :)
Удачной игры и бодрого настроения!
Играем ориентировочно до 25 октября, субботы и воскресенья - дни сниженной активности.
Третье отделение строгает люльку в Фалле. У Вари глаз-алмаз )))
Плох тот начальник, подчиненные которого ничего не могут в его отсутствие :) Если его высочество прорвется сквозь деревья-спецагентов и засаду булыжников, надеюсь, что его мягко примет на грудь агент Пышка
Отправлено: 14.11.15 19:55. Заголовок: Это не просто игра, ..
Это не просто игра, это что-то магнетическое! Читаю уже не в первый раз и оторваться невозможно. Жаль только, что нужно бегать по темам. Неудобно. Пьесы по игре нет? Я что-то не нашла.
Эх, "Охота" первая моя ролевушка и одна из самых любимых. Прям на сердце тепло, когда вспоминаю и иногда кусочки мусолю в своё удовольствие. Пломбир Пьеску тогда не сподобились, учитывая масштаб, а сейчас и подавно никого не растащит. Будем бегать по игровым темам
Отправлено: 19.11.15 10:07. Заголовок: Приятно, что наши пр..
Приятно, что наши приключения на охоте до сих пор будоражат воображение читателей За прошедшие после игры шесть лет, бывало, открывала текстовую копию с шальной мыслишкой переработать в пьесу, но закрывала, так и не отважившись - уж больно велик объем :)
Отправлено: 31.10.18 18:37. Заголовок: Ольга пишет: Вы в ..
Ольга пишет:
цитата:
Вы в своём уме, сударь? Ещё прозорливо насмешите, будто это я выступаю под псевдонимом Gata!
Попробуйте убедить меня, что если вы не Gata, то и не Роза, или, как минимум, заодно с хозяйками этой крамольной усадьбы.
Ольга пишет:
цитата:
Вы моего жениха увезли, извольте и доставить обратно - *гордо вздёрнув подбородок, удаляется из Иллюзиона, на ходу бросает* - в мои объятия.
(догнал строптивую полячку в зале, где на стенах висят охотничьи трофеи, а в шкафах стоят архивные тома с номерами ЦО-1, ЦО-2 и т.д. - сюда он еще не успел добраться при первом беглом осмотре) Я уже отправил полковнику Дубельту в Петербург распоряжение. чтобы вашего жениха доставили сюда, и прошу прощения за моих людей, которые вас разлучили. (более миролюбиво) Панна Ольга, вам самой-то нужны снова эти проблемы - заставлять меня вам досаждать?
Попробуйте убедить меня, что если вы не Gata, то и не Роза, или, как минимум, заодно с хозяйками этой крамольной усадьбы.
*насмешливо приподняла брови* - Вы полагаете, что я стану себя этим утруждать, господин граф?
Бенкендорф пишет:
цитата:
(догнал строптивую полячку в зале, где на стенах висят охотничьи трофеи, а в шкафах стоят архивные тома с номерами ЦО-1, ЦО-2 и т.д. - сюда он еще не успел добраться при первом беглом осмотре) Я уже отправил полковнику Дубельту в Петербург распоряжение. чтобы вашего жениха доставили сюда, и прошу прощения за моих людей, которые вас разлучили. (более миролюбиво) Панна Ольга, вам самой-то нужны снова эти проблемы - заставлять меня вам досаждать?
Да что же это такое, почему поездка, которая была, безусловно, рискованной, в одночасье превратилась в катастрофу: сначала Алекс, теперь шеф жандармов - тут и свадьба с Огинским будет подарком судьбы. *пожимает обнаженными плечами, уже более ровным тоном* - Мне не нужны ни вы, ни ваши проблемы, сударь. Вернёте графа Огинского и мы все забудем друг о друге теперь уже, надеюсь, навсегда. *делает шаг в сторону, но оборачивается* - Александр Христофорович, почему вы преследуете меня с таким упорством? Мне не льстит быть самой важной государственной заботой. Нельзя же все время думать исключительно о службе, особенно когда вокруг праздник и все веселятся. У хозяек этого дома прекрасные кухня и вино, в зале танцуют, а в Иллюзионе показывают движущиеся музыкальные картинки. *щеки стали розовыми* - Там много возмутительного и ожидает вашей круглой печати.
Отправлено: 31.10.18 20:16. Заголовок: Ольга пишет: *насме..
Ольга пишет:
цитата:
*насмешливо приподняла брови* - Вы полагаете, что я стану себя этим утруждать, господин граф?
Я надеюсь, что вы достаточно благоразумны, чтобы не повторять прежних ошибок.
Ольга пишет:
цитата:
Вернёте графа Огинского и мы все забудем друг о друге теперь уже, надеюсь, навсегда. *делает шаг в сторону, но оборачивается* - Александр Христофорович, почему вы преследуете меня с таким упорством? Мне не льстит быть самой важной государственной заботой.
Поверьте, панна Ольга, мне тоже не доставляет ни малейшего удовольствия быть жупелом. Только бы передать вас с рук на руки вашему будущему супругу. Вы будете прекрасной парой (мрачно), а я, наконец, вернусь к государственным заботам рангом пониже.
Ольга пишет:
цитата:
Нельзя же все время думать исключительно о службе, особенно когда вокруг праздник и все веселятся. У хозяек этого дома прекрасные кухня и вино, в зале танцуют, а в Иллюзионе показывают движущиеся музыкальные картинки. *щеки стали розовыми* - Там много возмутительного и ожидает вашей круглой печати.
(вздохнув) Именно поэтому я и не могу предаться веселью. (взял с полки том "Царской охоты", полистал, нахмурился и поставил на место) Изумительное народное творчество. (заметил на столике графин вина и вазу с фруктами - хозяйки вовсю стараются для гостей, налил в два бокала, один протянул полячке) За ваш счастливый брак, панна Ольга.
Я надеюсь, что вы достаточно благоразумны, чтобы не повторять прежних ошибок.
- Как и вы, сударь.
Бенкендорф пишет:
цитата:
Поверьте, панна Ольга, мне тоже не доставляет ни малейшего удовольствия быть жупелом. Только бы передать вас с рук на руки вашему будущему супругу. Вы будете прекрасной парой (мрачно), а я, наконец, вернусь к государственным заботам рангом пониже.
*игнорирует тему с замужеством, усмехнулась* - А я полагаю, доставляет, и мой оттопыренный мизинец пробуждает в вас самые тёмные желания.
Бенкендорф пишет:
цитата:
(вздохнув) Именно поэтому я и не могу предаться веселью. (взял с полки том "Царской охоты", полистал, нахмурился и поставил на место) Изумительное народное творчество. (заметил на столике графин вина и вазу с фруктами - хозяйки вовсю стараются для гостей, налил в два бокала, один протянул полячке) За ваш счастливый брак, панна Ольга.
*одной рукой прижала к груди сложенный веер, в который припрятала рукопись "Карт-бланша", другой подносит бокал к губам* - Na szczęście.
Отправлено: 01.11.18 08:23. Заголовок: Ольга пишет: *игнор..
Ольга пишет:
цитата:
*игнорирует тему с замужеством, усмехнулась* - А я полагаю, доставляет, и мой оттопыренный мизинец пробуждают в вас самые тёмные желания.
(задумчиво посмотрел на означенную часть тела, кокетливо затянутую в кружевную перчатку) Почему же темные, панна Ольга? Когда я не при исполнении обязанностей, я самый обычный мужчина. (залпом выпил свой бокал) И при исполнении тоже.
Ольга пишет:
цитата:
*одной рукой прижала к груди сложенный веер, в который припрятала рукопись "Карт-бланша", другой подносит бокал к губам* - Na szczęście.
(налил себе еще) Я все-таки желаю, чтобы счастье и брак стали для вас понятиями совместимыми. (заметив, что она излишне сильно стискивает веер, с шутливой строгостью) Признайтесь, панна Ольга, вы что-то от меня скрываете!
(задумчиво посмотрел на означенную часть тела, кокетливо затянутую в кружевную перчатку) Почему же темные, панна Ольга? Когда я не при исполнении обязанностей, я самый обычный мужчина. (залпом выпил свой бокал) И при исполнении тоже.
*изучает его посеребренный висок* - Вы не спешите это показать.
Бенкендорф пишет:
цитата:
(налил себе еще) Я все-таки желаю, чтобы счастье и брак стали для вас понятиями совместимыми.
- И не делайте вид, что вас это заботит, господин граф.
Бенкендорф пишет:
цитата:
(заметив, что она излишне сильно стискивает веер, с шутливой строгостью) Признайтесь, панна Ольга, вы что-то от меня скрываете!
*вскинулась и отвела руку за спину* - Ничего подобного.
Отправлено: 01.11.18 09:16. Заголовок: Ольга пишет: *изуча..
Ольга пишет:
цитата:
*изучает его посеребренный висок* - Вы не спешите это показать.
Ольга пишет:
цитата:
И не делайте вид, что вас это заботит, господин граф.
Я чувствую себя ответственным за вашу судьбу, раз уж она все время ставит вас у меня на пути. И в здешней библиотеке (показал рукой на книжные шкафы), какой ни откроете том - я везде несу груз этой ответственности, вплоть, уж простите меня, панна Ольга, до брачного ложа! (хотел налить себе в третий раз, но передумал) Почему вы согласились выйти за Огинского? Насильно бы вас государь не постриг, вы католичка. Не захотелось жить в ссылке - без балов и кавалеров, которые для вас на все готовы по мановению вашего мизинчика?
Ольга пишет:
цитата:
*вскинулась и отвела руку за спину* - Ничего подобного.
Чем больше вы отрицаете, тем больше возбуждаете во мне... подозрений.
Я чувствую себя ответственным за вашу судьбу, раз уж она все время ставит вас у меня на пути. И в здешней библиотеке (показал рукой на книжные шкафы), какой ни откроете том - я везде несу груз этой ответственности, вплоть, уж простите меня, панна Ольга, до брачного ложа! (хотел налить себе в третий раз, но передумал)
*тоже возвращает недопитый бокал на столик, за опущенными ресницами скрывая смущение, тихо* - Может быть, стоит оставить уже мою судьбу мне и обратить свой взор на ту, которая захочет заботиться о вас, Александр Христофорович?
Бенкендорф пишет:
цитата:
Почему вы согласились выйти за Огинского? Насильно бы вас государь не постриг, вы католичка. Не захотелось жить в ссылке - без балов и кавалеров, которые для вас на все готовы по мановению вашего мизинчика?
*ресницы затрепетали* - Это вопрос мужчины или шефа Третьего отделения?
Бенкендорф пишет:
цитата:
Чем больше вы отрицаете, тем больше возбуждаете во мне... подозрений.
*уже с алыми щеками* - Не одному же вам возмущаться литературными вкусами здешних хозяек. Мне тоже любопытно.
Отправлено: 01.11.18 10:29. Заголовок: Ольга пишет: Может ..
Ольга пишет:
цитата:
Может быть, стоит оставить уже мою судьбу мне и обратить свой взор на ту, которая захочет заботится о вас, Александр Христофорович?
Ольга пишет:
цитата:
*ресницы затрепетали* - Это вопрос мужчины или шефа Третьего отделения?
Рядом с вами, панна Ольга, только Александрийский столп не почувствует себя мужчиной, а у мужчины не останется ни одной другой мысли, кроме как заботиться о вас. Осыпать бриллиантами и поцелуями и молоть всякий романтический вздор.
Ольга пишет:
цитата:
*уже с алыми щеками* - Не, одному же вам возмущаться литературными вкусами здешних хозяек. Мне тоже любопытно.
(разрумянившаяся, молодая полячка чудо как хороша) С моей стороны слишком самонадеянно будет предположить, что предмет вашего литературного любопытства имеет одно со мной имя и лицо?
Рядом с вами, панна Ольга, только Александрийский столп не почувствует себя мужчиной, а у мужчины не останется ни одной другой мысли, кроме как заботиться о вас. Осыпать бриллиантами и поцелуями и молоть всякий романтический вздор.
*вечерело и открытым плечам становилось зябко, поёжилась, грустно улыбнулась* - Все вы так говорите и обещаете горы золотые и любовь навек, а только чуть малейшее препятствие тут же прикрываетесь чувством долга, семейными обязательствами и интересами государства... Nie, więcej już nie chcę это слушать.
Бенкендорф пишет:
цитата:
(разрумянившаяся, молодая полячка чудо как хороша) С моей стороны слишком самонадеянно будет предположить, что предмет вашего литературного любопытства имеет одно со мной имя и лицо?
- Исключительно литературного, сударь. *покачала пальчиком* - Не вздумайте вообразить себя героем моих мыслей и желаний.
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 45
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет